Paroles et traduction So Low - Lights Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saying
that
you
know
Говоря
что
ты
знаешь
But
you
never
know
Но
никогда
не
знаешь
наверняка.
Spending
days
without
nobody
Проводить
дни
без
кого-либо.
I
can't
help
but
feel
alone
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
одиноким.
Had
to
be
the
one
who
had
to
show
me
all
the
ropes
Должен
был
быть
тем,
кто
должен
был
показать
мне
все
веревки.
I've
been
having
dreams
of
taking
shit
around
the
globe
У
меня
были
мечты
о
том,
чтобы
нести
дерьмо
по
всему
земному
шару.
Tryna
find
a
way
I
really
hope
I
find
out
Пытаясь
найти
способ,
я
очень
надеюсь,
что
найду
его.
I
got
trouble
finding
something
good
right
now
Мне
трудно
найти
что-то
хорошее
прямо
сейчас.
Thought
that
I'm
supposed
to
have
it
better
by
now
Я
думал,
что
теперь
мне
должно
быть
лучше.
Gotta
keep
on
going
'til
it's
really
lights
out
Я
должен
продолжать
идти,
пока
не
погаснет
свет.
I've
been
tryna
find
ways
without
getting
high
Я
пытался
найти
способы
не
накуриться
Feel
I'm
at
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Чувствую,
что
нахожусь
не
в
том
месте
и
не
в
то
время.
They
don't
the
damn
pain
that
I
feel
inside
У
них
нет
той
проклятой
боли,
которую
я
чувствую
внутри.
I
just
wanna
pop
champagne
when
I'm
in
the
sky
Я
просто
хочу
открыть
шампанское,
когда
я
в
небе.
And
I
know
I
said
that
I
would
try
and
be
the
best
me
И
я
знаю,
что
сказал,
что
постараюсь
быть
лучшим
собой.
But
I
only
feel
that
everybody
been
against
me
Но
я
только
чувствую,
что
все
были
против
меня.
I
ain't
giving
chances
cause
too
many
wanna
test
me
Я
не
даю
шансов
потому
что
слишком
многие
хотят
испытать
меня
Cause
too
many
wanna
test
me,
yeah
Потому
что
слишком
многие
хотят
испытать
меня,
да
Gotta
keep
it
going
when
it's
all
on
you,
man
Нужно
продолжать
в
том
же
духе,
когда
все
зависит
от
тебя,
чувак
Gotta
stay
calm
when
the
eyes
on
you,
yeah
Нужно
сохранять
спокойствие,
когда
на
тебя
смотрят,
да
If
anything's
wrong,
step
back
- get
in
tune,
yeah
Если
что-то
не
так,
отойди
назад
- настройся,
да
Mind
running
fast
but
you
gotta
keep
it
cool,
yeah
Разум
работает
быстро,
но
ты
должен
сохранять
хладнокровие,
да
I
just
wanna
take
this
shit
to
other
places
Я
просто
хочу
перенести
это
дерьмо
в
другие
места
I've
been
smoking
every
day
I
need
some
stimulation
Я
курю
каждый
день
мне
нужна
стимуляция
Always
feeling
types
of
ways
but
never
feel
amazing
Всегда
чувствую
разные
способы
но
никогда
не
чувствую
себя
потрясающе
Saying
that
you
know
Говоря
что
ты
знаешь
But
you
never
know
Но
никогда
не
знаешь
наверняка.
Spending
days
without
nobody
Проводить
дни
без
кого-либо.
I
can't
help
but
feel
alone
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
одиноким.
Had
to
be
the
one
who
had
to
show
me
all
the
ropes
Должен
был
быть
тем,
кто
должен
был
показать
мне
все
веревки.
I've
been
having
dreams
of
taking
shit
around
the
globe
У
меня
были
мечты
о
том,
чтобы
нести
дерьмо
по
всему
земному
шару.
Tryna
find
a
way
I
really
hope
I
find
out
Пытаясь
найти
способ,
я
очень
надеюсь,
что
найду
его.
I
got
trouble
finding
something
good
right
now
Мне
трудно
найти
что-то
хорошее
прямо
сейчас.
Thought
that
I'm
supposed
to
have
it
better
by
now
Я
думал,
что
теперь
мне
должно
быть
лучше.
Gotta
keep
on
going
'til
it's
really
lights
out
Я
должен
продолжать
идти,
пока
не
погаснет
свет.
I've
been
tryna
find
ways
without
getting
high
Я
пытался
найти
способы
не
накуриться
Feel
I'm
at
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Чувствую,
что
нахожусь
не
в
том
месте
и
не
в
то
время.
They
don't
the
damn
pain
that
I
feel
inside
У
них
нет
той
проклятой
боли,
которую
я
чувствую
внутри.
I
just
wanna
pop
champagne
when
I'm
in
the
sky
Я
просто
хочу
открыть
шампанское,
когда
я
в
небе.
And
I
know
I
said
that
I
would
try
and
be
the
best
me
И
я
знаю,
что
сказал,
что
постараюсь
быть
лучшим
собой.
But
I
only
feel
that
everybody
been
against
me
Но
я
только
чувствую,
что
все
были
против
меня.
I
ain't
giving
chances
cause
too
many
wanna
test
me
Я
не
даю
шансов
потому
что
слишком
многие
хотят
испытать
меня
Cause
too
many
wanna
test
me,
yeah
Потому
что
слишком
многие
хотят
испытать
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Navarrete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.