Paroles et traduction So Plush feat. Ja Rule - Damn (Should've Treated U Right)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn (Should've Treated U Right)
Проклятье (Надо было хорошо к тебе относиться)
~Ja
Rule's
Rap~
~Рэп
Ja
Rule~
Yeah,
yeah,
yeah,
damn
Да,
да,
да,
проклятье
I
couldn't
think
about
the
next
man
bangin'
you
Я
не
мог
представить,
как
другой
мужик
трахает
тебя
Hittin'
it,
empowerin'
you
the
way
I
used
to
Овладевает
тобой,
подчиняет
тебя
так,
как
я
раньше
You
make
me
holla
Ты
заставляешь
меня
кричать
Your
cat
top
dolla,
purr
when
wet
Твоя
киска
высший
класс,
мурлычет,
когда
мокрая
Worth
puttin'
diamonds
on
your
collar
Стоит
того,
чтобы
надеть
бриллианты
на
твой
ошейник
We
down,
hittin'
switches
like
a
6-4,
follow
Мы
вместе,
жмём
на
кнопки,
как
на
6-4,
следуй
Me
and
you
against
the
world,
baby
girl
(oh
oh
oh
oh)
Я
и
ты
против
всего
мира,
детка
(о-о-о-о)
But
you
broken
Но
ты
сломана
Now
she
got
your
side
of
the
bed,
your
6
Теперь
она
занимает
твою
половину
кровати,
твою
шестерку
With
wide-screen
TVs,
in
the
head
С
широкоэкранными
телевизорами
в
голове
You
like
the
living
dead
'cause
you
won't
be
back
Ты
как
живой
мертвец,
потому
что
ты
не
вернешься
The
cat
you
thought
was
on,
throwin'
you
off-track
(oh
oh
oh
oh)
Парень,
которого
ты
считала
своим,
сбил
тебя
с
пути
(о-о-о-о)
Can't
do
that,
love's
like
a
tug-a-war
match
Так
нельзя,
любовь
как
перетягивание
каната
You
can't
win,
you
fall
in,
get
too
attached
Ты
не
можешь
выиграть,
ты
влюбляешься,
слишком
привязываешься
You
wanna
be
where
I'm
at,
feelin'
me
Ты
хочешь
быть
там,
где
я,
чувствовать
меня
Without
climax,
nails
diggin'
in
my
back,
head
board
outta
wack
(oh
oh
oh
oh)
Без
оргазма,
ногти
впиваются
в
мою
спину,
изголовье
кровати
скрипит
(о-о-о-о)
What
you
love
about
Ja,
is
what
caught
your
eye
То,
что
ты
любишь
в
Ja,
это
то,
что
привлекло
твое
внимание
Painful
lies
and
sweet
goodbyes,
baby
why?
Болезненная
ложь
и
сладкие
прощания,
детка,
почему?
Damn,
I
shouldn't
have
let
you
walk
right
out
of
my
life
Проклятье,
я
не
должен
был
позволять
тебе
уйти
из
моей
жизни
Should've
treated
you
right
Должен
был
хорошо
к
тебе
относиться
I
should've
been
by
your
side
Я
должен
был
быть
рядом
с
тобой
But
damn,
I
slept
and
let
you
catch
somebody's
eye
Но,
проклятье,
я
проспал
и
позволил
тебе
попасться
на
глаза
кому-то
другому
Now
I
can't
even
lie
Теперь
я
даже
не
могу
лгать
It's
killin'
me
inside
Это
убивает
меня
изнутри
I
fell
in
love
with
you,
see,
like
they
do
in
movies
Я
влюбилась
в
тебя,
понимаешь,
как
в
кино
You
were
the
generous
type
Ты
был
таким
щедрым
You
brought
me
things
I
didn't
need
Ты
дарил
мне
вещи,
которые
мне
не
нужны
были
Promised
to
take
care
of
me
Обещал
заботиться
обо
мне
But
then
I
pushed
you
to
leave,
yeah
yeah
Но
потом
я
заставила
тебя
уйти,
да,
да
Money
don't
make
the
man,
now
I
understand,
Деньги
не
делают
мужчину,
теперь
я
понимаю
Since
I
let
you
go
(oh
oh
oh
oh)
С
тех
пор,
как
я
отпустила
тебя
(о-о-о-о)
But
I
could've
had
damn
near
everything,
yeah
yeah
Но
я
могла
бы
иметь
почти
все,
да,
да
Ya
see
I
should've
changed
my
plans
Видишь,
мне
следовало
изменить
свои
планы
Let
ya
be
my
man
just
for
your
dough
(oh
oh
oh
oh)
Позволить
тебе
быть
моим
мужчиной
только
ради
твоих
денег
(о-о-о-о)
And
never
ever
have
to
explain
И
никогда
больше
не
нужно
было
бы
ничего
объяснять
It's
wrong
for
me
to
think
this
Это
неправильно
с
моей
стороны
так
думать
But
I
could
have
handled
it
Но
я
могла
бы
справиться
с
этим
Me
playin'
you
for
a
fool
Я
играла
с
тобой,
как
с
дураком
Frontin',
so
romantic
Притворялась,
такая
романтичная
Just
to
get
my
wishes
granted
Только
чтобы
мои
желания
исполнились
I
should've
did
what
I
had
to
do,
oh
Я
должна
была
сделать
то,
что
должна
была,
о
Now
when
I
think
it
through,
Теперь,
когда
я
все
обдумала
I
could've
been
to
you
a
real
good
girl
(oh
oh
oh
oh)
Я
могла
бы
быть
для
тебя
действительно
хорошей
девочкой
(о-о-о-о)
It
didn't
mean
that
this
is
your
world,
yeah
yeah
yeah
Это
не
значит,
что
это
твой
мир,
да,
да,
да
To
satisfy
all
my
needs,
Чтобы
удовлетворить
все
мои
потребности
I
should've
pleased
you
a
little
bit
more
(oh
oh
oh
oh)
Я
должна
была
угождать
тебе
немного
больше
(о-о-о-о)
Should've
been,
could've
been,
would've
been
Должна
была
быть,
могла
бы
быть,
хотела
бы
быть
But
these
thoughts
I
just
ignored,
oh
Но
эти
мысли
я
просто
игнорировала,
о
You
don't
even
wanna
talk
to
me,
you
don't
wanna
be
with
me
anymore
Ты
даже
не
хочешь
говорить
со
мной,
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной
You
don't
even
wanna
call
at
all,
but
ya
come
around
tryin'
to
hit
me
off
Ты
даже
не
хочешь
звонить
вообще,
но
ты
приходишь
и
пытаешься
подкатить
ко
мне
You
don't
wanna
go
out
with
me,
I
can't
stand
to
see
you
outta
line
Ты
не
хочешь
встречаться
со
мной,
я
не
могу
видеть,
как
ты
переступаешь
черту
But
it's
really
killing
me,
you're
not
feeling
me
Но
это
действительно
убивает
меня,
ты
не
чувствуешь
меня
I
wish
you
were
mine,
but.
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
моим,
но...
~Chorus
Fade
Out~
~Припев
(затихание)~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Jerkins, Jeffrey Atkins, Lashawn Daniels, Fred Jerkins, Lysette Titi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.