So This Is Suffering - Sleeper Hold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction So This Is Suffering - Sleeper Hold




Sleeper Hold
Удушающий захват
Malnourished muscles twitch
Иссушенные мышцы подергиваются,
Palms itch as I stitch together dollar bills to make things better
Ладони чешутся, пока я сшиваю долларовые купюры, пытаясь всё наладить,
A way to remind myself that money won't last forever
Напоминая себе, что деньги не вечны.
Reaching for the exit & running out of ties to sever
Тянусь к выходу, обрывая последние нити.
I guess I'll never learn that some things you can never turn back from
Наверное, никогда не научусь, что от некоторых вещей не убежишь.
No turning back from this slow burning black abyss
Нет пути назад из этой медленно тлеющей черной бездны.
They'll blast this blasphemy as
Они будут вещать эту богохульную ересь, пока
You're keeping count
ты считаешь овец,
Of sheep
лежа в постели,
Still in bed
видя сладкие сны.
Dreaming fast asleep
Спишь крепким сном.
Keep dreaming, dreamer
Продолжай мечтать, мечтательница,
But quit dreaming you'll keep her
но перестань мечтать, что удержишь её.
Where you're headed
Там, куда ты направляешься,
There's no time for sleep
нет времени на сон.
Your best bet is to wake up & leave her
Лучше проснись и оставь её.
But what if this is the selling of the soul?
А что, если это продажа души?
I swear I'm only doing as I was told
Клянусь, я лишь делаю то, что мне велено.
Am I somehow doing the Devil's bidding
Неужели я выполняю волю Дьявола,
By writing words that these kids just aren't forgetting?
пиша слова, которые эти дети не могут забыть?
These damn rhymes are damning me
Эти проклятые рифмы меня губят.
Well, show me a Hell I haven't seen
Ну, покажите мне Ад, которого я еще не видел.
If there's a Heaven, then I hope I can still go there
Если есть Рай, то надеюсь, я всё еще могу туда попасть.
Anything but getting carsick on roads that lead me to nowhere
Всё что угодно, кроме укачивания в машине на дорогах, ведущих в никуда.
So save my mother the worry, tell her I'll be just fine when I'll only be burning
Так что избавь мою мать от беспокойства, скажи ей, что я буду в порядке, хотя я буду гореть.





Writer(s): so this is suffering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.