Paroles et traduction So - Are You Sure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(And
it's
hard
enough
to
make
the
same
mistakes)
(И
достаточно
сложно
совершать
одни
и
те
же
ошибки)
(And
it's
hard
enough
to
make
the
same
mistakes)
(И
достаточно
сложно
совершать
одни
и
те
же
ошибки)
Little
pockets
of
ignorance
Маленькие
очаги
невежества
He
leaves
the
plastic
on
the
seat
of
his
car
Он
оставляет
пластик
на
сиденье
своей
машины
And
there's
a
plague
around
you
И
вокруг
тебя
моровая
язва
I
think
this
time
I'm
being
pushed
a
little
too
hard
Думаю,
на
этот
раз
меня
прижали
слишком
сильно
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
You
think
you've
got
the
gift
of
second
sight
Ты
думаешь,
у
тебя
есть
дар
ясновидения
Because
you
argue
better
doesn't
mean
you're
always
right
То,
что
ты
лучше
споришь,
не
значит,
что
ты
всегда
права
I've
known
him
all
my
life
Я
знаю
его
всю
свою
жизнь
This
innocent
man
lost
my
respect
years
ago
Этот
невинный
человек
потерял
мое
уважение
много
лет
назад
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
And
it's
hard
enough
to
make
the
same
mistake
И
достаточно
сложно
совершать
одну
и
ту
же
ошибку
And
it's
hard
enough
to
make
the
some
mistake
И
достаточно
сложно
совершать
одну
и
ту
же
ошибку
Little
pockets
of
ignorance
Маленькие
очаги
невежества
I
wouldn't
have
believed
he
was
the
one
you
were
searching
for
Я
бы
не
поверил,
что
это
тот,
кого
ты
искала
I
mean
I've
known
him
all
my
life
В
смысле,
я
знаю
его
всю
свою
жизнь
This
innocent
man
lost
my
respect
years
ago
Этот
невинный
человек
потерял
мое
уважение
много
лет
назад
Are
you
sure
there
hasn't
been
some
sort
of
mistake
Ты
уверена,
что
здесь
нет
какой-то
ошибки?
(And
it's
hard
enough
to
make
the
some
mistake)
(И
достаточно
сложно
совершать
одну
и
ту
же
ошибку)
(And
it's
hard
enough
to
make
the
same
mistake)
(И
достаточно
сложно
совершать
одну
и
ту
же
ошибку)
(The
man
who
knew
too
muck...
Are
you
sure)
(Человек,
который
слишком
много
знал...
Ты
уверена?)
Stands
alone
I
confess
Остается
один,
признаюсь
(The
man
who
knew
too
much...
Are
you
sure)
(Человек,
который
слишком
много
знал...
Ты
уверена?)
Are
you
sure
I'm
not
sure...
Ты
уверена?
Я
не
уверен...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Bell, Mark Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.