SoFaygo - Let's Lose Our Minds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SoFaygo - Let's Lose Our Minds




Let's Lose Our Minds
Давай сойдем с ума
Woah
Вау
What the fuck?
Какого чёрта?
What? What?
Что? Что?
(Skai)
(Скай)
Let's go, woah
Погнали, вау
Let's go, hey
Погнали, эй
Let's go, woah
Погнали, вау
Yeah, let's go (woah-oh)
Да, погнали (вау-оу)
Woah, woah, woah, woah (go)
Вау, вау, вау, вау (го)
Woah, woah, woah, woah (yeah)
Вау, вау, вау, вау (да)
Woah, woah, woah, woah (woah)
Вау, вау, вау, вау (вау)
Woah, woah, woah, woah (yeah)
Вау, вау, вау, вау (да)
Always on top of this shit, you ain't ever gotta worry 'bout (go)
Всегда на вершине, тебе никогда не нужно беспокоиться о (го)
Always on top of this shit, you ain't ever gotta worry 'bout nothin' (grrah)
Всегда на вершине, тебе никогда не нужно беспокоиться ни о чём (грра)
Worry 'bout nothin' (grrah), worry 'bout nothin' (yeah)
Беспокоиться ни о чём (грра), беспокоиться ни о чём (да)
Worry 'bout nothin' (yeah), worry 'bout (fah-fah)
Беспокоиться ни о чём (да), беспокоиться о (фа-фа)
Pull up on him with my Glock out, Glock out (let's go)
Подъеду к нему с глоком, глок наготове (погнали)
What is you doing, baby? Help me pull up on you right now (slatt, woohoo)
Что ты делаешь, детка? Помоги мне подъехать к тебе прямо сейчас (слатт, вуху)
You is a star, girl, yeah you're shinin' with the lights out (woah)
Ты звезда, детка, да, ты сияешь, даже когда свет выключен (вау)
I know that you want it baby, you can pull up and get dicked down (come here, yeah)
Я знаю, что ты этого хочешь, детка, можешь подъехать и дать мне оттрахать тебя (иди сюда, да)
Hey, let's lose our mind, let's lose
Эй, давай сойдем с ума, давай сойдем
Hey, let's lose our mind, let's lose
Эй, давай сойдем с ума, давай сойдем
Hey, let's lose our mind (ayy), let's lose
Эй, давай сойдем с ума (эй), давай сойдем
Hey, it's gonna be alright, just let go
Эй, всё будет хорошо, просто отпусти
(Swerve)
(Свёрв)
All they wanna do is bluff, hey (okay)
Всё, что они хотят делать, это блефовать, эй (окей)
All they wanna do is talk down 'cause they don't wanna see me up, hey (grrah)
Всё, что они хотят делать, это говорить гадости, потому что они не хотят видеть меня на вершине, эй (грра)
I don't really give a fuck, hey
Мне всё равно, эй
I'ma keep counting these bucks, hey
Я продолжу считать эти баксы, эй
It's really looking too late for the boy
Похоже, для пацана уже слишком поздно
You might as well be stuck hey, be stuck, huh (let's go Faygo)
Ты можешь так и застрять, эй, застрять, ха (погнали, Фэйго)
Hey, tell that lil' boy to catch up (go), I'm a well-known finesser
Эй, скажи этому мальчишке, чтобы догонял (го), я известный ловкач
I can't play about my baby, I'ma make you bleed if you test her (ooh)
Я не могу шутить насчет своей малышки, я заставлю тебя истекать кровью, если ты её проверишь (уу)
Niggas wanna act shady but it don't even really matter (hey)
Ниггеры хотят вести себя подозрительно, но это не имеет значения (эй)
I just be up in my own world, baby, I be up on Saturn (talk)
Я просто в своем собственном мире, детка, я на Сатурне (говорю)
Can't kick it with a shrimp man 'cause my whole team got big plans (talk)
Не могу тусоваться с креветкой, потому что у всей моей команды большие планы (говорю)
"Lil Faygo, how you eatin' and you still built like a stick, man?" (Yeah)
"Маленький Фэйго, как ты ешь и все еще выглядишь как палка, чувак?" (Да)
I'ma run up with that stick, man (yeah)
Я подбегу с этой палкой, чувак (да)
Let a nigga start trippin' (yeah)
Пусть ниггер начнет спотыкаться (да)
She don't never wanna listen
Она никогда не хочет слушать
Think I'm out here trickin' (hey)
Думает, что я тут выпендриваюсь (эй)
'Bout to lean like a kickstand
Собираюсь наклониться, как подножка
Hit him if he think he big, man
Ударю его, если он думает, что он крутой
Bands gettin' real big, man
Деньги становятся действительно большими
Blue hundreds, pockets on Crip dance
Синие сотни, карманы танцуют крип-денс
And I know a couple Crips, man
И я знаю пару крипов
And I know a couple Bloods (hey)
И я знаю пару бладс (эй)
You do not want to see blood (hey)
Ты не хочешь видеть кровь (эй)
You do not want to see blood
Ты не хочешь видеть кровь
Always on top of this shit, you ain't ever gotta worry 'bout (go)
Всегда на вершине, тебе никогда не нужно беспокоиться о (го)
Always on top of this shit, you ain't ever gotta worry 'bout nothin' (grrah)
Всегда на вершине, тебе никогда не нужно беспокоиться ни о чём (грра)
Worry 'bout nothin' (grrah), worry 'bout nothin' (yeah)
Беспокоиться ни о чём (грра), беспокоиться ни о чём (да)
Worry 'bout nothin' (yeah), worry 'bout (fah-fah)
Беспокоиться ни о чём (да), беспокоиться о (фа-фа)
Pull up on him with my Glock out, Glock out (let's go)
Подъеду к нему с глоком, глок наготове (погнали)
What is you doing, baby? Help me pull up on you right now (slatt, woohoo)
Что ты делаешь, детка? Помоги мне подъехать к тебе прямо сейчас (слатт, вуху)
You is a star, girl, yeah you're shinin' with the lights out (woah)
Ты звезда, детка, да, ты сияешь, даже когда свет выключен (вау)
I know that you want it baby, you can pull up and get dicked down (come here, yeah)
Я знаю, что ты этого хочешь, детка, можешь подъехать и дать мне оттрахать тебя (иди сюда, да)
Hey, let's lose our mind, let's lose
Эй, давай сойдем с ума, давай сойдем
Hey, let's lose our mind, let's lose
Эй, давай сойдем с ума, давай сойдем
Hey, let's lose our mind (ayy), let's lose
Эй, давай сойдем с ума (эй), давай сойдем
Hey, it's gonna be alright, just let go
Эй, всё будет хорошо, просто отпусти





Writer(s): Andre Burt, Johnny Peng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.