Paroles et traduction SoLonely - If I die
I'ma
mind
my
own
business
Я
занимаюсь
своим
делом
Fuck
my
feelings
К
черту
мои
чувства
And
I'm
sad
and
she's
sad
too
И
мне
грустно,
и
ей
тоже
грустно
If
I
die
then
I
had
to
Если
я
умру,
мне
придется
My
life
is
turned
upside-down,
like
why?
(Why?)
Моя
жизнь
перевернулась,
почему?
(Зачем?)
And
goddamn
И
черт
возьми
I
don't
wanna
write
no
list
Я
не
хочу
писать
список
I
don't
wanna
fuck
my
wrist,
goddamn
(goddamn)
Я
не
хочу
трахать
свое
запястье,
черт
возьми
(черт
возьми)
Took
it
all
the
way
Взял
все
это
Took
it
all
the
way
Взял
все
это
Then
it
comes
back
again
Затем
он
возвращается
снова
Damn,
I
guess
you
lost
another
friend
(another)
Черт,
я
думаю,
ты
потерял
еще
одного
друга
(другого)
Talking
about
it
like
it's
a
goddamn
choice
(it
ain't
a
choice)
Говорить
об
этом,
как
будто
это
чертов
выбор
(это
не
выбор)
Keep
on
fucking,
talking,
I'ma
shut
your
voice
Продолжай
трахаться,
говорить,
я
заткну
твой
голос
'Cause
I
rock
designer,
don't
mean
I'm
Gucci
Потому
что
я
рок-дизайнер,
это
не
значит,
что
я
Гуччи.
You
would
know
if
you
fucking
knew
me
Вы
бы
знали,
если
бы
знали
меня,
черт
возьми.
She
said,
"Let
'em
talk,
it
goes
right
through
me"
Она
сказала:
Пусть
говорят,
это
проходит
сквозь
меня.
I
don't
know
if
she
said
that
truly
Я
не
знаю,
правда
ли
она
сказала
это
Hello,
you
don't
gotta
lie
Привет,
ты
не
должен
лгать
And
I
know
it's
hard
sometimes
И
я
знаю,
что
иногда
это
трудно
How
can
they
think
that
we
don't
try
Как
они
могут
думать,
что
мы
не
пытаемся
Even
though
we
tell
them
Хотя
мы
говорим
им
And
I'm
sad
and
she's
sad
too
И
мне
грустно,
и
ей
тоже
грустно
If
I
die
then
I
had
to
Если
я
умру,
мне
придется
My
life
is
turned
upside-down,
like
why?
(Why?)
Моя
жизнь
перевернулась,
почему?
(Зачем?)
And
I'm
sad
and
she's
sad
too
И
мне
грустно,
и
ей
тоже
грустно
If
I
die
then
I
had
to
Если
я
умру,
мне
придется
My
life
is
turned
upside-down,
like
why?
(Why?)
Моя
жизнь
перевернулась,
почему?
(Зачем?)
And
I
tip-toe
back
to
the
darkness
И
я
на
цыпочках
возвращаюсь
во
тьму
I
don't
want
this
я
не
хочу
этого
What
the
fuck
is
it
you
not
get?
Какого
хрена
ты
не
понимаешь?
I
don't
really
wanna
talk
it
out
(yeah)
Я
действительно
не
хочу
говорить
об
этом
(да)
I
just
really
wanna
walk
it
out
Я
просто
очень
хочу
уйти
I'ma
mind
my
own
business
Я
занимаюсь
своим
делом
But
my
feelings
slowly
killing
Но
мои
чувства
медленно
убивают
They
be
drilling
into
my
head
Они
сверлят
мне
голову
You
don't
wanna
come
and
see
it,
you
don't
Ты
не
хочешь
прийти
и
увидеть
это,
ты
не
хочешь
I
used
to
say
that
I
was
blessed
Раньше
я
говорил,
что
я
был
благословлен
But
now
I
feel
like
I'm
possessed
Но
теперь
я
чувствую,
что
я
одержим
To
live
my
life,
I
think
it's
over
Чтобы
прожить
свою
жизнь,
я
думаю,
что
все
кончено
And
I'm
sad
and
she's
sad
too
И
мне
грустно,
и
ей
тоже
грустно
If
I
die
then
I
had
to
Если
я
умру,
мне
придется
My
life
is
turned
upside-down,
like
why?
Моя
жизнь
перевернулась,
почему?
(Зачем?)
And
I'm
sad
and
she's
sad
too
И
мне
грустно,
и
ей
тоже
грустно
If
I
die
then
I
had
to
Если
я
умру,
мне
придется
My
life
is
turned
upside-down,
like
why?
Моя
жизнь
перевернулась,
почему?
(Зачем?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.