SoMo - Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SoMo - Rain




Yeah, I don't want it to happen
Да, я не хочу, чтобы это случилось.
Yeah, I don't want it to happen, yeah
Да, я не хочу, чтобы это случилось, да
Rain, rain go awa-
Дождь, дождь идет Ава-
Rain, rain go awa-
Дождь, дождь идет Ава-
Rain, rain go away
Дождь, дождь, уходи!
Rain, rain go awa-
Дождь, дождь идет Ава-
Rain, rain go awa-
Дождь, дождь идет Ава-
Rain, rain go away
Дождь, дождь, уходи!
Let's go away, oh
Давай уйдем отсюда, о
When you're breaking down, when you're breaking down hard
Когда ты ломаешься, когда ты сильно ломаешься.
When you're afraid to drown, you're afraid to drown, oh
Когда ты боишься утонуть, ты боишься утонуть.
I'll hold your hand, teach you to stand, I'll be your guard
Я буду держать тебя за руку, научу стоять, я буду твоим охранником.
Whether you're here at me and everywhere far
Будь ты здесь у меня и везде далеко
When the rain comes, it can be a bit dark
Когда идет дождь, может быть немного темно.
I'll hold your hand, teach you to plan my tiny star
Я буду держать тебя за руку, научу тебя планировать свою крошечную звезду.
Rain, rain, go awa- (won't you go away?)
Дождь, дождь, уходи ... (ты не уйдешь?)
Rain, rain, go awa- (go away, go away, go)
Дождь, дождь, иди Ава - (уходи, уходи, уходи)
Rain, rain, go away (won't you go away? Go away, go away, go)
Дождь, дождь, уходи (разве ты не уйдешь?
Rain, rain, go awa- (won't you go away?)
Дождь, дождь, уходи ... (ты не уйдешь?)
Rain, rain, go awa- (go away, leave a light alone)
Дождь, дождь, уходи прочь (уходи, оставь свет в покое).
Rain, rain, go away (won't you go away? Go away, go away, oh)
Дождь, дождь, уходи (неужели ты не уйдешь?
When I'm by, they decided
"Когда я буду рядом", - решили они.
When I'm by, they're giving class on love
Когда я рядом, они преподают урок любви.
I've been taking this test, they've been making a mess
Я проходил этот тест, они устроили беспорядок.
But enough, 'cause now they've patched it up
Но хватит, потому что теперь они все исправили.
Yearn to see like a child, oh
Жажду увидеть, как ребенок, о
Learn to breathe for a while, oh
Научись дышать какое-то время, о
Don't leave from what hidin'
Не уходи от того, что прячешь.
Enough in a fight
Хватит драки.
While you're stuck on the tight rope
Пока ты застрял на канате.
Yeah, I don't want it to happen (mm-hm, no)
Да, я не хочу, чтобы это случилось (мм-хм, нет).
Yeah, I don't want it to happen (mm-hm, yeah), yeah
Да, я не хочу, чтобы это случилось (мм-хм, Да), да
Rain, rain, go awa- (you can breathe in the night)
Дождь, дождь, иди прочь (ты можешь дышать ночью).
Rain, rain, go awa- (when you see that you're out of the storm)
Дождь, дождь, уходи прочь (когда ты видишь, что ты вышел из шторма).
Rain, rain, go away
Дождь, дождь, уходи!
(Like a thief in the night who can steal all the life from your home)
(Как вор в ночи, который может украсть всю жизнь из твоего дома)
Rain, rain, go awa- (after deep in the night)
Дождь, дождь, иди прочь (после глубокой ночи).
Rain, rain, go awa- (everything has come to know)
Дождь, дождь, иди Ава - (все стало известно)
Rain, rain, go away (won't you go away? Go away, go away, oh)
Дождь, дождь, уходи (неужели ты не уйдешь?
I can breathe in the night
Я могу дышать ночью.
When I see that you're out of the storm
Когда я вижу, что ты выбрался из шторма.
Like a thief in the night who can steal all the life from your home
Как вор в ночи, который может украсть всю жизнь из твоего дома.
Won't you go away? Go away, go away, oh
Неужели ты не уйдешь?
Won't you go away? Go away, go away, oh
Неужели ты не уйдешь?





Writer(s): Finley Grace Somers-morales, Joseph Somers-morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.