Paroles et traduction SoMo - Rain
Yeah,
I
don't
want
it
to
happen
Да,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось.
Yeah,
I
don't
want
it
to
happen,
yeah
Да,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось,
да
Rain,
rain
go
awa-
Дождь,
дождь
идет
Ава-
Rain,
rain
go
awa-
Дождь,
дождь
идет
Ава-
Rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
уходи!
Rain,
rain
go
awa-
Дождь,
дождь
идет
Ава-
Rain,
rain
go
awa-
Дождь,
дождь
идет
Ава-
Rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
уходи!
Let's
go
away,
oh
Давай
уйдем
отсюда,
о
When
you're
breaking
down,
when
you're
breaking
down
hard
Когда
ты
ломаешься,
когда
ты
сильно
ломаешься.
When
you're
afraid
to
drown,
you're
afraid
to
drown,
oh
Когда
ты
боишься
утонуть,
ты
боишься
утонуть.
I'll
hold
your
hand,
teach
you
to
stand,
I'll
be
your
guard
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
научу
стоять,
я
буду
твоим
охранником.
Whether
you're
here
at
me
and
everywhere
far
Будь
ты
здесь
у
меня
и
везде
далеко
When
the
rain
comes,
it
can
be
a
bit
dark
Когда
идет
дождь,
может
быть
немного
темно.
I'll
hold
your
hand,
teach
you
to
plan
my
tiny
star
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
научу
тебя
планировать
свою
крошечную
звезду.
Rain,
rain,
go
awa-
(won't
you
go
away?)
Дождь,
дождь,
уходи
...
(ты
не
уйдешь?)
Rain,
rain,
go
awa-
(go
away,
go
away,
go)
Дождь,
дождь,
иди
Ава
- (уходи,
уходи,
уходи)
Rain,
rain,
go
away
(won't
you
go
away?
Go
away,
go
away,
go)
Дождь,
дождь,
уходи
(разве
ты
не
уйдешь?
Rain,
rain,
go
awa-
(won't
you
go
away?)
Дождь,
дождь,
уходи
...
(ты
не
уйдешь?)
Rain,
rain,
go
awa-
(go
away,
leave
a
light
alone)
Дождь,
дождь,
уходи
прочь
(уходи,
оставь
свет
в
покое).
Rain,
rain,
go
away
(won't
you
go
away?
Go
away,
go
away,
oh)
Дождь,
дождь,
уходи
(неужели
ты
не
уйдешь?
When
I'm
by,
they
decided
"Когда
я
буду
рядом",
- решили
они.
When
I'm
by,
they're
giving
class
on
love
Когда
я
рядом,
они
преподают
урок
любви.
I've
been
taking
this
test,
they've
been
making
a
mess
Я
проходил
этот
тест,
они
устроили
беспорядок.
But
enough,
'cause
now
they've
patched
it
up
Но
хватит,
потому
что
теперь
они
все
исправили.
Yearn
to
see
like
a
child,
oh
Жажду
увидеть,
как
ребенок,
о
Learn
to
breathe
for
a
while,
oh
Научись
дышать
какое-то
время,
о
Don't
leave
from
what
hidin'
Не
уходи
от
того,
что
прячешь.
Enough
in
a
fight
Хватит
драки.
While
you're
stuck
on
the
tight
rope
Пока
ты
застрял
на
канате.
Yeah,
I
don't
want
it
to
happen
(mm-hm,
no)
Да,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось
(мм-хм,
нет).
Yeah,
I
don't
want
it
to
happen
(mm-hm,
yeah),
yeah
Да,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось
(мм-хм,
Да),
да
Rain,
rain,
go
awa-
(you
can
breathe
in
the
night)
Дождь,
дождь,
иди
прочь
(ты
можешь
дышать
ночью).
Rain,
rain,
go
awa-
(when
you
see
that
you're
out
of
the
storm)
Дождь,
дождь,
уходи
прочь
(когда
ты
видишь,
что
ты
вышел
из
шторма).
Rain,
rain,
go
away
Дождь,
дождь,
уходи!
(Like
a
thief
in
the
night
who
can
steal
all
the
life
from
your
home)
(Как
вор
в
ночи,
который
может
украсть
всю
жизнь
из
твоего
дома)
Rain,
rain,
go
awa-
(after
deep
in
the
night)
Дождь,
дождь,
иди
прочь
(после
глубокой
ночи).
Rain,
rain,
go
awa-
(everything
has
come
to
know)
Дождь,
дождь,
иди
Ава
- (все
стало
известно)
Rain,
rain,
go
away
(won't
you
go
away?
Go
away,
go
away,
oh)
Дождь,
дождь,
уходи
(неужели
ты
не
уйдешь?
I
can
breathe
in
the
night
Я
могу
дышать
ночью.
When
I
see
that
you're
out
of
the
storm
Когда
я
вижу,
что
ты
выбрался
из
шторма.
Like
a
thief
in
the
night
who
can
steal
all
the
life
from
your
home
Как
вор
в
ночи,
который
может
украсть
всю
жизнь
из
твоего
дома.
Won't
you
go
away?
Go
away,
go
away,
oh
Неужели
ты
не
уйдешь?
Won't
you
go
away?
Go
away,
go
away,
oh
Неужели
ты
не
уйдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finley Grace Somers-morales, Joseph Somers-morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.