Soap - Bijoux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soap - Bijoux




Bijoux
Драгоценности
I wish I could be with you
Я бы хотела быть с тобой
All day and all night
Днём и ночью.
But baby, give me a clue
Но, милый, дай мне подсказку,
Would you stay with me 'til the morning light?
Остался бы ты со мной до рассвета?
Don't want to be your bijoux
Не хочу быть твоей безделушкой,
So please tell me if I'm not your type
Поэтому, пожалуйста, скажи мне, если я не в твоём вкусе.
Would it all be the same
Всё ли будет так же,
If I tell you how I feel
Если я расскажу тебе, что чувствую,
Or my dreams are just something unreal?
Или мои мечты просто что-то нереальное?
Would you still talk to me
Стал бы ты всё ещё говорить со мной,
If I whisper in your ear
Если бы я прошептала тебе на ухо
All the things that I really fear?
Всё, чего я на самом деле боюсь?
I wish you felt like I do
Хотела бы я чувствовать то же, что и ты,
About everything that we've been through
Обо всём, что мы пережили.
And if there's somebody in your bed
И если в твоей постели кто-то есть,
I will try not to be up all night
Я постараюсь не думать об этом всю ночь.
I'll wear your clothes just to think you're mine
Я надену твою одежду, чтобы думать, что ты мой,
Let thе anger disappear inside
Позволю злости исчезнуть внутри.
Would it all the same
Всё ли будет так же,
If I tell you how I feel
Если я расскажу тебе, что чувствую,
Or my dreams are just something unreal?
Или мои мечты просто что-то нереальное?
Would you still talk to me
Стал бы ты всё ещё говорить со мной,
If I whisper in your ear
Если бы я прошептала тебе на ухо
All the things that I really fear?
Всё, чего я на самом деле боюсь?
Would it all be the same
Всё ли будет так же,
If I tell you how I feel
Если я расскажу тебе, что чувствую,
Or my dreams are just something unreal?
Или мои мечты просто что-то нереальное?
Would you still talk to me
Стал бы ты всё ещё говорить со мной,
If I whisper in your ear
Если бы я прошептала тебе на ухо
All the things that I really fear?
Всё, чего я на самом деле боюсь?
Je ne sais pas comment te le dire
Я не знаю, как тебе сказать,
Je pense à toi
Я думаю о тебе,
Le jour, la nuit
Днём, ночью,
Quand je dors, dans mon lit
Когда я сплю, в своей постели.
Je rêve do toi
Я вижу сны о тебе,
Quand je pleure, quand je ris
Когда плачу, когда смеюсь,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
Est-ce queue tu penses à moi?
Думаешь ли ты обо мне?
Est-ce queue tu penses à moi?
Думаешь ли ты обо мне?
Est-ce queue tu penses à moi?
Думаешь ли ты обо мне?
Don't wanna be your bijoux
Не хочу быть твоей безделушкой,
Your bijoux, oo, oo
Твоей безделушкой, у-у-у.
Don't wanna be your bijoux
Не хочу быть твоей безделушкой,
Your bijoux, oo, oo
Твоей безделушкой, у-у-у.
Don't wanna be your bijoux
Не хочу быть твоей безделушкой,
Your bijoux, oo, oo
Твоей безделушкой, у-у-у.
Don't wanna be your bijoux
Не хочу быть твоей безделушкой,
Your bijoux, oo, oo
Твоей безделушкой, у-у-у.





Writer(s): Mariano Mendoza Palomo, Alfredo Arevalo Rodriguez, Adelie Juliette Beaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.