Soap&Skin - Vater - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soap&Skin - Vater




Vater
Father
Haltet alle Uhren an
Stop all the clocks
Hindert den Hund daran
Keep the dog from barking
Das Rad anzubellen
With its tail between its legs
Wo immer ich aufschlage find' ich dich
And wherever you're headed, I'll follow
Du fällst im Schatten der Tage
You're falling in the shadows of the day
Als Stille und Stich
As silent as a moth
Ich trink' auf dich dutzende Flaschen Wein
I've drained all the bottles of your wine
Und will doch viel lieber eine Made sein
So I could drown this pain away
Der Sarg fällt zusammen
The coffin descends
Die Blumen fallen in die Wangen
Your flowers fall to your cheeks
Zuerst weiß, dann blau, dann grau, dann grün
First white, then blue, then grey, then green
Dann Schaum, dann braun und Laub und Staub
Then scum, then brown, then leaves and dust
Bitte schlag dich aus meinem Kopf, meinem Haus
I need you to get out of my head, out of my house
Wie sonst halte ich den Graus aus?
How else will I cope with the horror?
Mit welchem Herz, mit welchem Körper
With what heart, with what mind
Aus?
Out?
Aus
Out
Wo immer ich aufschlage find' ich dich
And wherever you're headed, I'll follow
Du fällst im Schatten der Tage
You're falling in the shadows of the day
Als Stille und Stich
As silent as a moth
Ich wart' auf dich, wann kommst du wieder heim?
I wait for you, when will you be back home?
Ich wollt' noch nie lieber eine Made sein
I wish I could be a maggot
Eine Made sein
Be a maggot
Eine Made sein
Be a maggot
Eine Made sein
Be a maggot
Eine Mama
Be a mother
Lass mich rein, rein, beinhart wie du sein
Let me in, in, be hard like you are
Lass mich in dein Aug' hinein
Let me into your eyes
Ich will es seh'n, die Prüfung besteh'n
I want to see it, pass the test
Ohne Pein, ohne Pein
Without pain, without pain
Lass mich rein, du Stein
Let me in, oh stone
Mir hilft kein Warten und kein Wein
I can't be helped by waiting or by wine
Kein Schreien
No screams
Um alles in der Welt, das dich am Leben hält
For all in the world that keeps you alive
Zerschlag' ich auch mein Himmelszelt
I will shatter my heavenly abode
Auf dass es unter dir zusammenfällt
So that it will collapse beneath you
Und du dich neigst
And you will bow
Und du dich endlich wieder zeigst
And you will show yourself again at last





Writer(s): Anja Plaschg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.