Soap&Skin - Vater - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soap&Skin - Vater




Vater
Отец
Haltet alle Uhren an
Остановите все часы
Hindert den Hund daran
Не дайте собаке
Das Rad anzubellen
Лаять на колесо
Wo immer ich aufschlage find' ich dich
Где бы я ни оказалась, я нахожу тебя
Du fällst im Schatten der Tage
Ты падаешь в тени дней
Als Stille und Stich
Как тишина и укол
Ich trink' auf dich dutzende Flaschen Wein
Я пью за тебя десятки бутылок вина
Und will doch viel lieber eine Made sein
И все же предпочла бы быть червем
Der Sarg fällt zusammen
Гроб рушится
Die Blumen fallen in die Wangen
Цветы падают на щеки
Zuerst weiß, dann blau, dann grau, dann grün
Сначала белый, потом синий, потом серый, потом зеленый
Dann Schaum, dann braun und Laub und Staub
Потом пена, потом коричневый и листья и пыль
Bitte schlag dich aus meinem Kopf, meinem Haus
Пожалуйста, уйди из моей головы, из моего дома
Wie sonst halte ich den Graus aus?
Как иначе я вынесу этот ужас?
Mit welchem Herz, mit welchem Körper
С каким сердцем, с каким телом
Aus?
Вынесу?
Aus
Вынесу?
Wo immer ich aufschlage find' ich dich
Где бы я ни оказалась, я нахожу тебя
Du fällst im Schatten der Tage
Ты падаешь в тени дней
Als Stille und Stich
Как тишина и укол
Ich wart' auf dich, wann kommst du wieder heim?
Я жду тебя, когда ты вернешься домой?
Ich wollt' noch nie lieber eine Made sein
Я никогда еще так сильно не хотела быть червем
Eine Made sein
Червем
Eine Made sein
Червем
Eine Made sein
Червем
Eine Mama
Мама
Lass mich rein, rein, beinhart wie du sein
Впусти меня, впусти, будь таким же твердым, как ты
Lass mich in dein Aug' hinein
Впусти меня в свой глаз
Ich will es seh'n, die Prüfung besteh'n
Я хочу увидеть это, пройти испытание
Ohne Pein, ohne Pein
Без боли, без боли
Lass mich rein, du Stein
Впусти меня, ты, камень
Mir hilft kein Warten und kein Wein
Мне не поможет ни ожидание, ни вино
Kein Schreien
Ни крик
Um alles in der Welt, das dich am Leben hält
Ради всего на свете, что держит тебя в живых
Zerschlag' ich auch mein Himmelszelt
Я разрушу и свой небесный шатер
Auf dass es unter dir zusammenfällt
Чтобы он рухнул под тобой
Und du dich neigst
И ты склонился
Und du dich endlich wieder zeigst
И ты наконец снова показался





Writer(s): Anja Plaschg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.