Sobel - Chcę żyć - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sobel - Chcę żyć




Siedzę i próbuję zadbać o siebie
Я сижу и пытаюсь позаботиться о себе
I zadbać o spokój
И заботиться о спокойствии
Trudno mi było przeżywać to życie
Мне было трудно жить этой жизнью
I normalnie stawiać ten kroczek po kroku
Я обычно ставлю этот шаг за шагом
Mogę się uczuć jak wychodzić z mroku
Я могу чувствовать, как я выхожу из мрака
Mogę nauczyć się patrzeć co w okół
Я могу научиться смотреть, что вокруг
Będąc tak młodym robiłem za dużo
Когда я был так молод, я делал слишком много
Mamo przepraszam, daję Ci spokój
Мама, прости, я тебя не трогаю.
Wierz mi
Поверь мне
Nie umiem sobie poradzić
Я не могу справиться
Nie chcesz wiedzieć nic
Вы ничего не хотите знать
Nie chcesz wiedzieć tego, że ja
Ты не хочешь знать, что я
Chcę żyć
Я хочу жить
Chcę wszystko znowu naprawić
Я хочу все исправить снова
Głos mam zdarty bo krzyczę im
Голос у меня сорван, потому что я кричу им
Że nie chcę żyć tak jak kiedyś
Что я не хочу жить так, как раньше
Bo nie chcę żyć tak jak, tak jak
Потому что я не хочу жить так, как, как
Tak jak, kiedyś
Так как, когда-то
Zawsze byłem i będę twardy
Я всегда был и буду жестким
Jak każdy myśli o byciu martwym
Как все думают о том, чтобы быть мертвыми
Jak czasem myślę ile byłem warty
Как я иногда думаю, сколько я стоил
To zawsze widzę ten gnój, wiesz
Я всегда вижу этого мерзавца, понимаешь?
Zawsze żyłem to rzucałem karty
Я всегда жил, я бросал карты
Szymon wygra, a może spadnie
Симон победит и, может быть, упадет
Dzisiaj kochać nie umie każdy
Сегодня любить не умеет каждый
A jednak żyję życiem we dwóch
И все же я живу жизнью вдвоем
Nie wiem jak iść do przodu
Я не знаю, как двигаться вперед
I chyba nie chcę się martwić
И я не думаю, что хочу беспокоиться
Bo przecież w końcu się dowiem
Потому что в конце концов я узнаю
Jak mogę przestać ich ranić
Как я могу перестать причинять им боль
Tańczy wokół ta brudna dusza
Танцует вокруг эта грязная душа
Ja nadal siedzę w tym co tu mamy
Я все еще сижу в том, что у нас есть.
Jak miałbym patrzeć w dawne koszmary
Как мне смотреть в старые кошмары?
To z nimi zginął by też mój mózg
С ними погиб бы и мой мозг.
Tylko zrobię później żałuję
Только потом пожалею
Jak nic nie mówię, tak to próbuję
Если я ничего не говорю, я стараюсь
Znów widzę światło przez długi tunel
Я снова вижу свет через длинный туннель
Znów siedzę tu i piszę
Я снова сижу здесь и пишу
Wierz mi
Поверь мне
Nie umiem sobie poradzić
Я не могу справиться
Nie chcesz wiedzieć nic
Вы ничего не хотите знать
Nie chcesz wiedzieć tego, że ja
Ты не хочешь знать, что я
Chcę żyć
Я хочу жить
Chcę wszystko znowu naprawić
Я хочу все исправить снова
Głos mam zdarty bo krzyczę im
Голос у меня сорван, потому что я кричу им
Że nie chcę żyć tak jak kiedyś
Что я не хочу жить так, как раньше
Bo nie chcę żyć tak jak, tak jak
Потому что я не хочу жить так, как, как
Tak jak, kiedyś
Так как, когда-то
Tak się cieszę, że mam marzenie
Я так рад, что у меня есть мечта
I że je spełnię, blizny na ciele
И что я их исполню, шрамы на теле
Więc nie mów mi "w Ciebie nie wierzę"
Так что не говори мне не верю в тебя"
Jak przecież zrobiłem z tym tak wiele
Как я сделал так много с этим в конце концов
Zrobiłem tak wiele, każą zmieniać siebie
Я сделал так много, они заставляют меня изменить себя
Czasem sam już nie wiem
Иногда я и сам не знаю.
Gdzie jest problem, w nich czy we mnie?
Где проблема, в них или во мне?
Czasem mam takie zawroty
Иногда у меня такое головокружение.
Że jestem tak pewien, mnie za nic nie poznasz
Что я так уверен, что ты меня ни за что не узнаешь
Obok osoby co w życiu najlepsze
Рядом с человеком, что в жизни лучше
Tylko to mam i najbardziej kocham
Это все, что у меня есть, и я люблю больше всего
Uwierz, mam dość przeszkód, w całym moim dzieciństwie
Поверь мне, Я устал от препятствий во всем моем детстве.
Jak mogliście patrzeć, młody i reszta
Как вы могли смотреть, молодой и остальные
Zazdrościli innemu dziecku
Завидовали другому ребенку
Stoję w pewnym miejscu
Я стою в определенном месте
I właśnie łapię za wyjście
И я просто хватаюсь за выход
Nie martw się, miniemy się w przejściu
Не волнуйся, мы разминаемся в проходе
Wierz mi...
Поверь мне...
Wierz mi...
Поверь мне...
Wierz mi, chcę życ...
Поверь мне, я хочу жить...
Tak jak, tak jak...
Так как, как...
Wierz mi
Поверь мне
Nie umiem sobie poradzić
Я не могу справиться
Nie chcesz wiedzieć nic
Вы ничего не хотите знать
Nie chcesz wiedzieć tego, że ja
Ты не хочешь знать, что я
Chcę żyć
Я хочу жить
Chcę wszystko znowu naprawić
Я хочу все исправить снова
Głos mam zdarty bo krzyczę im
Голос у меня сорван, потому что я кричу им
Że nie chcę żyć tak jak kiedyś
Что я не хочу жить так, как раньше
Bo nie chcę żyć tak jak, tak jak
Потому что я не хочу жить так, как, как
Tak jak, kiedyś
Так как, когда-то





Writer(s): Encore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.