Paroles et traduction Sobel - Kocham Cię Mamo.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kocham Cię Mamo.
I love you, mom.
Przepraszam
Cię
mamo
za
błędy
Sorry
mom
for
all
the
mistakes
Ale
powiedz
jak
mam
zachować
się
But
tell
me
how
I
should
behave
Tyle
problemów,
tyle
złej
energii
So
many
problems,
so
much
bad
energy
A
potrafisz
żyć
i
prosto
stać
na
nogach
And
you
can
live
and
stand
upright
Wiesz
czasem
dziękuję
nie
starczy
You
know
sometimes
thank
you
is
not
enough
Dlatego
siędzę
nad
tekstem
That's
why
I'm
working
on
the
text
Czasem
dziękuję
nie
starczy
Sometimes
thank
you
is
not
enough
Dlatego
nagrałem
piosenkę
That's
why
I
recorded
the
song
Chcą
dać
więcej
od
siebie
I
want
to
give
more
from
myself
Więc
rozchmurz
się
I
nie
martw
się
So
cheer
up
and
don't
worry
Bo
teraz
będzie
tylko,
tylko
i
tylko
lepiej
Because
now
it
will
only,
only
and
only
get
better
Przecież
Mamy
siebie
After
all,
we
have
each
other
Mamo
jedno
musisz
wiedzieć
Mom,
one
thing
you
need
to
know
Znam
tylko
jedno
takie
serce
I
only
know
one
such
heart
Zasługujesz
na
dużo
więcej
You
deserve
so
much
more
Rzuć
smutek,
łap
szczęście
Cast
away
sadness,
grab
happiness
Bo
jesteśmy
już
tak,
jesteśmy
tak
daleko
Because
we
are
so,
we
are
so
far
away
Zapinaj
pas,
może
wcale
nie
być
lekko
Fasten
your
seat
belt,
it
may
not
be
easy
at
all
Co
mam
powiedzieć
Ci?
What
can
I
say
to
you?
Oboje
przeszliśmy
przez
ciemność
We
both
went
through
the
darkness
Mamo
jak
patrzę
co
teraz
się
dzieje
Mom,
when
I
look
at
what's
happening
now
Ze
szczęścia
przyspiesza
mi
tętno
From
happiness
my
heart
rate
speeds
up
Mamo
muszę
to
powiedzieć
Ci
Mom,
I
have
to
tell
you
this
Wyglądasz
tak
pięknie
dziś
i
wczoraj
i
jutro
You
look
so
beautiful
today,
yesterday
and
tomorrow
I
przez
cale
życie
jesteś
najpiękniejsza
And
you
have
been
the
most
beautiful
all
your
life
Chce
dać
więcej
od
siebie
I
want
to
give
more
from
myself
Więc
rozchmurz
się
I
nie
martw
się
So
cheer
up
and
don't
worry
Bo
teraz
będzie
tylko,
tylko
i
tylko
lepiej
Because
now
it
will
only,
only
and
only
get
better
Przecież
mamy
siebie
After
all,
we
have
each
other
Tak
sobie
mówiłem,
rodzina
to
wszytko
I
used
to
say
to
myself,
family
is
everything
A
teraz
mówię
do
Ciebie
And
now
I'm
talking
to
you
Jak
jedna
osoba
sprawiła
How
one
person
made
it
happen
Że
piątka
tych
dzieci
śpi
w
normalnym
świecie
That
five
of
these
children
sleep
in
a
normal
world
I
ciągle
tylko
jest
lepiej
And
it
keeps
getting
better
Tylko
lepiej,
to
dzięki
Tobie
chcę
więcej
Only
better,
thanks
to
you
I
want
more
Już
wiesz,
że
chce
żyć,
już
wiesz,
że
mam
marzenie,
kocham
ludzi
You
already
know
that
I
want
to
live,
you
already
know
that
I
have
a
dream,
I
love
people
A
tak
serio
kocham
Ciebie
But
seriously
I
love
you
Wiesz
czasem
dziękuję
nie
starczy,
dlatego
siedziałem
nad
tekstem
You
know
sometimes
thank
you
is
not
enough,
that's
why
I
was
working
on
the
text
Chce
dać
więcej
od
siebie
I
want
to
give
more
from
myself
Więc
rozchmurz
się
i
nie
martw
się
So
cheer
up
and
don't
worry
Bo
teraz
będzie
tylko,
tylko
i
tylko
lepiej
Because
now
it
will
only,
only
and
only
get
better
Przecież
mamy
siebie
After
all,
we
have
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szymon Sobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.