Paroles et traduction Sobel feat. Czarny HIFI, Michał Szczygieł & Piotrek Lewandowski - Daj Mi Znać
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyobraź
sobie
sama,
że
tak
trochę
u
mnie
źle
bez
Ciebie
Try
to
imagine
for
yourself
that
things
are
somewhat
bad
without
you
Mimo
tego
chyba
wiem,
że
nie
chcę
In
spite
of
this,
I
think
I
don't
want
Mimo
tego
nadal
czuję
dreszcze
In
spite
of
this,
I
still
feel
shivers
Wyobraź
sobie
sama,
że
teraz
dzieje
się
o
wiele
więcej
Try
to
imagine
for
yourself
that
things
are
happening
a
lot
more
now
Ty
po
prostu
już
o
niczym
nie
wiesz
You
simply
do
not
know
about
anything
anymore
W
snach
nadal
trzymam
Cię
za
rękę
In
my
dreams,
I'm
still
holding
your
hand
Trochę
śmieszne,
bo
już
trochę
minęło,
a
ja
nadal
pewnie
tęsknię
It's
a
bit
funny,
because
a
little
bit
of
time
has
passed,
and
I'm
probably
still
missing
you
Sentymentem
zakrywam
to
co
błędne
With
sentiment,
I'm
covering
up
what
was
wrong
Śmieszne
w
ogóle,
że
nagrywam
tę
piosenkę
It's
ridiculous
at
all,
that
I'm
recording
this
song
Teraz
po
pierwsze,
otrzyj
łezkę
First
of
all,
dry
your
tears
Pewnie
ciężko
nam
będzie
o
porozumienie
It
will
probably
be
hard
for
us
to
reach
an
understanding
Pewnie
ciężko
nam
będzie
z
nienawidzeniem
It
will
probably
be
hard
for
us
to
reach
a
point
of
not
hating
each
other
Jak
mam
przełamać
tę
barierę?
How
can
I
break
through
this
barrier?
Może
daj
mi
znać
Maybe
let
me
know
Ciałbym
wiedzieć
zanim
już
dotknę
dna,
dotknę
dna
(eej...)
I
would
like
to
know
before
I
already
hit
rock
bottom,
hit
rock
bottom
(hey...)
Może
daj
mi
znać
Maybe
let
me
know
Co
jeżeli
teraz
nadszedł
ten
czas?
What
if
now
is
the
time?
Ten
czas,
o
ten
czas...
That
time,
that
time...
To
nasz
czas
It's
our
time
Co
jeśli
spytam
Cię
o
powrót?
What
if
I
ask
you
to
return?
Czy
damy
radę
przeżyć
jeszcze
raz
to?
Will
we
be
able
to
live
through
this
again?
Czy
damy
radę
z
taką
ciężką
prawdą?
Will
we
be
able
to
deal
with
a
truth
this
heavy?
Szczerze
powiedz,
w
ogóle
czy
jeszcze
warto?
Honestly
tell
me,
is
it
generally
still
worth
it?
Wierz
mi,
wiem
jak
bardzo
już
źle
Ci
Believe
me,
I
know
how
much
it
already
sucks
for
you
Jest
u
mnie
tak
bez
przerwy,
podaj
mi
rękę,
lećmy
stąd
Things
are
like
this
for
me
all
the
time,
take
my
hand,
let's
fly
away
from
here
Dużo
się
uczę,
chcę
cieszyć
się
życiem,
ale
ciężko
idzie
I'm
learning
a
lot,
I
want
to
enjoy
life,
but
it's
difficult
going
Nostalgia
psuję
psyche
Nostalgia
ruins
the
psyche
Sam
nie
wiem
o
czym
myśleć
i
nie
wiem
co
chcę
słyszeć
I
don't
know
what
to
think
about
and
I
don't
know
what
I
want
to
hear
Pragnę
tylko
Ciebie
widzieć,
więc...
I
only
want
to
see
you,
so...
Może
daj
mi
znać
Maybe
let
me
know
Ciałbym
wiedzieć
zanim
już
dotknę
dna,
dotknę
dna
(eej...)
I
would
like
to
know
before
I
already
hit
rock
bottom,
hit
rock
bottom
(hey...)
Może
daj
mi
znać
Maybe
let
me
know
Co
jeżeli
teraz
nadszedł
ten
czas?
What
if
now
is
the
time?
Ten
czas,
o
ten
czas...
That
time,
that
time...
To
nasz
czas
It's
our
time
Jak
się
nie
martwić,
gdy
myślę
co
z
nami?
How
can
I
not
worry
when
I
think
of
what
will
become
of
us?
Jak
potoczą
sprawy
się,
czy
spełnią
plany?
How
are
things
going
to
turn
out,
will
plans
be
fulfilled?
Jak
się
nie
martwić,
gdy
myślę
co
z
nami?
How
can
I
not
worry
when
I
think
of
what
will
become
of
us?
Jak
potoczą
sprawy
się,
czy
spełnią
plany?
(Hej)
How
are
things
going
to
turn
out,
will
plans
be
fulfilled?
(Hey)
Może
daj
mi
znać
Maybe
let
me
know
Ciałbym
wiedzieć
zanim
już
dotknę
dna,
dotknę
dna
(eej...)
I
would
like
to
know
before
I
already
hit
rock
bottom,
hit
rock
bottom
(hey...)
Może
daj
mi
znać
Maybe
let
me
know
Co
jeżeli
teraz
nadszedł
ten
czas?
What
if
now
is
the
time?
Ten
czas,
o
ten
czas...
That
time,
that
time...
To
nasz
czas
It's
our
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Kowalski, Michal Szczygiel, Szymon Sobel, Piotr Lewandowski
Album
Kontrast
date de sortie
25-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.