Restart -
Gedz
,
Sobel
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delikatny
jak
szkło,
czuję
jak
zerka
Zart
wie
Glas,
ich
fühle,
wie
sie
schaut
To
chyba
zło,
dzisiaj
to
miasto
Das
ist
wohl
das
Böse,
heute
ist
diese
Stadt
Dzisiaj
to
miasto
to
mrok
Heute
ist
diese
Stadt
Dunkelheit
Światła
już
zgasły,
czekam
na
drop
Die
Lichter
sind
schon
aus,
ich
warte
auf
den
Drop
Niby
sam,
a
widzę
cały
tłum
Scheinbar
allein,
doch
ich
sehe
eine
ganze
Menge
Jest
jeden
ja,
ona
pamięta
dwie
twarze
Es
gibt
ein
Ich,
sie
erinnert
sich
an
zwei
Gesichter
Ze
sobą
niezgrane,
coś
tu
nie
gra
Nicht
miteinander
im
Einklang,
etwas
stimmt
hier
nicht
Niekończąca
się
pętla,
wydeptana
ścieżka
Endlose
Schleife,
ausgetretener
Pfad
Czas
na
restart,
przyda
się
restart
Zeit
für
einen
Neustart,
ein
Neustart
wäre
gut
Złap
papierosa
i
puść
z
dymem
cały
nieład
Nimm
eine
Zigarette
und
lass
das
ganze
Chaos
in
Rauch
aufgehen
Zepsuty
zegar
który
składam
od
zera
Eine
kaputte
Uhr,
die
ich
von
Grund
auf
zusammensetze
Zepsuty
zegar,
dziś
czas
mi
nie
ucieka
Kaputte
Uhr,
heute
läuft
mir
die
Zeit
nicht
davon
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Wagi
dzielą
przyjemności,
przeznaczenie
i
masę
Waagen
teilen
Vergnügen,
Schicksal
und
Masse
Na
utrapienie
ilości,
krótkie
dni
albo
na
sen
Auf
die
Qual
der
Menge,
kurze
Tage
oder
für
den
Schlaf
Dostawcy
znają
trasę,
na
"siema",
na
"ty",
"z
widzenia"
Die
Lieferanten
kennen
die
Route,
per
"Hallo",
per
"Du",
"vom
Sehen"
W
bólu
łączą
się
kace,
ale
nie
utopią
sumienia
Im
Schmerz
vereinen
sich
Kater,
aber
sie
ertränken
das
Gewissen
nicht
Hektolitry
wody
zapomnienia,
chętnie
dzielisz
się
kroplą
Hektoliter
Wasser
des
Vergessens,
gern
teilst
du
einen
Tropfen
Perspektywy
to
piersi
sztuczne,
rzuć
se
okiem
przez
okno
Perspektiven
sind
künstliche
Brüste,
wirf
mal
einen
Blick
aus
dem
Fenster
Tu
rozkosz
wchodzi
w
krew
mocno
Hier
geht
die
Wonne
stark
ins
Blut
Na
ziemię
nie
chce
zejść
odlot
Der
Trip
will
nicht
auf
die
Erde
zurückkehren
Opuścić
blok
miał,
a
na
blok
trafił
Er
sollte
den
Wohnblock
verlassen,
doch
landete
im
OP-Saal
Siostro,
musimy
ciąć
go
Schwester,
wir
müssen
ihn
schneiden
Delikatny
jak
szkło,
czuję
jak
zerka
Zart
wie
Glas,
ich
fühle,
wie
sie
schaut
To
chyba
zło,
dzisiaj
to
miasto
Das
ist
wohl
das
Böse,
heute
ist
diese
Stadt
Dzisiaj
to
miasto
to
mrok
Heute
ist
diese
Stadt
Dunkelheit
Światła
już
zgasły,
czekam
na
drop
Die
Lichter
sind
schon
aus,
ich
warte
auf
den
Drop
Czas
na
restart,
przyda
się
restart
Zeit
für
einen
Neustart,
ein
Neustart
wäre
gut
Złap
papierosa
i
puść
z
dymem
cały
nieład
Nimm
eine
Zigarette
und
lass
das
ganze
Chaos
in
Rauch
aufgehen
Zepsuty
zegar
który
składam
od
zera
Eine
kaputte
Uhr,
die
ich
von
Grund
auf
zusammensetze
Zepsuty
zegar,
dziś
czas
mi
nie
ucieka
Kaputte
Uhr,
heute
läuft
mir
die
Zeit
nicht
davon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Gendzwill, Nadim Akach, Szymon Sobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.