Sobel feat. PSR - Kapie Deszcz - traduction des paroles en allemand

Kapie Deszcz - PSR , Sobel traduction en allemand




Kapie Deszcz
Regen tropft
Kapie deszcz na mnie, smakiem przypomina płacz
Regen tropft auf mich, sein Geschmack erinnert an Weinen
Pusty dźwięk (dźwięk) odbija się od pustych ścian
Leerer Klang (Klang) hallt von leeren Wänden wider
Ślepy błądzę uliczkami, nawet w pięknych snach
Blind irre ich durch Gassen, selbst in schönen Träumen
To chyba ciężki czas, może zostanę sam
Das ist wohl eine schwere Zeit, vielleicht bleibe ich allein
Może se poradzę, takie pytanie do siebie tak słane
Vielleicht schaffe ich es, diese Frage stelle ich mir selbst
Nie powiedziane, że sobie dam radę, może wcale, a może tak
Nicht gesagt, dass ich es schaffe, vielleicht gar nicht, oder vielleicht doch
Niespodziewanie może skończyć się nasz świat
Unerwartet kann unsere Welt enden
Możesz się śmiać, albo nie
Du kannst lachen, oder auch nicht
Schowaj sobie w kieszeń te gratki, proszę
Steck dir diese Glückwünsche in die Tasche, bitte
Czasem idzie trochę lepiej, a czasem gorzej
Manchmal läuft es etwas besser, und manchmal schlechter
Jak mi takie gówno pleciesz, to pogadajmy o pogodzie
Wenn du mir so einen Mist erzählst, dann lass uns übers Wetter reden
Dobrze wiesz, że ty wiesz lepiej, a ja wiem swoje
Du weißt genau, dass du es besser weißt, und ich weiß meins
Wow, ale głowa płonie
Wow, aber der Kopf brennt
Chaotyczny, dlatego mam dziary na sobie
Chaotisch, deshalb habe ich Tattoos auf mir
Mam dziary na głowie, może na czole se zrobię
Ich hab Tattoos auf dem Kopf, vielleicht mache ich mir eins auf die Stirn
Wyjebane, bo to moje, nie twoje
Scheiß drauf, denn es ist meins, nicht deins
Sobie śpiewam jak taki wolny ptaszek
Ich singe vor mich hin wie so ein freier kleiner Vogel
Na głowie dużo spraw, ta burza psuje tyle spraw
Viel im Kopf, dieser Sturm macht so viel kaputt
Sobie śpiewam jak taki wolny ptaszek
Ich singe vor mich hin wie so ein freier kleiner Vogel
Na głowie dużo spraw, ta burza psuje tyle spraw
Viel im Kopf, dieser Sturm macht so viel kaputt
Kapie deszcz na mnie, smakiem przypomina płacz
Regen tropft auf mich, sein Geschmack erinnert an Weinen
Pusty dźwięk (dźwięk) odbija się od pustych ścian
Leerer Klang (Klang) hallt von leeren Wänden wider
Ślepy błądzę uliczkami, nawet w pięknych snach
Blind irre ich durch Gassen, selbst in schönen Träumen
To chyba ciężki czas, może zostanę sam
Das ist wohl eine schwere Zeit, vielleicht bleibe ich allein
Pani powtarzała, "Jak nie dziś to jutro"
Die Dame wiederholte: "Wenn nicht heute, dann morgen"
W życiu żałowałem wielu chwil
Im Leben habe ich viele Momente bereut
Ile razy byłem tak bliziutko, ile razy padałem na ryj
Wie oft war ich so nah dran, wie oft bin ich auf die Fresse gefallen
Jak ominąć ten cały zgrzyt, cały czas będąc w transie
Wie umgeht man dieses ganze Knirschen, während man die ganze Zeit in Trance ist
Pośród tylu drzew dawno się zgubił zasięg
Inmitten so vieler Bäume ging längst der Empfang verloren
Dawno zgubiłem łeb, a czas się liczyć z czasem
Längst habe ich den Kopf verloren, und es ist Zeit, mit der Zeit zu rechnen
Długo tłumiłem gniew, mimo kropel, nie gaśnie, nie
Lange habe ich den Zorn unterdrückt, trotz der Tropfen erlischt er nicht, nein
Kapie deszcz na mnie, smakiem przypomina płacz
Regen tropft auf mich, sein Geschmack erinnert an Weinen
Pusty dźwięk (dźwięk) odbija się od pustych ścian
Leerer Klang (Klang) hallt von leeren Wänden wider
Ślepy błądzę uliczkami, nawet w pięknych snach
Blind irre ich durch Gassen, selbst in schönen Träumen
To chyba ciężki czas, może zostanę sam
Das ist wohl eine schwere Zeit, vielleicht bleibe ich allein
Kapie deszcz na mnie, smakiem przypomina płacz
Regen tropft auf mich, sein Geschmack erinnert an Weinen
Pusty dźwięk (dźwięk) odbija się od pustych ścian
Leerer Klang (Klang) hallt von leeren Wänden wider
Ślepy błądzę uliczkami, nawet w pięknych snach
Blind irre ich durch Gassen, selbst in schönen Träumen
To chyba ciężki czas, może zostanę sam
Das ist wohl eine schwere Zeit, vielleicht bleibe ich allein





Writer(s): Psr, Sobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.