Paroles et traduction Sober - Eclipse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropezamos
y
caímos
de
nuevo
Мы
споткнулись
и
упали
снова,
En
el
mismo
agujero
de
donde
salimos
В
ту
же
яму,
откуда
выбрались.
Este
soy
yo,
terciopelo
que
araña
tu
piel
Это
я,
бархат,
царапающий
твою
кожу,
Amargo,
a
veces,
y
otras
soy
la
miel
Горький,
порой,
а
иногда
— мёд.
Igual
quiero
ser
libre,
igual
que
quiero
ser
tu
corcel
Я
хочу
быть
свободным,
но
также
хочу
быть
твоим
конём.
Esta
es
la
voz,
de
quien
escupe
fuego
por
no
gritar
Это
голос
того,
кто
изрыгает
огонь,
чтобы
не
кричать,
De
quien
susurra
en
tu
oído
cada
despertar
Того,
кто
шепчет
тебе
на
ухо
каждое
утро,
El
que
vigile
tus
sueños
mientras
dormirás
Кто
охраняет
твои
сны,
пока
ты
спишь.
Eres
mar
en
calma,
eres
tempestad
Ты
— спокойное
море,
ты
— буря,
Eres
lo
que
anhelo,
mezcla
de
amor
y
maldad
Ты
— то,
чего
я
жажду,
смесь
любви
и
зла,
Eres
sentimiento,
también
eres
frialdad
Ты
— чувство,
ты
— и
холод,
Eres
como
el
viento
que
quiere
ser
huracán
Ты
как
ветер,
что
хочет
стать
ураганом.
Tropezamos
y
caímos
de
nuevo
Мы
споткнулись
и
упали
снова,
En
el
mismo
agujero
de
donde
salimos
В
ту
же
яму,
откуда
выбрались.
Y
aunque
nadamos
en
tierras
movedizas
И
хотя
мы
плывём
по
зыбучим
пескам,
Si
estamos
juntos,
nada
ni
nadie
podrá
separarnos
Если
мы
вместе,
ничто
и
никто
не
сможет
нас
разделить.
Contradicción,
el
inocente
que
pide
perdón
Противоречие,
невинный,
просящий
прощения,
Pero
el
culpable
que
comete
alta
traición
Но
виновный,
совершающий
предательство.
Puedo
ser
el
bien
o
el
mal
y
al
mismo
tiempo
los
dos
Я
могу
быть
добром
или
злом,
и
одновременно
тем
и
другим.
La
sensación
con
la
ternura
de
un
niño
al
hablar
Чувство
с
нежностью
ребёнка
в
голосе,
Te
puedo
herir
con
las
palabras
que
te
harán
llorar
Я
могу
ранить
тебя
словами,
которые
заставят
тебя
плакать.
Soy
la
pregunta
que
nunca
tuvo
contestación
Я
— вопрос,
на
который
никогда
не
было
ответа.
Eres
infinito,
a
veces
tan
fugaz
Ты
— бесконечность,
порой
такая
мимолетная,
Eres
con
quien
sueño
cuando
no
puedo
soñar
Ты
та,
о
ком
я
мечтаю,
когда
не
могу
спать,
Eres
sufrimiento,
también
eres
la
bondad
Ты
— страдание,
ты
— и
доброта,
Como
el
sol
y
la
luna,
condenados
a
eclipsar
Как
солнце
и
луна,
обреченные
на
затмение.
Tropezamos
y
caímos
de
nuevo
Мы
споткнулись
и
упали
снова,
En
el
mismo
agujero
de
donde
salimos
В
ту
же
яму,
откуда
выбрались.
Y
aunque
nadamos
en
tierras
movedizas
И
хотя
мы
плывём
по
зыбучим
пескам,
Si
estamos
juntos,
nada
ni
nadie
podrá
separarnos
Если
мы
вместе,
ничто
и
никто
не
сможет
нас
разделить.
Tropezamos
y
caímos
de
nuevo
Мы
споткнулись
и
упали
снова,
En
el
mismo
agujero
de
donde
salimos
В
ту
же
яму,
откуда
выбрались.
Y
aunque
nadamos
en
tierras
movedizas
И
хотя
мы
плывём
по
зыбучим
пескам,
Si
estamos
juntos,
nada
ni
nadie
podrá
separarnos
Если
мы
вместе,
ничто
и
никто
не
сможет
нас
разделить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Escobedo Calero, Juan Carlos Escobedo Calero
Album
Eclipse
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.