Sobota - Zadamski chuj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sobota - Zadamski chuj




Zadamski chuj
Fuck You, Dude
Spółdzielnia!!
Cooperative!!
Tony Jazzu studio, skurwysynu blauuu,
Tony Jazzu studio, motherfucker blauuu,
S.O.B - Za damski chuj.
S.O.B - Fuck You, Mate.
Aha...
Aha...
Daj mi bletke, daj mi stuff, daj mi bit, a dam Ci rap.
Give me a joint, give me some stuff, give me a beat, and I'll give you rap.
Świat idealny bez wad ziomuś,
An ideal world without flaws, baby,
Czemu mam płacić za to życiem zza krat, i komu?
Why do I have to pay for it with my life behind bars, and to whom?
Czyhają na mnie i moich ziomów,
They are lurking for me and my homies,
Mogło by być tak fajnie, z wolnością wyboru,
It could be so great, with the freedom of choice,
Deczenie w terenie bez horroru,
Smoking weed in the streets without the horror,
Do kolacji, do nagrywek, do amorów,
For dinner, for recordings, for loves,
Po co to komu? Właściwie na chuj?
Who needs it? What the fuck for?
Kto zamykać za takie coś chce dzieciaków?
Who wants to imprison children for something like that?
Kto za takie coś chce ludzi niewolić?
Who wants to enslave people for something like that?
A co kiedy wymknie się to spod kontroli?!
And what if it gets out of hand?!
Powoli zapełnią się więzienia.
Prisons will slowly fill up.
Przestępstwami bez znaczenia.
With crimes that don't matter.
Przestępcami co posiadali,
With criminals who possessed,
Za damski chuj!
For fuck's sake!
Wolność im zabrali!
They took their freedom!
A ja wjeżdżam na bit jak Microsoft na rynek, łojoj!
And I enter the beat like Microsoft into the market, woah!
Daje hit i wsparcie zgrassowanej rodzinie, łojoj!
I give hits and support to the stoned family, woah!
Jak chcesz, chodź też,
If you want, come too,
Tu nie chodzi już o jazz,
It's not about jazz anymore,
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być wolni tu,
We want to be free here,
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być sobą, móc
We want to be ourselves, able to
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być wolni tu,
We want to be free here,
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być, chcemy być, chcemy być!
We want to be, we want to be, we want to be!
Lecę po bicie i palę grass.
I follow the beat and smoke weed.
Różne jest życie więc palę grass.
Life is different so I smoke weed.
Na dnie czy szczycie też palę grass.
At the bottom or at the top I also smoke weed.
Wolne konopie, podnieśmy wrzask,
Free cannabis, let's make a fuss,
Wy wolni ludzie chodźcie za mną,
You free people follow me,
Życie nie bajka, a czysty hardcore,
Life is not a fairy tale, but pure hardcore,
Zycie to walka, sam sprawdź czy warto,
Life is a fight, check it out yourself,
Trzeba walczyć, nie ma nic za darmo,
You have to fight, nothing is for free,
Razem damy radę to ogarnąć,
Together we can manage it,
Nie dadzą rady wszystkich nas zgarnąć!
They won't be able to round us all up!
Więc wszyscy tu na pełne gardło
So everybody shout out loud
Jakby jedno crew by wszędzie dotarło!
As if one crew had reached everywhere!
A ja wjeżdżam na bit jak Microsoft na rynek, łojoj!
And I enter the beat like Microsoft into the market, woah!
Daje hit i wsparcie zgrassowanej rodzinie, łojoj!
I give hits and support to the stoned family, woah!
Jak chcesz, chodź też,
If you want, come too,
Tu nie chodzi już o jazz,
It's not about jazz anymore,
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być wolni tu,
We want to be free here,
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być sobą, móc
We want to be ourselves, able to
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być wolni tu,
We want to be free here,
Chcemy być wolni,
We want to be free,
Chcemy być, chcemy być, chcemy być!
We want to be, we want to be, we want to be!
Spółdzielnia,
Cooperative,
Ogarnijsie.pl dzieciaku, ajajaj
Dealwithit.com kiddo, ow ow





Writer(s): matheo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.