Paroles et traduction Soccer Mommy - Following Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Following Eyes
Folgende Augen
I
saw
something,
the
strangest
light
above
the
moor
Ich
sah
etwas,
ein
seltsames
Licht
über
dem
Moor
So
I
pulled
in
and
headed
down
the
service
road
Also
hielt
ich
an
und
fuhr
die
সার্ভিস-Straße
entlang
When
the
fog
grew
far
too
thick
for
me
to
see
Als
der
Nebel
zu
dicht
wurde,
um
etwas
zu
sehen
I
cut
the
engine
and
I
wandered
through
the
scene
Schaltete
ich
den
Motor
ab
und
wanderte
durch
die
Szene
I
lost
the
way
back
and
I
was
swallowed
in
the
night
Ich
verlor
den
Weg
zurück
und
wurde
von
der
Nacht
verschluckt
I
felt
drawn
in
like
a
moth
to
candlelight
Ich
fühlte
mich
angezogen
wie
eine
Motte
vom
Kerzenlicht
An
awful
feeling
started
creeping
over
me
Ein
schreckliches
Gefühl
überkam
mich
And
what
I
saw
was
like
no
horror
I
had
seen
Und
was
ich
sah,
war
wie
kein
Horror,
den
ich
je
gesehen
hatte
Following
eyes,
a
sound
in
the
night
Folgende
Augen,
ein
Geräusch
in
der
Nacht
Like
something
risen
from
below
Wie
etwas,
das
aus
der
Tiefe
aufgestiegen
ist
A
horrible
sight,
a
chill
in
my
spine
Ein
schrecklicher
Anblick,
ein
Schauer
über
meinen
Rücken
There's
something
living
in
the
glow
Da
lebt
etwas
im
Schein,
mein
Lieber.
Following
eyes,
a
sound
in
the
night
Folgende
Augen,
ein
Geräusch
in
der
Nacht
Like
something
risen
from
below
Wie
etwas,
das
aus
der
Tiefe
aufgestiegen
ist
A
horrible
sight,
a
chill
in
my
spine
Ein
schrecklicher
Anblick,
ein
Schauer
über
meinen
Rücken
I
thought
I
must
have
seen
Ich
dachte,
ich
hätte
es
gesehen
Beneath
the
half-moon,
the
Witching
Hour
had
me
bound
Unter
dem
Halbmond
hatte
mich
die
Geisterstunde
gefesselt
An
apparition
called
to
me
without
a
sound
Eine
Erscheinung
rief
mich
ohne
einen
Laut
I
felt
its
stare
like
a
million
spiders
on
my
skin
Ich
fühlte
seinen
Blick
wie
eine
Million
Spinnen
auf
meiner
Haut
A
kind
of
haunting
that's
gripped
me
ever
since
Eine
Art
Spuk,
der
mich
seitdem
nicht
mehr
loslässt
Following
eyes,
a
sound
in
the
night
Folgende
Augen,
ein
Geräusch
in
der
Nacht
Like
something
risen
from
below
Wie
etwas,
das
aus
der
Tiefe
aufgestiegen
ist
A
horrible
sight,
a
chill
in
my
spine
Ein
schrecklicher
Anblick,
ein
Schauer
über
meinen
Rücken
There's
something
living
in
the
glow
Da
lebt
etwas
im
Schein,
mein
Lieber.
Following
eyes,
a
sound
in
the
night
Folgende
Augen,
ein
Geräusch
in
der
Nacht
Like
something
risen
from
below
Wie
etwas,
das
aus
der
Tiefe
aufgestiegen
ist
A
horrible
sight,
a
chill
in
my
spine
Ein
schrecklicher
Anblick,
ein
Schauer
über
meinen
Rücken
I
thought
I
must
have
seen
Ich
dachte,
ich
hätte
es
gesehen
I
thought
I
must
have
seen
a
ghost
Ich
dachte,
ich
hätte
einen
Geist
gesehen,
mein
Lieber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.