Paroles et traduction Soccer Mommy - Soak Up The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soak Up The Sun
Впитываю Солнце
My
friend,
the
communist
Мой
друг,
коммунист,
Holds
meetings
in
his
RV
Проводит
собрания
в
своем
фургоне.
I
can't
afford
his
gas
Я
не
могу
себе
позволить
его
бензин,
So
I'm
stuck
here
watching
TV
Поэтому
я
застряла
здесь,
смотря
телевизор.
I
don't
have
digital
У
меня
нет
цифрового,
I
don't
have
diddly-squat
У
меня
нет
ни
гроша,
It's
not
having
what
you
want
Дело
не
в
том,
чтобы
иметь
то,
что
хочешь,
It's
wanting
what
you've
got
А
в
том,
чтобы
хотеть
то,
что
имеешь.
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
I'm
gonna
tell
everyone
to
lighten
up
Я
скажу
всем,
чтобы
расслабились,
I'm
gonna
tell
'em
that
I've
got
no
one
to
blame
Я
скажу
им,
что
мне
некого
винить
For
every
time
I
feel
lame,
I'm
lookin'
up
Каждый
раз,
когда
мне
фигово,
я
смотрю
вверх.
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце.
I've
got
a
crummy
job
У
меня
паршивая
работа,
It
don't
pay
near
enough
Она
не
оплачивается
достаточно
хорошо,
To
buy
the
things
it'd
take
Чтобы
купить
то,
что
нужно,
To
win
me
some
of
your
love
Чтобы
завоевать
немного
твоей
любви.
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
I'm
lookin'
up,
you're
lookin'
down
Я
смотрю
вверх,
ты
смотришь
вниз.
Maybe
something's
wrong
with
you
Может
быть,
с
тобой
что-то
не
так,
Makes
you
act
the
way
you
do
Заставляет
тебя
вести
себя
так,
как
ты
себя
ведешь.
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
I'm
gonna
tell
evеryone
to
lighten
up
Я
скажу
всем,
чтобы
расслабились,
I'm
gonna
tell
'еm
that
I've
got
no
one
to
blame
Я
скажу
им,
что
мне
некого
винить
For
every
time
I
feel
lame,
I'm
lookin'
up
Каждый
раз,
когда
мне
фигово,
я
смотрю
вверх.
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
While
it's
still
free
Пока
оно
еще
бесплатное,
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
Before
it
goes
out
on
me
Прежде
чем
оно
погаснет
для
меня.
Don't
have
no
master
suite
У
меня
нет
шикарных
апартаментов,
But
I'm
still
the
king
of
me
Но
я
все
еще
королева
себе.
You
have
a
fancy
ride,
but
baby
У
тебя
есть
модная
тачка,
но,
малыш,
I'm
the
one
who
has
the
key
Ключ
у
меня.
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
I'm
lookin'
up,
you're
lookin'
down
Я
смотрю
вверх,
ты
смотришь
вниз.
Maybe
something's
wrong
with
you
Может
быть,
с
тобой
что-то
не
так,
Makes
you
act
the
way
you
do
Заставляет
тебя
вести
себя
так,
как
ты
себя
ведешь.
Maybe
I
am
crazy
too
Может
быть,
я
тоже
сумасшедшая.
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
I'm
gonna
tell
everyone
to
lighten
up
Я
скажу
всем,
чтобы
расслабились,
I'm
gonna
tell
'em
that
I've
got
no
one
to
blame
Я
скажу
им,
что
мне
некого
винить
For
every
time
I
feel
lame,
I'm
lookin'
up
Каждый
раз,
когда
мне
фигово,
я
смотрю
вверх.
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
I'm
gonna
tell
everyone
to
lighten
up
Я
скажу
всем,
чтобы
расслабились,
I'm
gonna
tell
'em
that
I've
got
no
one
to
blame
Я
скажу
им,
что
мне
некого
винить
For
every
time
I
feel
lame,
I'm
lookin'
up
Каждый
раз,
когда
мне
фигово,
я
смотрю
вверх.
I'm
gonna
soak
up
the
sun
Я
буду
впитывать
солнце,
I
got
my
45
on,
so
I
can
rock
on
У
меня
включен
мой
45-й,
так
что
я
могу
зажигать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheryl Crow, Jeff Trott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.