Social Club Misfits feat. Abiv - Awkward - Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club Misfits feat. Abiv - Awkward - Pt. 2




Awkward - Pt. 2
Неловко - Часть 2
You sent me a request and I accepted
Ты отправила мне запрос, и я его принял,
But I didn't know you at all
Но я совсем тебя не знал.
You started liking pictures from way back when
Ты начала лайкать мои старые фотографии,
My homies considered you a stalker
Мои друзья считали тебя сталкером.
But I told them at least I think she's cute
Но я сказал им, что, по крайней мере, считаю тебя милой.
Likes turned to comments and I saw you while in school
Лайки превратились в комментарии, и я увидел тебя в школе.
Well isn't it awkward
Ну не неловко ли,
That we see each other everyday but we don't speak at all
Что мы видимся каждый день, но совсем не разговариваем?
Well isn't it awkward
Ну не неловко ли,
That we're close on the internet, but real life we're so far
Что мы близки в интернете, но в реальной жизни так далеки?
Hey stranger don't I look familiar to you
Эй, незнакомка, разве я тебе не кажусь знакомым?
Hey stranger, hey stranger don't I look familiar to you
Эй, незнакомка, эй, незнакомка, разве я тебе не кажусь знакомым?
Or will keep doing that awkward thing you do
Или ты продолжишь делать вид, что не знаешь меня?
ADVERTISING
РЕКЛАМА
InRead invented by Teads
InRead изобретен Teads
Hi you looking at me?
Привет, ты смотришь на меня?
Ok no you're looking at them
Ладно, нет, ты смотришь на них.
Now I wasn't talking to you guys, um I was talking to them uh
Я не с вами разговаривал, эм, я разговаривал с ними, эээ...
I think everything about you is magical and I just love your face
Я думаю, что все в тебе волшебно, и мне просто нравится твое лицо.
That was kind of weird to say its not like I think about you everyday
Это было немного странно сказать, не то чтобы я думал о тебе каждый день.
Ok maybe half the day
Ну, может быть, полдня.
You sit in math class right next to me
Ты сидишь на уроке математики рядом со мной,
And if you need notes just ask for me
И если тебе нужны конспекты, просто попроси у меня.
And we can get lost like Cast Away
И мы можем потеряться, как в "Изгое",
Like Cast Away it's a movie from like back in the day with Tom Hanks and stuff
Как в "Изгое", это фильм из прошлого с Томом Хэнксом и все такое.
And I'm just uh, kinda stupid I just had to say
И я просто, э-э, немного глупый, я просто должен был сказать.
One time for the good guys who said I love you and she said hello
Один раз за хороших парней, которые сказали люблю тебя", а она ответила "Привет".
And two times for the couples who love each other and won't let go
И два раза за пары, которые любят друг друга и не отпустят.
I wanna be like that
Я хочу быть таким же.
I want a family, I want a dog or cat
Я хочу семью, я хочу собаку или кошку.
I wanna work it out when we both get mad
Я хочу разобраться, когда мы оба злимся.
I won't make you sad, I wanna make you mad
Я не хочу тебя расстраивать, я хочу, чтобы ты злилась.
I wanna feel like we got it together, knowing that I will be staying with you
Я хочу чувствовать, что у нас все хорошо, зная, что я останусь с тобой.
And every time that I see your picture I want to be here with you, uh
И каждый раз, когда я вижу твою фотографию, я хочу быть рядом с тобой, э-э.
Yea you're my dream come true girl, I think about you all the time
Да, ты моя сбывшаяся мечта, девочка, я думаю о тебе все время.
Maybe I can make you laugh and one day maybe you'll be mine
Может быть, я смогу рассмешить тебя, и однажды, может быть, ты станешь моей.





Writer(s): Israel Steven Mercedes, Fernando Miranda, Martin Santiago, Glen David Henry, Antoine De''shaune Bradford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.