Paroles et traduction Social Club Misfits feat. Chris Batson - Maybe
I
spent
all
my
life
Я
провел
всю
свою
жизнь
I
spent
all
my
life
Я
провел
всю
свою
жизнь
All
my
thoughts
tell
me
that
I
should
let
it
ride
Все
мои
мысли
говорят
мне,
что
я
должен
оставить
все
как
есть
Something
tells
me
that
I
shouldn't
compromise
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
не
должен
идти
на
компромисс
So
I'm
gon'
say
that
they
gone,
please
don't
waste
my
time
Так
что
я
собираюсь
сказать,
что
они
ушли,
пожалуйста,
не
тратьте
мое
время
впустую.
They
wonder
if
I'll
ever
change
Они
задаются
вопросом,
изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть
And
if
I
do
are
you
gon'
turn
away?
А
если
я
это
сделаю,
ты
отвернешься?
Hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man
Эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак
Not
the
same
person
I
was
when
you
met
me
Уже
не
тот
человек,
которым
я
был,
когда
ты
встретил
меня
Going
to
church
every
Sunday,
I
actually
like
it
Хожу
в
церковь
каждое
воскресенье,
мне
это
действительно
нравится
Hurt
by
the
people
I
trusted,
I
promised
I
wouldn't
go
back
Обиженный
людьми,
которым
я
доверял,
я
пообещал,
что
не
вернусь
But
I
lied
I
guess,
I
don't
know
why
I'm
blessed
Но
я
солгал,
наверное,
я
не
знаю,
почему
я
благословлен
My
eyes
are
still
waterproof
Мои
глаза
все
еще
непроницаемы
Look
I'm
back
like
the
prodigal
Смотри,
я
вернулся,
как
блудный
сын
They
don't
love
you
like
I
love
you
Они
не
любят
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
I
don't
think
that's
even
possible
Я
даже
не
думаю,
что
это
возможно
Yeah,
why
do
you
want
me
Да,
почему
ты
хочешь
меня
I've
been
talking
to
God
Я
разговаривал
с
Богом
When
I
asked
why
he
didn't
respond,
he
said
"You
talking
too
much."
Когда
я
спросил,
почему
он
не
ответил,
он
сказал:
"Ты
слишком
много
болтаешь".
He
said
"Didn't
I
make
you?
The
sun,
the
moon,
the
stars
Он
сказал:
"Разве
я
не
создал
тебя?
Солнце,
луна,
звезды
And
if
this
world
hates
you,
it's
because
you
are
mine."
И
если
этот
мир
ненавидит
тебя,
то
это
потому,
что
ты
мой".
I
spent
all
my
life
Я
провел
всю
свою
жизнь
I
spent
all
my
life
Я
провел
всю
свою
жизнь
All
my
thoughts
tell
me
that
I
should
let
it
ride
Все
мои
мысли
говорят
мне,
что
я
должен
оставить
все
как
есть
Something
tells
me
that
I
shouldn't
compromise
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
не
должен
идти
на
компромисс
So
I'm
gon'
say
that
they
gone,
please
don't
waste
my
time
Так
что
я
собираюсь
сказать,
что
они
ушли,
пожалуйста,
не
тратьте
мое
время
впустую.
They
wonder
if
I'll
ever
change
Они
задаются
вопросом,
изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть
And
if
I
do
are
you
gon'
turn
away?
А
если
я
это
сделаю,
ты
отвернешься?
Hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man
Эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак
One
time
for
the
first
time
Один
раз
в
первый
раз
Wish
that
I
could
go
and
just
reverse
time
Жаль,
что
я
не
могу
пойти
и
просто
повернуть
время
вспять
And
right
wrongs
in
the
worst
times
И
исправлять
ошибки
в
худшие
времена
But
it's
over
now,
just
verse
rhymes
Но
теперь
все
кончено,
остались
только
стихотворные
рифмы.
Just
pour
out
what
I
went
through
Просто
выплесни
то,
через
что
я
прошел
In
the
hopes
that
y'all
won't
get
caught
up
В
надежде,
что
вы
все
не
попадетесь
впросак
In
the
same
things
I
got
into
В
те
же
самые
дела,
в
которые
я
ввязался
But
if
so,
this
verse
I
wrote
Но
если
так,
то
этот
стих
я
написал
When
you
hear
it,
it
serves
like
a
GPS
Когда
вы
слышите
его,
он
служит
как
GPS-навигатор
It'll
guide
you
to
your
home
and
leave
you
blessed
Это
приведет
вас
к
вашему
дому
и
оставит
вас
благословенными
The
songs
that
we
write
meant
to
point
you
to
Christ
Песни,
которые
мы
пишем,
предназначены
для
того,
чтобы
указать
вам
на
Христа
So
when
they
tell
me
they
cry
when
they
listen
to
it
Поэтому,
когда
они
говорят
мне,
что
плачут,
когда
слушают
это
I'm
not
surprised,
I
probably
wrote
it
crying
Я
не
удивлен,
я,
наверное,
написал
это,
плача
This
loving
rhymes
through
all
them
times
Эта
любовь
рифмуется
во
все
времена
Marty
and
I
made
a
pact
till
we
die
Марти
и
я
заключили
договор
до
самой
смерти
We
gone
rhyme
for
the
misfits
with
our
hope
in
the
sky
Мы
стали
рифмовать
для
неудачников
с
нашей
надеждой
на
небо
I
spent
all
my
life
Я
провел
всю
свою
жизнь
I
spent
all
my
life
Я
провел
всю
свою
жизнь
All
my
thoughts
tell
me
that
I
should
let
it
ride
Все
мои
мысли
говорят
мне,
что
я
должен
оставить
все
как
есть
Something
tells
me
that
I
shouldn't
compromise
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
не
должен
идти
на
компромисс
So
I'm
gon'
say
that
they
gone,
please
don't
waste
my
time
Так
что
я
собираюсь
сказать,
что
они
ушли,
пожалуйста,
не
тратьте
мое
время
впустую.
They
wonder
if
I'll
ever
change
Они
задаются
вопросом,
изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть
And
if
I
do
are
you
gon'
turn
away?
А
если
я
это
сделаю,
ты
отвернешься?
Hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man,
hey
man
Эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак,
эй,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Wit Shahbazian, Fernando Miranda, Martin Santiago, Joel Mcneil, John K Mc Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.