Social Club Misfits feat. Chris Batson - The Misfit Generation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club Misfits feat. Chris Batson - The Misfit Generation




The Misfit Generation
Поколение Неудачников
Going through life man Im feelin like I am a ghost
Иду по жизни, парень, и чувствую себя призраком.
If you ain't ever been called a loser don't act like you know
Если тебя никогда не называли неудачником, не делай вид, что знаешь, как это.
Have you ever been the butt of someone else's joke
Ты когда-нибудь был объектом чьих-то шуток?
Have you ever felt that suicide was the only way to go
Ты когда-нибудь чувствовал, что самоубийство единственный выход?
I didn't think so I didn't think so I didn't think so I didn't think so I didn't think so
Не думаю, не думаю, не думаю, не думаю, не думаю.
I'm thinking how uncle Harry felt
Я думаю о том, что чувствовал дядя Гарри.
Cousin Sammy's last moment
Последний момент кузена Сэмми.
Pardon me y'all
Простите меня.
He was legendary, my cousin
Он был легендой, мой кузен.
Rough night tonight
Тяжелая выдалась ночка.
Thinkin bout loved ones gone before I
Думаю о близких, ушедших до меня.
It's just like I just needed some more time
Просто мне нужно было больше времени.
It's like the temperature got colder in this already freezing world
Как будто температура упала в этом и без того холодном мире.
And I couldn't imagine it without my ole girl
И я не представляю его без моей старушки.
I remember the times of low self esteem Had acne at seventeen, I didn't want you to see
Помню времена низкой самооценки. В семнадцать лет у меня были прыщи, я не хотел, чтобы ты их видела.
But always kept the strive, my heart was always too strong
Но я всегда стремился, мое сердце всегда было слишком сильным.
Persevere through awkwardness, the stage of spitin out flows
Упорствовать в неловкости, на этапе выплевывания рифм.
The Lord is my shepherd since grandma scootered the streets
Господь мой пастырь с тех пор, как бабушка рассекала по улицам.
When I speak on how he loves you say cuz he loves me
Когда я говорю о том, как Он любит тебя, ты отвечаешь: "Потому что Он любит меня".
Going through life man Im feelin like I am a ghost
Иду по жизни, парень, и чувствую себя призраком.
If you ain't ever been called a loser don't act like you know
Если тебя никогда не называли неудачником, не делай вид, что знаешь, как это.
Have you ever been the butt of someone else's joke
Ты когда-нибудь был объектом чьих-то шуток?
Have you ever felt that suicide was the only way to go
Ты когда-нибудь чувствовал, что самоубийство единственный выход?
I didn't think so I didn't think so I didn't think so I didn't think so
Не думаю, не думаю, не думаю, не думаю, не думаю.
I didn't think so
Не думаю.
What is this love that he would still die for me
Что это за любовь, ради которой он все еще умрет за меня?
And I believe the best has yet to come, it's gotta be
И я верю, что лучшее еще впереди, так и должно быть.
Social club is for the Misfits and will always be
Social Club это для неудачников и всегда им будет.
They could call us names but the words ain't definin' me
Они могут обзывать нас, но слова не определяют меня.
But thanks for reminding me
Но спасибо, что напомнили мне.
I will not conform to society
Я не буду соответствовать обществу.
And they can never take what's inside of me
И они никогда не смогут отнять то, что внутри меня.
I'm tryna be the best that I can be for my fam
Я пытаюсь быть лучшим, каким могу быть для своей семьи.
Droppin' out of school, God totally wrecked my plans
Бросил школу, Бог полностью разрушил мои планы.
I used to laugh off the things they said about me
Раньше я смеялся над тем, что они говорили обо мне.
And sat inside my room and asked if they could live without me
И сидел в своей комнате и спрашивал, смогут ли они жить без меня.
I tried to keep my head up but I felt like I was drownin'
Я пытался держать голову высоко, но чувствовал, что тону.
I was lost inside the world until the king of kings found me
Я был потерян в этом мире, пока меня не нашел Царь царей.
Going through life man Im feelin like I am a ghost
Иду по жизни, парень, и чувствую себя призраком.
If you ain't ever been called a loser don't act like you know
Если тебя никогда не называли неудачником, не делай вид, что знаешь, как это.
Have you ever been the butt of someone else's joke
Ты когда-нибудь был объектом чьих-то шуток?
Have you ever felt that suicide was the only way to go
Ты когда-нибудь чувствовал, что самоубийство единственный выход?
I didn't think so I didn't think so I didn't think so I didn't think so I didn't think so
Не думаю, не думаю, не думаю, не думаю, не думаю.





Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.