Paroles et traduction Social Club Misfits feat. Daramola - Love 4 Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love 4 Real
Настоящая любовь
The
way
my
God
loves
is
real
То,
как
любит
мой
Бог
— реально,
Cause
I
give
myself
for
you
Ведь
я
отдаю
себя
тебе,
Give
you
all
my
love
Дарю
тебе
всю
свою
любовь,
You
should
know
it's
real
Ты
должна
знать,
что
это
по-настоящему,
You
should
know
it's
real
Ты
должна
знать,
что
это
по-настоящему,
You
know
you
say
you
be
dead,
nothing
low
Ты
говоришь,
что
будешь
без
ума,
ничего
низкого,
I
fly
you
'round
the
world,
I'll
be
your
chauffeur
Я
облечу
с
тобой
весь
мир,
буду
твоим
шофером.
Yeah
uh,
I
fell
in
love
with
a
girl
on
the
westside
Да,
эй,
я
влюбился
в
девушку
с
западной
стороны,
She's
the
best
part
of
me,
I
had
a
ring
I
left
side
Она
лучшая
часть
меня,
у
меня
было
кольцо,
я
оставил
его,
I
thought
God
didn't
hear
me
or
I
messed
up
Я
думал,
Бог
меня
не
слышит,
или
я
все
испортил,
Couldn't
go
to
sleep
for
days
when
I
met
'cha
Не
мог
заснуть
несколько
дней,
когда
встретил
тебя,
It's
kinda
funny
how
things
move
fast
Забавно,
как
быстро
все
меняется,
I
went
from
heartbreak
to
make
up
from
the
exes
we
had
Я
прошел
путь
от
разбитого
сердца
до
примирения
с
бывшими,
I
see
God
in
you,
and
I
would
never
change
your
past
Я
вижу
в
тебе
Бога,
и
я
никогда
не
стал
бы
менять
твое
прошлое,
Walked
around,
Abercrombie
shirtless
just
to
make
you
laugh
Ходил
без
рубашки
от
Abercrombie,
только
чтобы
рассмешить
тебя,
I
had
to
level
up
could
never
get
enough
Мне
пришлось
подняться
на
новый
уровень,
мне
всегда
было
мало,
The
way
you
look
tonight,
you
made
my
jaw
drop
Как
ты
выглядишь
сегодня
вечером
— у
меня
отвисла
челюсть,
I
couldn't
get
it
shut,
they
keep
watching
us
Я
не
мог
ее
закрыть,
все
смотрят
на
нас,
I'm
looking
at
you,
don't
know
how
to
dance
Я
смотрю
на
тебя,
не
знаю,
как
танцевать,
I
did
the
Thunderclap
Я
сделал
"Громовые
аплодисменты",
You
told
me
I
should
stop
Ты
сказала,
что
мне
следует
остановиться,
If
this
isn't
love,
tell
me
what
was
Если
это
не
любовь,
скажи
мне,
что
это
было.
I
just
want
to
love
you
like
I
promised
you
forever
Я
просто
хочу
любить
тебя
так,
как
обещал
тебе
навсегда.
And
my
heart
I
give
it
all
to
you
(The
way
my
God
loves
is
real)
И
свое
сердце
я
отдаю
тебе
целиком
(То,
как
любит
мой
Бог
— реально).
Cause
I
give
myself
for
you
Ведь
я
отдаю
себя
тебе,
Give
you
all
my
love
Дарю
тебе
всю
свою
любовь,
You
should
know
it's
real
Ты
должна
знать,
что
это
по-настоящему.
You
should
know
it's
real
Ты
должна
знать,
что
это
по-настоящему,
You
know
you
say
you
be
dead,
nothing
low
Ты
говоришь,
что
будешь
без
ума,
ничего
низкого.
I
fly
you
'round
the
world,
I'll
be
your
chauffer
Я
облечу
с
тобой
весь
мир,
буду
твоим
шофером.
If
I
give
you
love,
oh
baby
Если
я
подарю
тебе
любовь,
о,
детка,
Would
you
let
me
know
if
it's
real?
Дашь
ли
ты
мне
знать,
настоящая
ли
она?
If
I
let
you
know
it's
alright
now
Если
я
дам
тебе
знать,
что
теперь
все
в
порядке,
Would
you
let
me
know?
Дашь
ли
ты
мне
знать?
Girl,
I
pull
up
in
the
Benz
like
whoa
Девушка,
я
подъезжаю
на
"Мерседесе"
— ух
ты!
Pull
you
real
close
Прижму
тебя
крепко
к
себе,
Give
you
what
you
want
Дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
Girl,
[?]
Девушка,
[неразборчиво]
Say
I
put
you
in
my
show
[?]
Скажу,
что
возьму
тебя
на
свое
шоу
[неразборчиво]
Girl,
you
know
my
love's
for
real
Девушка,
ты
знаешь,
моя
любовь
настоящая.
Ayo,
Puerto
Rican
mountains
(oh,
baby)
Эй,
Пуэрто-риканские
горы
(о,
детка),
Breeze
sweeter
than
a
lullaby
Бриз
слаще
колыбельной,
Hand
across
the
palms
Рука
в
руке,
Creek
right
across
the
oceanside
Ручей
течет
прямо
через
побережье,
Nothing
like
the
feeling
that
I
get
when
I'm
by
your
side
Ничто
не
сравнится
с
чувством,
которое
я
испытываю
рядом
с
тобой,
Me
and
you
verse
the
rest
of
the
world,
tell
them
run
and
hide
Я
и
ты
против
всего
мира,
скажи
им
бежать
и
прятаться,
Been
each
other's
a
long
time
already
Мы
уже
давно
друг
у
друга,
But
it
feels
like
just
yesterday
that
we
started
going
steady
Но
кажется,
будто
мы
только
вчера
начали
встречаться,
That
escalated
quickly
got
converted
into
engagement
Все
развивалось
быстро,
переросло
в
помолвку,
Got
married
and
had
our
children,
for
you
there
is
no
replacement
Поженились
и
завели
детей,
тебя
никем
не
заменить,
You
been
my
rock
when
I'm
down,
I
can
count
on
you
Ты
была
моей
опорой,
когда
мне
было
плохо,
я
могу
на
тебя
рассчитывать.
Ever
since
you
was
a
youngin'
in
them
South
Plantation
hallways
Еще
с
тех
пор,
как
ты
была
юной
в
коридорах
Южной
Плантации,
Nothing
like
falling
in
love
with
your
best
friend
and
Нет
ничего
лучше,
чем
влюбиться
в
свою
лучшую
подругу
и
Turning
it
to
a
future
you
can
invest
in
Превратить
это
в
будущее,
в
которое
можно
инвестировать,
Nowadays
I
make
sure
you're
well
rested
Теперь
я
забочусь
о
том,
чтобы
ты
хорошо
отдыхала.
Blessed
by
the
God
who
united
us
in
the
first
place
Благословлен
Богом,
который
соединил
нас,
The
only
thing
more
beautiful
is
my
birthplace
Единственное,
что
прекраснее
— это
место
моего
рождения.
At
night,
when
it's
covered
in
lights,
you
know
(The
way
my
God
loves
is
real)
Ночью,
когда
оно
освещено
огнями,
ты
знаешь
(То,
как
любит
мой
Бог
— реально).
Cause
I
give
myself
for
you
Ведь
я
отдаю
себя
тебе,
Give
you
all
my
love
Дарю
тебе
всю
свою
любовь.
You
should
know
it's
real
Ты
должна
знать,
что
это
по-настоящему,
You
should
know
it's
real
Ты
должна
знать,
что
это
по-настоящему,
You
know
you
say
you
be
dead,
nothing
low
Ты
говоришь,
что
будешь
без
ума,
ничего
низкого,
I
fly
you
'round
the
world,
I'll
be
your
chauffeur
Я
облечу
с
тобой
весь
мир,
буду
твоим
шофером.
If
I
give
you
love,
oh
baby
Если
я
подарю
тебе
любовь,
о,
детка,
Would
you
let
me
know
if
it's
real?
Дашь
ли
ты
мне
знать,
настоящая
ли
она?
If
I
let
you
know
it's
alright
now
Если
я
дам
тебе
знать,
что
теперь
все
в
порядке,
Would
you
let
me
know?
Дашь
ли
ты
мне
знать?
Girl,
I
pull
up
in
the
Benz
like
whoa
Девушка,
я
подъезжаю
на
"Мерседесе"
— ух
ты!
Pull
you
real
close
Прижму
тебя
крепко
к
себе,
Give
you
what
you
want
Дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
Girl,
[?]
Девушка,
[неразборчиво]
Say
I
put
you
in
my
show
[?]
Скажу,
что
возьму
тебя
на
свое
шоу
[неразборчиво]
Girl,
you
know
my
love's
for
real
Девушка,
ты
знаешь,
моя
любовь
настоящая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago, Elvin Wit Shahbazian, Joel Mcneil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.