Social Club Misfits feat. ELHAE - Mxsfit Lxving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club Misfits feat. ELHAE - Mxsfit Lxving




Yeah (yeah)
Да (да)
What's up (what's up)
Что случилось? (что случилось?)
We here now, (we here now,)
Мы здесь сейчас, (мы здесь сейчас,)
And we don't do rapper things (we don't do rapper things)
И мы не занимаемся рэперскими вещами (мы не занимаемся рэперскими вещами).
It's not for us
Это не для нас.
Yeah
Да
(That's so political)
(Это так политически)
Yeah, uh, yeah
Да, э-э, да
Wasn't supposed to make it right
Я не должен был все исправить.
Okay, well, they were wrong (uh)
Ладно, ладно, они были неправы (э-э).
I'm driving through my city singing out my favorite songs (yeah)
Я еду по своему городу, напевая свои любимые песни (да).
Big Willy style, cream
Большой стиль Вилли, кремовый
Everything was just a dream (yeah)
Все было просто сном (да).
These were my role models and everyone I tried to be
Это были мои образцы для подражания и все, кем я пытался быть.
But me, I got, tried it, I hate it, I do (uh)
Но я, я получил, попробовал это, я ненавижу это, я делаю это (э-э).
And everytime I tried to act like them I wasn't cool (what)
И каждый раз, когда я пытался вести себя как они, я не был крут (что?)
I'm saying things that wasn't true
Я говорю неправду.
I'm just trying to fit in
Я просто пытаюсь вписаться.
Throwing up peace out with my crew like Biggie in '97
Блюю МИР со своей командой, как Бигги в 97-м
I look like Tupac in that Benz back in '97 (uh)
Я похож на Тупака в том "Бенце" 97-го года.
Scared like, I know what happens when I go down this direction (yo!)
Мне страшно, я знаю, что происходит, когда я иду в этом направлении (йоу!).
And if I'm headed this way I'm not sure if I could stop it (uh)
И если я направляюсь в эту сторону, то не уверен, что смогу это остановить.
I should've stayed in college (yo!)
Я должен был остаться в колледже (йоу!)
I should've been a doctor
Я должен был стать врачом.
But God had different plans for me, so I'm trying to do it (do it!)
Но у Бога были другие планы на меня, поэтому я пытаюсь сделать это (сделать это!)
Gawvi and Rhema Soul said me and Ferny, we could do it (woo!)
Гави и Рема соул сказали мне и Ферни, что мы могли бы сделать это (ууу!).
We make those songs for kids that feel like they are all alone (yo!)
Мы пишем эти песни для детей, которые чувствуют себя совсем одинокими (йоу!).
Like nobody is home (yeah)
Как будто никого нет дома (да).
We put our lives on songs
Мы ставим наши жизни на песни.
I don't need your yes
Мне не нужно твое "да".
I don't need your no
Мне не нужно твое "нет".
Uh,
Э-э,
I can do this on my own, know w' I'm talking 'bout
Я могу сделать это сам, знаешь, о чем я говорю
(Talkin' 'bout!)
(Речь идет о!)
I don't need your yes,
Мне не нужно твое "да",
I don't need your no
Мне не нужно твое "нет".
Uh,
Ух,
Uh, just riding around in my city,
Э-э, просто катаюсь по своему городу,
Misfit living, misfit living
Живу неудачно, живу неудачно
Uh,
Ух,
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Uh, just riding around in my city
Э-э, просто катаюсь по своему городу.
M-Misfit living, misfit living
М-жизнь неудачника, жизнь неудачника
I got mad love for my momma (I do)
Я безумно люблю свою маму (люблю).
Mad love for my daddy (for sure)
Безумная любовь к моему папочке (это точно).
For the fact that they were married
За то, что они поженились.
Had my sister, then they had me (yup)
У них была моя сестра, а потом у них был я (Ага).
Plus, my little sister Roslyn
Плюс моя младшая сестренка Розлин.
She the baby of the household (uh-huh)
Она-ребенок в семье (ага).
All of us PKs
Все мы ПКС
When I was eighteen, I was outcho (skrt!)
Когда мне было восемнадцать, я был вне игры (скрт!)
Had my first car, I was swerving (swerving)
У меня была моя первая машина, я сворачивал (сворачивал).
Money I was earning (earning)
Деньги, которые я зарабатывал (зарабатывал).
System in the whip, also the rims
Система в хлысте, а также обода.
'Cause I was burning
Потому что я горел.
Peep it, I had clout, though
Хотя, гляди-ка, у меня было влияние.
Every single DJ in the city was like, "This dude, here be spitting out the hot flow!" (Woo!)
Каждый ди-джей в городе говорил: "Этот чувак выплевывает горячий поток!" (ву-у!)
Hm, that was '98, so there I go showing age again
Хм, это был 98-й год, так что я снова показываю свой возраст
I talk to these rappers, and they all love me
Я разговариваю с этими рэперами, и они все меня любят.
'Cause I show 'em respect like my next-to-kin (uhm)
Потому что я проявляю к ним уважение, как к своим ближайшим родственникам.
Turn up, Fern
Повернись, Ферн!
Show them people that real hope (yeah)
Покажи этим людям настоящую надежду (да).
That real love, that sound doctrine
Это настоящая любовь, это здравое учение.
(Yeah)
(Да)
What y'all think, I don't care regardless (at all)
Что вы все думаете, мне все равно, несмотря ни на что (вообще).
Uhm,
Хм,
Social club in the building, we got this
Социальный клуб в здании, у нас есть это.
(We're here)
(Мы здесь)
And we're the best, just in case you forgot this
И мы самые лучшие, на случай, если ты забыл об этом.
Just in case!
На всякий случай!
Ferny, baby, don't sleep on my talent
Ферни, детка, не спи с моим талантом.
Straight terrible, aren't we all?
Прямо ужасно, не так ли?
But He smashed the enemy like Donkey Kong (Woo hoo!)
Но он сокрушил врага, как Донки Конг (ву-ху!)
I don't need your yes
Мне не нужно твое "да".
I don't need your no
Мне не нужно твое "нет".
Uh,
Э-э,
I can do this on my own, know w' I'm talking 'bout
Я могу сделать это сам, знаешь, о чем я говорю
(Talkin' 'bout!)
(Речь идет о!)
I don't need your yes,
Мне не нужно твое "да",
I don't need your no
Мне не нужно твое "нет".
Uh,
Ух,
Uh, just riding around in my city,
Э-э, просто катаюсь по своему городу,
M-Misfit living, misfit living
М-жизнь неудачника, жизнь неудачника
Uh,
Ух,
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Uh, just riding around in my city
Э-э, просто катаюсь по своему городу.
M-Misfit living, misfit living
М-жизнь неудачника, жизнь неудачника
I don't need your yes
Мне не нужно твое "да".
I don't need your no
Мне не нужно твое "нет".
Uh,
Э-э,
I can do this on my own, know w' I'm talking 'bout
Я могу сделать это сам, знаешь, о чем я говорю
(Talkin' 'bout!)
(Речь идет о!)
I don't need you yes,
Мне не нужно твое "да",
I don't need your no
Мне не нужно твое "нет".
Uh,
Ух,
Uh, just riding around in my city,
Э-э, просто катаюсь по своему городу,
Misfit living, misfit living
Живу неудачно, живу неудачно
Uh,
Ух,
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it, getting it
Получаю его, получаю его
Getting it all
Получить все это
Uh, just riding around in my city
Э-э, просто катаюсь по своему городу.
M-Misfit living, misfit living
М-жизнь неудачника, жизнь неудачника
(That's so political)
(Это так политически)





Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.