Paroles et traduction Social Club Misfits feat. ELHAE - Mxsfit Lxving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mxsfit Lxving
Жизнь Неудачника
What's
up
(what's
up)
Как
дела?
(как
дела?)
We
here
now,
(we
here
now,)
Мы
здесь,
(мы
здесь,)
And
we
don't
do
rapper
things
(we
don't
do
rapper
things)
И
мы
не
занимаемся
рэперскими
штучками
(мы
не
занимаемся
рэперскими
штучками)
It's
not
for
us
Это
не
для
нас
(That's
so
political)
(Это
так
политично)
Yeah,
uh,
yeah
Да,
uh,
да
Wasn't
supposed
to
make
it
right
Не
должен
был
добиться
успеха,
верно?
Okay,
well,
they
were
wrong
(uh)
Хорошо,
ну,
они
ошибались
(uh)
I'm
driving
through
my
city
singing
out
my
favorite
songs
(yeah)
Я
еду
по
своему
городу,
распевая
любимые
песни
(да)
Big
Willy
style,
cream
В
стиле
Большого
Вилли,
сливки
общества
Everything
was
just
a
dream
(yeah)
Все
было
лишь
мечтой
(да)
These
were
my
role
models
and
everyone
I
tried
to
be
Это
были
мои
кумиры,
и
я
пытался
быть
как
они
But
me,
I
got,
tried
it,
I
hate
it,
I
do
(uh)
Но
я,
я
пытался,
мне
это
не
нравится,
правда
(uh)
And
everytime
I
tried
to
act
like
them
I
wasn't
cool
(what)
И
каждый
раз,
когда
я
пытался
вести
себя
как
они,
я
был
не
крут
(что?)
I'm
saying
things
that
wasn't
true
Я
говорил
то,
что
было
неправдой
I'm
just
trying
to
fit
in
Я
просто
пытался
вписаться
Throwing
up
peace
out
with
my
crew
like
Biggie
in
'97
Показывая
знак
мира
со
своей
командой,
как
Бигги
в
'97
I
look
like
Tupac
in
that
Benz
back
in
'97
(uh)
Я
выгляжу
как
Тупак
в
том
Бенце
в
'97
(uh)
Scared
like,
I
know
what
happens
when
I
go
down
this
direction
(yo!)
Напуган,
я
знаю,
что
произойдет,
если
я
пойду
в
этом
направлении
(эй!)
And
if
I'm
headed
this
way
I'm
not
sure
if
I
could
stop
it
(uh)
И
если
я
направляюсь
туда,
я
не
уверен,
что
смогу
остановиться
(uh)
I
should've
stayed
in
college
(yo!)
Мне
следовало
остаться
в
колледже
(эй!)
I
should've
been
a
doctor
Мне
следовало
стать
врачом
But
God
had
different
plans
for
me,
so
I'm
trying
to
do
it
(do
it!)
Но
у
Бога
были
другие
планы
на
меня,
поэтому
я
пытаюсь
сделать
это
(сделать
это!)
Gawvi
and
Rhema
Soul
said
me
and
Ferny,
we
could
do
it
(woo!)
Gawvi
и
Rhema
Soul
сказали,
что
мы
с
Ферни
сможем
это
сделать
(woo!)
We
make
those
songs
for
kids
that
feel
like
they
are
all
alone
(yo!)
Мы
делаем
эти
песни
для
ребят,
которые
чувствуют
себя
одинокими
(эй!)
Like
nobody
is
home
(yeah)
Как
будто
никто
не
дома
(да)
We
put
our
lives
on
songs
Мы
вкладываем
свою
жизнь
в
песни
I
don't
need
your
yes
Мне
не
нужно
твое
«да»
I
don't
need
your
no
Мне
не
нужно
твое
«нет»
I
can
do
this
on
my
own,
know
w'
I'm
talking
'bout
Я
могу
сделать
это
сам,
понимаешь,
о
чем
я
говорю
(Talkin'
'bout!)
(Говорю!)
I
don't
need
your
yes,
Мне
не
нужно
твое
«да»,
I
don't
need
your
no
Мне
не
нужно
твое
«нет»
Uh,
just
riding
around
in
my
city,
Uh,
просто
катаюсь
по
своему
городу,
Misfit
living,
misfit
living
Жизнь
неудачника,
жизнь
неудачника
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Uh,
just
riding
around
in
my
city
Uh,
просто
катаюсь
по
своему
городу
M-Misfit
living,
misfit
living
Ж-жизнь
неудачника,
жизнь
неудачника
I
got
mad
love
for
my
momma
(I
do)
Я
безумно
люблю
свою
маму
(правда)
Mad
love
for
my
daddy
(for
sure)
Безумно
люблю
своего
папу
(точно)
For
the
fact
that
they
were
married
За
то,
что
они
поженились
Had
my
sister,
then
they
had
me
(yup)
Родилась
моя
сестра,
а
потом
я
(ага)
Plus,
my
little
sister
Roslyn
Плюс
моя
младшая
сестра
Рослин
She
the
baby
of
the
household
(uh-huh)
Она
малышка
в
семье
(ага)
All
of
us
PKs
Все
мы
дети
пасторов
When
I
was
eighteen,
I
was
outcho
(skrt!)
Когда
мне
было
восемнадцать,
я
съехал
(скрт!)
Had
my
first
car,
I
was
swerving
(swerving)
У
меня
была
первая
машина,
я
вилял
(вилял)
Money
I
was
earning
(earning)
Деньги,
которые
я
зарабатывал
(зарабатывал)
System
in
the
whip,
also
the
rims
Система
в
тачке,
еще
и
диски
'Cause
I
was
burning
Потому
что
я
жёг
Peep
it,
I
had
clout,
though
Зацени,
у
меня
было
влияние,
однако
Every
single
DJ
in
the
city
was
like,
"This
dude,
here
be
spitting
out
the
hot
flow!"
(Woo!)
Каждый
ди-джей
в
городе
говорил:
"Этот
чувак
выдает
горячий
флоу!"
(Ух!)
Hm,
that
was
'98,
so
there
I
go
showing
age
again
Хм,
это
был
'98,
так
что
я
снова
выдаю
свой
возраст
I
talk
to
these
rappers,
and
they
all
love
me
Я
общаюсь
с
этими
рэперами,
и
они
все
любят
меня
'Cause
I
show
'em
respect
like
my
next-to-kin
(uhm)
Потому
что
я
проявляю
к
ним
уважение,
как
к
ближайшим
родственникам
(хм)
Turn
up,
Fern
Зажигай,
Ферн
Show
them
people
that
real
hope
(yeah)
Покажи
этим
людям
настоящую
надежду
(да)
That
real
love,
that
sound
doctrine
Настоящую
любовь,
это
здравое
учение
What
y'all
think,
I
don't
care
regardless
(at
all)
Что
вы
думаете,
мне
все
равно
(совсем)
Social
club
in
the
building,
we
got
this
Social
club
здесь,
мы
справимся
And
we're
the
best,
just
in
case
you
forgot
this
И
мы
лучшие,
на
случай,
если
вы
забыли
Just
in
case!
Просто
на
всякий
случай!
Ferny,
baby,
don't
sleep
on
my
talent
Ферни,
детка,
не
спи
на
моем
таланте
Straight
terrible,
aren't
we
all?
Просто
ужасны,
разве
не
все
мы?
But
He
smashed
the
enemy
like
Donkey
Kong
(Woo
hoo!)
Но
Он
разгромил
врага,
как
Донки
Конг
(Ву-ху!)
I
don't
need
your
yes
Мне
не
нужно
твое
«да»
I
don't
need
your
no
Мне
не
нужно
твое
«нет»
I
can
do
this
on
my
own,
know
w'
I'm
talking
'bout
Я
могу
сделать
это
сам,
понимаешь,
о
чем
я
говорю
(Talkin'
'bout!)
(Говорю!)
I
don't
need
your
yes,
Мне
не
нужно
твое
«да»,
I
don't
need
your
no
Мне
не
нужно
твое
«нет»
Uh,
just
riding
around
in
my
city,
Uh,
просто
катаюсь
по
своему
городу,
M-Misfit
living,
misfit
living
Ж-жизнь
неудачника,
жизнь
неудачника
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Uh,
just
riding
around
in
my
city
Uh,
просто
катаюсь
по
своему
городу
M-Misfit
living,
misfit
living
Ж-жизнь
неудачника,
жизнь
неудачника
I
don't
need
your
yes
Мне
не
нужно
твое
«да»
I
don't
need
your
no
Мне
не
нужно
твое
«нет»
I
can
do
this
on
my
own,
know
w'
I'm
talking
'bout
Я
могу
сделать
это
сам,
понимаешь,
о
чем
я
говорю
(Talkin'
'bout!)
(Говорю!)
I
don't
need
you
yes,
Мне
не
нужно
твое
«да»,
I
don't
need
your
no
Мне
не
нужно
твое
«нет»
Uh,
just
riding
around
in
my
city,
Uh,
просто
катаюсь
по
своему
городу,
Misfit
living,
misfit
living
Жизнь
неудачника,
жизнь
неудачника
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it,
getting
it
Получаю
всё,
получаю
всё
Getting
it
all
Получаю
всё
Uh,
just
riding
around
in
my
city
Uh,
просто
катаюсь
по
своему
городу
M-Misfit
living,
misfit
living
Ж-жизнь
неудачника,
жизнь
неудачника
(That's
so
political)
(Это
так
политично)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.