Social Club Misfits feat. Gawvi - Social Club Is Not Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club Misfits feat. Gawvi - Social Club Is Not Dead




Social Club is the best
Социальный клуб самый лучший
Never heard about this, never heard about love
Никогда не слышал об этом, никогда не слышал о любви.
Run away with me tonight, nobody but us
Убеги со мной сегодня ночью, никто, кроме нас.
Cruising 'round in my city,
Катаюсь по своему городу
With my top down, my whole crew with me
С опущенным верхом, со мной вся моя команда.
Riding 'round, not locked down
Катаюсь по кругу, не запертый.
We misifits 'till we die, ya
Мы мизифиты до самой смерти, да
Never heard about this, never heard about love
Никогда не слышал об этом, никогда не слышал о любви.
Run away with me tonight, nobody but us
Убеги со мной сегодня ночью, никто, кроме нас.
Cruising 'round in my city,
Катаюсь по своему городу
With my top down, my whole crew with me
С опущенным верхом, со мной вся моя команда.
Riding 'round, not locked down
Катаюсь по кругу, не запертый.
We misifits 'till we die, ya
Мы мизифиты до самой смерти, да
I'm a misfit 'till I die (what else?)
Я буду неудачником до самой смерти (что еще?).
Y'all just 'gone have to live with it
Вам просто придется жить с этим
Only spit that exquisite
Только плевок такой изысканный
I hope y'all get to experience it
Я надеюсь, что вы все испытаете это на себе
Learn something from my experience (okay)
Научись чему-нибудь из моего опыта (хорошо).
I always stood out (what else?)
Я всегда выделялся (что еще?)
'Cause I made it a point to never judge anybody by their exterior
Потому что я взял себе за правило никогда никого не судить по внешности
Let God rebuild your interior
Позволь Богу восстановить твой внутренний мир.
This misfit army growing by the day (okay)
Эта армия неудачников растет с каждым днем (ладно).
It's amazing to see where He's taking us
Удивительно видеть куда он нас ведет
And how fast He's done it, like right away
И как быстро он это сделал, прямо сейчас.
Got a whole generation of misfits behind us
Позади нас целое поколение неудачников.
For that, gotta give God all the praise
За это я должен воздать Богу всю хвалу.
(All the praise)
(Вся похвала)
For like, all my days
Например, на все мои дни.
There's something better, I oughtta say
Есть кое-что получше, я должен сказать.
I think not
Думаю, нет.
And I don't care who you think is hot (uh-huh)
И мне все равно, кого ты считаешь сексуальным (ага).
'Cause misfits always against the grain
Потому что неудачники всегда идут против течения.
But we're always found up on top (for sure!)
Но мы всегда оказываемся наверху (это точно!)
These band of brothers won't stop (nope!)
Эта банда братьев не остановится (нет!)
'Cause the facor of God is upon us
Потому что лик Божий над нами.
I'm sorry for those of you hoping we flop (sorry!)
Мне жаль тех из вас, кто надеется, что мы провалимся (извините!).
And that ain ever 'gone happen so stop (woo!)
И это никогда не случится, так что остановись (ву-у!).
'Cause these souls are our mission
Потому что эти души - наша миссия .
We love on these kids so they know that our God is faithful
Мы любим этих детей, чтобы они знали, что наш Бог верен.
Outcasts and rejects grateful
Изгнанники и Отверженные благодарны.
They're stint for life with the Savior
Они скупятся на всю жизнь со Спасителем
And that's major
И это главное.
'Cause yesterday, one died from a taser (my God)
Потому что вчера один умер от электрошокера (Боже мой).
In a life based solely on paper
В жизни, основанной исключительно на бумаге.
We the change in the game
Мы-перемена в игре.
Embrace us
Обними нас.
Fernie
Ферни
Yeah, uh
Да, э-э-э ...
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
I ain't tryna fight it, oh no
Я не пытаюсь бороться с этим, О нет
This is who I am, oh woah
Вот кто я такой, О-О-о!
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
I ain't tryna fight it, oh no, no
Я не пытаюсь бороться с этим, О нет, нет
This is who I am, yeah
Вот кто я такой, да
Yeah, uh, alright
Да, э-э, хорошо
Never had a plan B
У меня никогда не было плана Б
Barely finished high school, still living with my family (yeah)
Едва закончив среднюю школу, я все еще живу со своей семьей (да).
All my friends are getting married,
Все мои друзья женятся.
Asking me when I'm next (uh)
Спрашиваешь меня, когда я буду следующим (э-э).
Probably when I stop texting these girls in my contacts (woo!)
Возможно, когда я перестану переписываться с этими девушками в своих контактах (ууу!).
"You better settle down," (uh)
"Тебе лучше остепениться", (э-э)
That's what my mom said (yeah)
Так сказала моя мама (да).
I haven't met the girl I want to meet my mom, yet (yeah)
Я еще не встретил девушку, с которой хочу познакомиться со своей мамой (да).
And if I'm honest, I haven't brought this to God yet
И если честно, я еще не принес это Богу.
To busy turning all these crowds into a mosh pit (woo!)
Быть занятым превращением всех этих толп в мошную яму (у-у!)
The cost of following your dreams (uh)
Цена следования за своими мечтами (э-э)
When everyone around you who's following just leaves (yeah)
Когда все вокруг тебя, кто следует за тобой, просто уходят (да).
I think it's probably me, I'm still hiding in the leaves (uh)
Наверное, это я, я все еще прячусь в листве.
And God is checking on me, but I blamed it all on Eve
И Бог проверяет меня, но я виню во всем Еву.
Yo, something's wrong with me
Эй, со мной что-то не так
I still thank God every chance I get (yeah)
Я все еще благодарю Бога за каждый шанс, который у меня есть (да).
Rappers hit us up for features and I ain't answered yet (uh)
Рэперы звонят нам, чтобы узнать подробности, а я еще не ответил (А).
Leaders of the new school
Лидеры новой школы
It's like my life is just a test (yeah)
Как будто моя жизнь-всего лишь проверка (да).
Misfit's what I claimed, it's in my blood
Я утверждал, что я неудачник, это у меня в крови.
And I ain't ever switched
И я никогда не менялся.
This is me (uh)
Это я (э-э).
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
I ain't tryna fight it, oh no
Я не пытаюсь бороться с этим, О нет
This is who I am, oh woah
Вот кто я такой, О-О-о!
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
Misfit 'till I die, oh woah
Я буду неудачником до самой смерти, о-о-о!
I ain't tryna fight it, oh no (no)
Я не пытаюсь бороться с этим, О нет (нет).
This is who I am, yeah
Вот кто я такой, да
Never heard about this, never heard about love
Никогда не слышал об этом, никогда не слышал о любви.
Run away with me tonight, nobody but us
Убеги со мной сегодня ночью, никто, кроме нас.
Cruising 'round in my city,
Катаюсь по своему городу
With my top down, my whole crew with me
С опущенным верхом, со мной вся моя команда.
Riding 'round, not locked down
Катаюсь по кругу, не запертый.
We misifits 'till we die, ya
Мы мизифиты до самой смерти, да
Never heard about this, never heard about love
Никогда не слышал об этом, никогда не слышал о любви.
Run away with me tonight, nobody but us
Убеги со мной сегодня ночью, никто, кроме нас.
Cruising 'round in my city,
Катаюсь по своему городу
With my top down, my whole crew with me
С опущенным верхом, со мной вся моя команда.
Riding 'round, not locked down
Катаюсь по кругу, не запертый.
We misifits 'till we die, ya
Мы мизифиты до самой смерти, да





Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago, Gabriel Azucena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.