Social Club Misfits - AK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club Misfits - AK




AK
АК
Uh, yep.
Угу, ага.
Ahem, I feel like the blue power ranger, the one that nobody likes Yeah, uh, okay I never been afraid of dyin And I know I'm not perfect, what's the point to tryin?
Кхм, я чувствую себя как синий рейнджер, тот, который никому не нравится. Да, угу, ладно. Я никогда не боялся умереть. И я знаю, что я не идеален, какой смысл стараться?
They love us but the jealousy will keep em lyin Who would'a thought this little misfit cats would run this town?
Они любят нас, но зависть заставляет их лгать. Кто бы мог подумать, что эти маленькие котики-неудачники будут управлять этим городом?
She said if I loved her I'd stay around Well, I'm absent so now she hates me now A king to a mob, I could take the crown Misfits rather burned to death before you see us bow The rejects, the runaways, the goodie-two shoes will never come this way I got a bunch of friends that everybody loves to hate, then I got a bunch of friends but everybody knows they're fake.
Она сказала, что если бы я любил её, я бы остался. Ну, я отсутствую, так что теперь она ненавидит меня. Король для толпы, я мог бы взять корону. Неудачники скорее сгорят заживо, чем вы увидите, как мы склонимся. Отверженные, беглецы, паиньки никогда не придут сюда. У меня есть куча друзей, которых все любят ненавидеть, а ещё у меня есть куча друзей, но все знают, что они фальшивые.
Yeah, what's a king to a mob?
Да, кто такой король для толпы?
Matter fact, what's a king to a god?
Кстати, кто такой король для бога?
Yeah, but what's that king to the king of kings?
Да, но кто такой этот король для царя царей?
To bring my family back, I risk everything Wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything.
Чтобы вернуть свою семью, я рискую всем. Волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, всё.
W-w-wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything.
В-в-волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, всё.
W-w-wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything.
В-в-волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, всё.
The rejects to everywhere.
Отверженные везде.
The rejects to everywhere. They said we comin out of nowhere.
Отверженные везде. Они сказали, что мы пришли из ниоткуда.
My city been on me from havin this flow, yeah.
Мой город следил за мной с тех пор, как у меня появился этот флоу, да.
I had coke plus I had the smile.
У меня был кокаин, плюс у меня была улыбка.
No more prison livin, my savior has risen.
Больше никакой тюремной жизни, мой спаситель воскрес.
They gain, a wild boy toned it down to executive.
Они выиграли, дикий парень смягчился до руководителя.
Turned my life around, no axis is excellent.
Перевернул свою жизнь, никакая ось не идеальна.
The way that we do it is different from ya'll, but don't think that we crazy.
То, как мы это делаем, отличается от вас, но не думайте, что мы сумасшедшие.
This that flow from the future.
Это тот самый флоу из будущего.
I told you I called it, rhythm is crazy.
Я говорил тебе, что я называл это, ритм сумасшедший.
Ever since my baby, I've been goin so hard.
С тех пор, как у меня появилась моя малышка, я так стараюсь.
Lil Crank got a grammy, now I know that the flow is no prob.
Lil Crank получил Грэмми, теперь я знаю, что с флоу нет проблем.
It's social club, misfit, better rejects on this go round.
Это Social Club, неудачники, лучшие отверженные в этом раунде.
Still spittin like a four pound, till them diamonds come down.
Всё ещё читаю рэп как четырёхфунтовый, пока эти бриллианты не упадут.
Take a song, change a life with it.
Возьми песню, измени с ней жизнь.
See I'm rappin word for word, that's so serious.
Вижу, я читаю рэп слово в слово, это так серьёзно.
Be a blessing, that's what I say.
Будь благословением, вот что я говорю.
Heard it from the lord but we aren't on record Wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything.
Услышал это от Господа, но мы не записываем. Волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, всё.
W-w-wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything.
В-в-волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, всё.
W-w-wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything.
В-в-волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, всё.
The rejects to everywhere.
Отверженные везде.
The rejects to everywhere.
Отверженные везде.





Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.