Paroles et traduction Social Club Misfits - Cheap Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
the
boy
in
the
lemon
trees
Парню
среди
лимонных
деревьев,
Who
traveled
seven
seas
Что
семь
морей
пересек,
Got
a
way
to
Daniels
and
a
little
bit
of
fantasy
Нашел
путь
к
Джеку
Дэниелсу
и
немного
фантазий,
And
I
will
try
and
do
my
best
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
Pressing
play
on
cheap
pop
Включая
дешевую
попсу.
Tommyknocker,
he
flopped
Томминокер
провалился,
Everybody's
going
somewhere
just
to
learn
that
he's
not
Все
куда-то
идут,
чтобы
узнать,
что
он
не
тот.
And
I
will
try
and
do
my
best
И
я
стараюсь
изо
всех
сил.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
All
my
fault
Вся
моя
вина.
Best
one
that
I
met
right
Лучшая,
кого
я
встретил,
She
said
then
offered
get
by's
Сказала
она,
а
потом
предложила
перебиться,
And
please
don't
keep
on
yammering
about
your
prior
sex
life
И,
пожалуйста,
не
болтай
о
своей
прошлой
сексуальной
жизни.
For
you
I
wanted
the
best
Для
тебя
я
хотел
лучшего.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
All
my
fault
Вся
моя
вина.
I'm
sturdy,
he's
a
weak
spot
Я
крепок,
он
— слабое
место.
She's
in
her
room
listening
to
cheap
pop
Она
в
своей
комнате
слушает
дешевую
попсу.
I'm
sturdy,
he's
a
weak
spot
Я
крепок,
он
— слабое
место.
He's
a
weak
spot,
he's
a
weak
spot
Он
— слабое
место,
он
— слабое
место.
I'm
sturdy,
he's
a
weak
spot
Я
крепок,
он
— слабое
место.
She's
in
her
room
listening
to
cheap
pop
Она
в
своей
комнате
слушает
дешевую
попсу.
He's
a
weak
spot,
he's
a
weak
spot
Он
— слабое
место,
он
— слабое
место.
I'm
a
weak
spot
Я
— слабое
место.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
To
the
boy
in
the
lemon
trees
Парню
среди
лимонных
деревьев,
Who
traveled
seven
seas
Что
семь
морей
пересек,
Got
a
way
to
Daniels
and
a
little
bit
of
fantasy
Нашел
путь
к
Джеку
Дэниелсу
и
немного
фантазий,
And
I
will
try
and
do
my
best
И
я
стараюсь
изо
всех
сил.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
All
my
fault
Вся
моя
вина.
Best
one
that
I
met
right
Лучшая,
кого
я
встретил,
She
said
then
offered
get
by's
Сказала
она,
а
потом
предложила
перебиться,
And
please
don't
keep
on
yammering
about
your
prior
sex
life
И,
пожалуйста,
не
болтай
о
своей
прошлой
сексуальной
жизни.
Pressing
play
on
cheap
pop
Включая
дешевую
попсу.
Tommyknocker,
he
flopped
Томминокер
провалился,
And
please
don't
keep
on
yammering
about
your
prior
sex
life
И,
пожалуйста,
не
болтай
о
своей
прошлой
сексуальной
жизни.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
So
pitch
to
all
your
walls
Так
что
забудь
все
свои
обиды,
Pictures
on
my
fault
Фотографии
моей
вины,
Scars
on
scars
and
it
was
all
my
fault
Шрамы
на
шрамах,
и
это
всё
моя
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Skeppholm, Erling Swedenmark, Simon Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.