Social Club Misfits - Night Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club Misfits - Night Show




Night Show
Ночное шоу
Keith Fontano]
[Кит Фонтано]
Baby put the bottle down
Детка, поставь бутылку
You don't need another one
Тебе не нужна ещё одна
No, you don't need another one
Нет, тебе не нужна ещё одна
Girl, you don't need another one
Девочка, тебе не нужна ещё одна
Why you taking all those pills?
Зачем ты принимаешь все эти таблетки?
Don't you know that they will kill you?
Разве ты не знаешь, что они тебя убьют?
Don't you know that we all need you?
Разве ты не знаешь, что мы все в тебе нуждаемся?
Don't you know I need you still?
Разве ты не знаешь, что ты всё ещё нужна мне?
I barely knew you back then
Я едва знал тебя тогда
But man, the things I remember it's all in my mind
Но, Боже, всё, что я помню, всё ещё в моей голове
Tears on my face as I'm writing these lines
Слёзы на моём лице, пока я пишу эти строки
To imagine a place, If I asked are you fine
Представляю себе место, где я спросил бы, всё ли у тебя хорошо
Didn't care, never talked, wasn't there, never called
Мне было всё равно, никогда не разговаривал, не был рядом, никогда не звонил
Then you were gone, only thing I recall
Потом тебя не стало, единственное, что я помню
Saw your girls face, no make-up
Видел лицо твоей подруги, без макияжа
No smile, no feelings, no heart
Без улыбки, без чувств, без сердца
She felt nothing at all
Она ничего не чувствовала
Like, what could I say?
Что я мог сказать?
How could I possibly say "It's okay"?
Как я мог сказать "Всё в порядке"?
How could I not feel this anger inside me
Как я мог не чувствовать этот гнев внутри себя
I look at her now, and you made her this way
Я смотрю на неё сейчас, и ты довела её до такого состояния
When you drank all them pills, yeah it killed her
Когда ты выпила все эти таблетки, да, это убило её
Since then man I haven't seen the real her
С тех пор, чувак, я не видел её настоящей
Screaming in her pillow could you tell me did you hear her?
Она кричит в подушку, скажи мне, ты слышал её?
Even when she smiles, can you see that it still hurts
Даже когда она улыбается, ты видишь, что ей всё ещё больно
They might say that it's wrong to be bitter
Они могут сказать, что быть озлобленным - это неправильно
But the more that she drank, the more she got sicker
Но чем больше она пила, тем больше болела
No better, she killing her liver
Не лучше, она убивает свою печень
You thought she'd be better but it's getting worse
Ты думал, ей станет лучше, но становится только хуже
Hollow like bottles she's holding
Пустая, как бутылки, которые она держит
She's trying to sleep, can't sleep to the morning
Она пытается уснуть, не может спать до утра
Every day is another performance
Каждый день - это очередное представление
These pictures, memories, it's what she's been holding
Эти фотографии, воспоминания - это то, что она хранит
She's blaming herself for the reason you left
Она винит себя в том, что ты ушла
You took every pill but she feels the effect
Ты приняла все таблетки, но она чувствует эффект
Family is in pieces, your friends are a mess
Семья разбита, твои друзья в беде
You left all your pain and you gave it to them
Ты оставила всю свою боль и передала её им
What did you think that would happen
Как ты думала, что произойдет?
Thought it'd be easy like she would move on
Думала, что будет легко, что она просто продолжит жить?
Hang out with her friends like nothing is wrong
Будет тусоваться с друзьями, как будто ничего не случилось?
They try to be strong but the moment you left
Они пытаются быть сильными, но в тот момент, когда ты ушла
She was already gone
Она уже была потеряна
Baby put the bottle down
Детка, поставь бутылку
I can hear you drowning now
Я слышу, как ты тонешь сейчас
I can hear you crying now
Я слышу, как ты плачешь сейчас
In your silence, I can hear you loud
В твоём молчании я слышу тебя громко
Why you taking all these pills?
Зачем ты принимаешь все эти таблетки?
Don't you know that they can kill you?
Разве ты не знаешь, что они могут тебя убить?
Don't you know that you can heal?
Разве ты не знаешь, что ты можешь исцелиться?
Don't you know we need you still?
Разве ты не знаешь, что ты всё ещё нужна нам?
Forgive me for my honesty
Прости меня за мою честность
It's a blessing and a curse
Это благословение и проклятие
It's a medicine that hurts
Это лекарство, которое причиняет боль
It's the only thing that works
Это единственное, что работает
Who could understand the things that you went through?
Кто мог понять, через что ты прошла?
It hurts cause I never even get to
Больно, потому что я даже не могу
Look you in the eyes like "yeah brother I get you"
Посмотреть тебе в глаза и сказать: "Да, брат, я понимаю тебя"
And even shake your hand and say "don't let the stress get you"
И даже пожать тебе руку и сказать: "Не позволяй стрессу одолеть тебя"
But you left scars that are here to stay
Но ты оставила шрамы, которые останутся здесь навсегда
So many stars used for you to stay
Так много звёзд, чтобы ты осталась
So much pain that I see even to this day
Так много боли, которую я вижу даже по сей день
They think of you when it starts to rain
Они думают о тебе, когда начинает идти дождь
Didn't know you was affecting me
Не знал, что ты влияешь на меня
What if it was someone close to me
Что, если бы это был кто-то близкий мне
Like, what if I was you and no one noticed me?
Например, что, если бы я был тобой, и никто бы меня не заметил?
Spending time alone, yeah
Проводить время в одиночестве, да
I wonder who would wanna go broke with me
Интересно, кто захотел бы разориться со мной
To the girl still crying on her sheets
Девушке, которая всё ещё плачет в своих простынях
I know you don't feel like it but you gotta eat
Я знаю, ты не хочешь, но тебе нужно поесть
I know you think you need to but you don't gotta drink
Я знаю, ты думаешь, что тебе нужно, но тебе не нужно пить
Water's coming in but you don't gotta sink
Вода прибывает, но тебе не нужно тонуть
I know it's hard to breathe, you just need to want to
Я знаю, тебе трудно дышать, тебе просто нужно захотеть
Anything you need, babygirl I got you
Всё, что тебе нужно, детка, я с тобой
Tell me what it is, tell me what you feel
Скажи мне, что это, скажи мне, что ты чувствуешь
Tell me you're alive, anything can heal
Скажи мне, что ты жива, всё можно исцелить
Maybe I don't understand, guess I never will
Может быть, я не понимаю, думаю, я никогда не пойму
But if you're feeling broken now, I promise you can heal
Но если ты чувствуешь себя разбитой сейчас, я обещаю, ты можешь исцелиться
Promise you can make it out, you don't gotta be scared
Обещаю, ты можешь справиться, тебе не нужно бояться
If you're feeling numb, yeah, I promise Ima' be there
Если ты чувствуешь онемение, да, я обещаю, я буду рядом
You don't gotta figure it out, I need you to feel
Тебе не нужно разбираться во всём, мне нужно, чтобы ты чувствовала
Sometimes the ones who love us end up leaving us still
Иногда те, кто любит нас, в конце концов, всё равно оставляют нас
You don't need another bottle, you don't need another pill
Тебе не нужна ещё одна бутылка, тебе не нужна ещё одна таблетка
You don't gotta smile but we all need you, still
Тебе не нужно улыбаться, но ты всё ещё нужна нам
Baby put the bottle down
Детка, поставь бутылку
I can hear you drowning now
Я слышу, как ты тонешь сейчас
I can hear you crying now
Я слышу, как ты плачешь сейчас
In your silence, I can hear you loud
В твоём молчании я слышу тебя громко
Why you taking all these pills?
Зачем ты принимаешь все эти таблетки?
Don't you know that they can kill you?
Разве ты не знаешь, что они могут тебя убить?
Don't you know that you can heal?
Разве ты не знаешь, что ты можешь исцелиться?
Don't you know we need you still?
Разве ты не знаешь, что ты всё ещё нужна нам?
Yeah, look at the music we listen to
Да, посмотри на музыку, которую мы слушаем
Bottles and bottles, gimme another one
Бутылки и бутылки, дай мне ещё одну
Killing ourselves and we're killing each other
Мы убиваем себя и убиваем друг друга
The phrase that I'm hearing is "having fun"
Фраза, которую я слышу, это "веселье"
Numbing our feelings so we can feel something
Притупляем свои чувства, чтобы что-то почувствовать
How does that make any sense?
Какой в этом смысл?
They tell me relax, have a great time
Они говорят мне расслабиться, хорошо провести время
They see kids who don't know they're depressed
Они видят детей, которые не знают, что они в депрессии
They bottled it up, now they're shooting it out
Они держат всё в себе, а теперь выплёскивают это
Hitting students all over their chest
Стреляя в студентов, попадая им в грудь
And they wonder like what was the reason
И они удивляются, в чём же причина
He was just fine, saw him last night and he had a good time
У него всё было хорошо, видел его прошлой ночью, и он хорошо проводил время
Wasn't depressed, he was out of his mind
Не был в депрессии, он был не в себе
Who would've known he was out of it
Кто бы знал, что он был не в себе
Guess it was only a matter of time
Наверное, это был только вопрос времени
There's more to perceive what you see in your eyes
Есть нечто большее, чем то, что ты видишь своими глазами
Look at the time that we live in our lives
Посмотри на время, в котором мы живём
No emotions, I see them concealing it
Никаких эмоций, я вижу, как они скрывают их
Instead of dealing with problems
Вместо того, чтобы решать проблемы
They hand you a drink like "forget it, you don't gotta deal with it"
Они дают тебе выпить, как будто "забудь об этом, тебе не нужно с этим разбираться"
That's the world that we live in, I'm sick of it
Это тот мир, в котором мы живём, мне это надоело
Want no part of the world that I'm living in
Не хочу быть частью мира, в котором я живу
If you cared just a little bit, felt just a little bit
Если бы ты хоть немного заботилась, хоть немного чувствовала
Things would've been a bit different
Всё было бы немного иначе





Writer(s): Simon Werner, Albin Skeppholm, Erling Swedenmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.