Paroles et traduction Social Club Misfits - Night Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keith
Fontano]
[Кит
Фонтано]
Baby
put
the
bottle
down
Детка,
поставь
бутылку
You
don't
need
another
one
Тебе
не
нужна
ещё
одна
No,
you
don't
need
another
one
Нет,
тебе
не
нужна
ещё
одна
Girl,
you
don't
need
another
one
Девочка,
тебе
не
нужна
ещё
одна
Why
you
taking
all
those
pills?
Зачем
ты
принимаешь
все
эти
таблетки?
Don't
you
know
that
they
will
kill
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
тебя
убьют?
Don't
you
know
that
we
all
need
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
все
в
тебе
нуждаемся?
Don't
you
know
I
need
you
still?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
всё
ещё
нужна
мне?
I
barely
knew
you
back
then
Я
едва
знал
тебя
тогда
But
man,
the
things
I
remember
it's
all
in
my
mind
Но,
Боже,
всё,
что
я
помню,
всё
ещё
в
моей
голове
Tears
on
my
face
as
I'm
writing
these
lines
Слёзы
на
моём
лице,
пока
я
пишу
эти
строки
To
imagine
a
place,
If
I
asked
are
you
fine
Представляю
себе
место,
где
я
спросил
бы,
всё
ли
у
тебя
хорошо
Didn't
care,
never
talked,
wasn't
there,
never
called
Мне
было
всё
равно,
никогда
не
разговаривал,
не
был
рядом,
никогда
не
звонил
Then
you
were
gone,
only
thing
I
recall
Потом
тебя
не
стало,
единственное,
что
я
помню
Saw
your
girls
face,
no
make-up
Видел
лицо
твоей
подруги,
без
макияжа
No
smile,
no
feelings,
no
heart
Без
улыбки,
без
чувств,
без
сердца
She
felt
nothing
at
all
Она
ничего
не
чувствовала
Like,
what
could
I
say?
Что
я
мог
сказать?
How
could
I
possibly
say
"It's
okay"?
Как
я
мог
сказать
"Всё
в
порядке"?
How
could
I
not
feel
this
anger
inside
me
Как
я
мог
не
чувствовать
этот
гнев
внутри
себя
I
look
at
her
now,
and
you
made
her
this
way
Я
смотрю
на
неё
сейчас,
и
ты
довела
её
до
такого
состояния
When
you
drank
all
them
pills,
yeah
it
killed
her
Когда
ты
выпила
все
эти
таблетки,
да,
это
убило
её
Since
then
man
I
haven't
seen
the
real
her
С
тех
пор,
чувак,
я
не
видел
её
настоящей
Screaming
in
her
pillow
could
you
tell
me
did
you
hear
her?
Она
кричит
в
подушку,
скажи
мне,
ты
слышал
её?
Even
when
she
smiles,
can
you
see
that
it
still
hurts
Даже
когда
она
улыбается,
ты
видишь,
что
ей
всё
ещё
больно
They
might
say
that
it's
wrong
to
be
bitter
Они
могут
сказать,
что
быть
озлобленным
- это
неправильно
But
the
more
that
she
drank,
the
more
she
got
sicker
Но
чем
больше
она
пила,
тем
больше
болела
No
better,
she
killing
her
liver
Не
лучше,
она
убивает
свою
печень
You
thought
she'd
be
better
but
it's
getting
worse
Ты
думал,
ей
станет
лучше,
но
становится
только
хуже
Hollow
like
bottles
she's
holding
Пустая,
как
бутылки,
которые
она
держит
She's
trying
to
sleep,
can't
sleep
to
the
morning
Она
пытается
уснуть,
не
может
спать
до
утра
Every
day
is
another
performance
Каждый
день
- это
очередное
представление
These
pictures,
memories,
it's
what
she's
been
holding
Эти
фотографии,
воспоминания
- это
то,
что
она
хранит
She's
blaming
herself
for
the
reason
you
left
Она
винит
себя
в
том,
что
ты
ушла
You
took
every
pill
but
she
feels
the
effect
Ты
приняла
все
таблетки,
но
она
чувствует
эффект
Family
is
in
pieces,
your
friends
are
a
mess
Семья
разбита,
твои
друзья
в
беде
You
left
all
your
pain
and
you
gave
it
to
them
Ты
оставила
всю
свою
боль
и
передала
её
им
What
did
you
think
that
would
happen
Как
ты
думала,
что
произойдет?
Thought
it'd
be
easy
like
she
would
move
on
Думала,
что
будет
легко,
что
она
просто
продолжит
жить?
Hang
out
with
her
friends
like
nothing
is
wrong
Будет
тусоваться
с
друзьями,
как
будто
ничего
не
случилось?
They
try
to
be
strong
but
the
moment
you
left
Они
пытаются
быть
сильными,
но
в
тот
момент,
когда
ты
ушла
She
was
already
gone
Она
уже
была
потеряна
Baby
put
the
bottle
down
Детка,
поставь
бутылку
I
can
hear
you
drowning
now
Я
слышу,
как
ты
тонешь
сейчас
I
can
hear
you
crying
now
Я
слышу,
как
ты
плачешь
сейчас
In
your
silence,
I
can
hear
you
loud
В
твоём
молчании
я
слышу
тебя
громко
Why
you
taking
all
these
pills?
Зачем
ты
принимаешь
все
эти
таблетки?
Don't
you
know
that
they
can
kill
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
могут
тебя
убить?
Don't
you
know
that
you
can
heal?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
можешь
исцелиться?
Don't
you
know
we
need
you
still?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
всё
ещё
нужна
нам?
Forgive
me
for
my
honesty
Прости
меня
за
мою
честность
It's
a
blessing
and
a
curse
Это
благословение
и
проклятие
It's
a
medicine
that
hurts
Это
лекарство,
которое
причиняет
боль
It's
the
only
thing
that
works
Это
единственное,
что
работает
Who
could
understand
the
things
that
you
went
through?
Кто
мог
понять,
через
что
ты
прошла?
It
hurts
cause
I
never
even
get
to
Больно,
потому
что
я
даже
не
могу
Look
you
in
the
eyes
like
"yeah
brother
I
get
you"
Посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать:
"Да,
брат,
я
понимаю
тебя"
And
even
shake
your
hand
and
say
"don't
let
the
stress
get
you"
И
даже
пожать
тебе
руку
и
сказать:
"Не
позволяй
стрессу
одолеть
тебя"
But
you
left
scars
that
are
here
to
stay
Но
ты
оставила
шрамы,
которые
останутся
здесь
навсегда
So
many
stars
used
for
you
to
stay
Так
много
звёзд,
чтобы
ты
осталась
So
much
pain
that
I
see
even
to
this
day
Так
много
боли,
которую
я
вижу
даже
по
сей
день
They
think
of
you
when
it
starts
to
rain
Они
думают
о
тебе,
когда
начинает
идти
дождь
Didn't
know
you
was
affecting
me
Не
знал,
что
ты
влияешь
на
меня
What
if
it
was
someone
close
to
me
Что,
если
бы
это
был
кто-то
близкий
мне
Like,
what
if
I
was
you
and
no
one
noticed
me?
Например,
что,
если
бы
я
был
тобой,
и
никто
бы
меня
не
заметил?
Spending
time
alone,
yeah
Проводить
время
в
одиночестве,
да
I
wonder
who
would
wanna
go
broke
with
me
Интересно,
кто
захотел
бы
разориться
со
мной
To
the
girl
still
crying
on
her
sheets
Девушке,
которая
всё
ещё
плачет
в
своих
простынях
I
know
you
don't
feel
like
it
but
you
gotta
eat
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
но
тебе
нужно
поесть
I
know
you
think
you
need
to
but
you
don't
gotta
drink
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
тебе
нужно,
но
тебе
не
нужно
пить
Water's
coming
in
but
you
don't
gotta
sink
Вода
прибывает,
но
тебе
не
нужно
тонуть
I
know
it's
hard
to
breathe,
you
just
need
to
want
to
Я
знаю,
тебе
трудно
дышать,
тебе
просто
нужно
захотеть
Anything
you
need,
babygirl
I
got
you
Всё,
что
тебе
нужно,
детка,
я
с
тобой
Tell
me
what
it
is,
tell
me
what
you
feel
Скажи
мне,
что
это,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Tell
me
you're
alive,
anything
can
heal
Скажи
мне,
что
ты
жива,
всё
можно
исцелить
Maybe
I
don't
understand,
guess
I
never
will
Может
быть,
я
не
понимаю,
думаю,
я
никогда
не
пойму
But
if
you're
feeling
broken
now,
I
promise
you
can
heal
Но
если
ты
чувствуешь
себя
разбитой
сейчас,
я
обещаю,
ты
можешь
исцелиться
Promise
you
can
make
it
out,
you
don't
gotta
be
scared
Обещаю,
ты
можешь
справиться,
тебе
не
нужно
бояться
If
you're
feeling
numb,
yeah,
I
promise
Ima'
be
there
Если
ты
чувствуешь
онемение,
да,
я
обещаю,
я
буду
рядом
You
don't
gotta
figure
it
out,
I
need
you
to
feel
Тебе
не
нужно
разбираться
во
всём,
мне
нужно,
чтобы
ты
чувствовала
Sometimes
the
ones
who
love
us
end
up
leaving
us
still
Иногда
те,
кто
любит
нас,
в
конце
концов,
всё
равно
оставляют
нас
You
don't
need
another
bottle,
you
don't
need
another
pill
Тебе
не
нужна
ещё
одна
бутылка,
тебе
не
нужна
ещё
одна
таблетка
You
don't
gotta
smile
but
we
all
need
you,
still
Тебе
не
нужно
улыбаться,
но
ты
всё
ещё
нужна
нам
Baby
put
the
bottle
down
Детка,
поставь
бутылку
I
can
hear
you
drowning
now
Я
слышу,
как
ты
тонешь
сейчас
I
can
hear
you
crying
now
Я
слышу,
как
ты
плачешь
сейчас
In
your
silence,
I
can
hear
you
loud
В
твоём
молчании
я
слышу
тебя
громко
Why
you
taking
all
these
pills?
Зачем
ты
принимаешь
все
эти
таблетки?
Don't
you
know
that
they
can
kill
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
могут
тебя
убить?
Don't
you
know
that
you
can
heal?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
можешь
исцелиться?
Don't
you
know
we
need
you
still?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
всё
ещё
нужна
нам?
Yeah,
look
at
the
music
we
listen
to
Да,
посмотри
на
музыку,
которую
мы
слушаем
Bottles
and
bottles,
gimme
another
one
Бутылки
и
бутылки,
дай
мне
ещё
одну
Killing
ourselves
and
we're
killing
each
other
Мы
убиваем
себя
и
убиваем
друг
друга
The
phrase
that
I'm
hearing
is
"having
fun"
Фраза,
которую
я
слышу,
это
"веселье"
Numbing
our
feelings
so
we
can
feel
something
Притупляем
свои
чувства,
чтобы
что-то
почувствовать
How
does
that
make
any
sense?
Какой
в
этом
смысл?
They
tell
me
relax,
have
a
great
time
Они
говорят
мне
расслабиться,
хорошо
провести
время
They
see
kids
who
don't
know
they're
depressed
Они
видят
детей,
которые
не
знают,
что
они
в
депрессии
They
bottled
it
up,
now
they're
shooting
it
out
Они
держат
всё
в
себе,
а
теперь
выплёскивают
это
Hitting
students
all
over
their
chest
Стреляя
в
студентов,
попадая
им
в
грудь
And
they
wonder
like
what
was
the
reason
И
они
удивляются,
в
чём
же
причина
He
was
just
fine,
saw
him
last
night
and
he
had
a
good
time
У
него
всё
было
хорошо,
видел
его
прошлой
ночью,
и
он
хорошо
проводил
время
Wasn't
depressed,
he
was
out
of
his
mind
Не
был
в
депрессии,
он
был
не
в
себе
Who
would've
known
he
was
out
of
it
Кто
бы
знал,
что
он
был
не
в
себе
Guess
it
was
only
a
matter
of
time
Наверное,
это
был
только
вопрос
времени
There's
more
to
perceive
what
you
see
in
your
eyes
Есть
нечто
большее,
чем
то,
что
ты
видишь
своими
глазами
Look
at
the
time
that
we
live
in
our
lives
Посмотри
на
время,
в
котором
мы
живём
No
emotions,
I
see
them
concealing
it
Никаких
эмоций,
я
вижу,
как
они
скрывают
их
Instead
of
dealing
with
problems
Вместо
того,
чтобы
решать
проблемы
They
hand
you
a
drink
like
"forget
it,
you
don't
gotta
deal
with
it"
Они
дают
тебе
выпить,
как
будто
"забудь
об
этом,
тебе
не
нужно
с
этим
разбираться"
That's
the
world
that
we
live
in,
I'm
sick
of
it
Это
тот
мир,
в
котором
мы
живём,
мне
это
надоело
Want
no
part
of
the
world
that
I'm
living
in
Не
хочу
быть
частью
мира,
в
котором
я
живу
If
you
cared
just
a
little
bit,
felt
just
a
little
bit
Если
бы
ты
хоть
немного
заботилась,
хоть
немного
чувствовала
Things
would've
been
a
bit
different
Всё
было
бы
немного
иначе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Werner, Albin Skeppholm, Erling Swedenmark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.