Social Club Misfits - Que lo Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club Misfits - Que lo Que




Que lo Que
Чем то, Что
¿Cómo 'tán, cómo 'tán?
Как 'тан, как' Тан?
Hey, hey
Привет, привет
Qué lo-Qué lo que, mamá
Что-что-что, мама
Ya no tiene' que sufrir, más na'
Ему больше не нужно "страдать, больше нет"
Recuerdo no podía ver mañana
Я помню, что не мог видеть завтрашнего дня
Prometo nunca vo' a volver pa' atrá'
Я обещаю, что никогда больше не оставлю тебя позади.
Dime, qué lo-qué lo que, mamá
Скажи мне, что-что - что, мама
Ya no tiene' que sufrir, más na'
Ему больше не нужно "страдать, больше нет"
Recuerdo no podía ver mañana
Я помню, что не мог видеть завтрашнего дня
Prometo nunca vo' a volver pa' atrá', ah-ah-ah-ah-ah
Я обещаю, что ты никогда больше не вернешься, а-а-а-а-а
Watch me, mírame (Aha)
Смотри на меня, смотри на меня (Ага)
Follow me, sígame (Yo)
Следуй за мной, следуй за мной (я)
Talk to me huh, dígame (Ah)
Поговори со мной, а, скажи мне (А)
This flow here 'chacho, olvídate
Этот поток здесь " чачо, забудь
Estamo' firme' en la liga fina
Мы твердо стоим на ногах в высшей лиге
This Neutrogena how clear it is (Woo)
Этот нейтроген, насколько он ясен (Ууу)
Zapato' limpio' en lo' tiempo' malo
Запато "лимпио" в маленьком темпе
Is some special when you travelin', huh (Eh), uh
Это что-то особенное, когда ты путешествуешь, да (а), а
I switch lanes still stayed in mine
Я меняю полосу движения, все еще оставаясь на своей
I made the bed so I laid in mine
Я застелила постель и легла в свою
Been 21 before savage was
Мне был 21 год, когда Сэвидж еще не был
En realidad, por casualida'
В реальности, без происшествий"
Rapeando regalo como navida'
Изнасилование по-королевски - это навида"
Me cambió el corazón y cómo palpitaba
Я чувствую себя как дома и чувствую, что чувствую.
Para el corillo 'e Puerto Rico papa Dios te ama (Te ama)
Для хорильо и Пуэрто-Рико Папа, Бог любит тебя (любит тебя)
Y todo está bien con mi alma (Mi alma)
И все в порядке с моей душой (Моей душой).
Si me siento ansioso él me calma (Eh)
Если я чувствую беспокойство, он успокаивает меня (А)
Le doy to'a las gracia' a mi Dio' de los cielo'
Я даю благодать своему Богу с небес.
Lo siento, pero nadie lo para (Nadie)
Извините, но никто не останавливает это (никого)
From Miami to Guadalajara
Из Майами в Гвадалахару
That he'd take all of the tears that
Что он прольет все слезы, которые
Every man cried and replace it with grace
Каждый мужчина плакал и замените это благодатью
A kiss on the face, con amor, un besito en su cara (Te amo)
Поцелуй в лицо, с любовью, маленький поцелуй в ее лицо люблю тебя)
For the times that my life wasn't proper (Remember)
За те времена, когда моя жизнь была неправильной (Помни)
Por las noche' que no regresé
По ночам ' что я не вернулся
Pero nunca paraste de amarme (No)
Но ты никогда не переставал любить меня (нет)
Y nunca me olvidaré (Yeah), yeah
И я никогда не забуду (Да), да
Perdío', pero nunca paré (Nunca)
Я проиграл, но я никогда не останавливался (никогда)
Para el resto de mi vida yo te delataré
До конца своей жизни я буду предавать тебя
Qué lo-Qué lo que, mamá
Что-что-что, мама
Ya no tiene' que sufrir, más na' (Rrra)
Ему больше не нужно "страдать, больше нет" (Rrra)
Recuerdo no podía ver mañana
Я помню, что не мог видеть завтрашнего дня
Prometo nunca vo' a volver pa' atrá'
Я обещаю, что никогда больше не оставлю тебя позади.
Dime, qué lo-qué lo que, mamá
Скажи мне, что-что - что, мама
Ya no tiene' que sufrir, más na' (No tiene)
Ему больше не нужно "страдать, больше нет" него нет)
Recuerdo no podía ver mañana (Recuerdo)
Никогда не забывай о маньяне (никогда не забывай)
Prometo nunca vo' a volver pa' atrá'
Я хочу, чтобы ты был рядом с атрой
Ah-ah-ah-ah-ah (Nunca)
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Wow
Вау
I'm the captain now
Теперь я капитан
Kicking all y'all out
Выгоняю вас всех
Hope you swim
Надеюсь, вы справитесь
Who gon stop me now
Кто меня теперь остановит
No fake love allowed
Фальшивая любовь недопустима
Abelita hope I make you proud
Абелита, надеюсь, я заставлю вас гордиться мной
This that den qui down yea
Этот день закончился, да
Yea told me be myself
Да, ты сказала мне быть самим собой
And always trust in God
И всегда верь в Бога
I work so hard I need a long vacation
Я так много работаю, что мне нужен длительный отпуск
Some airplane mode with no elevation
Какой-нибудь режим полета без подъема над уровнем моря
I'm coogi down to the socks like it's a product placement
Я до мозга костей куги, как будто это продакт-плейсмент
I might Kanye the next award show if I don't win it
Возможно, я буду Канье на следующей церемонии вручения премии, если не выиграю ее
(Hold up Ima let you finish, but Social Club is the best)
(Подожди, я дам тебе закончить, но "Социальный клуб" - лучший)
It's a party over here, and everyone's invited
Здесь вечеринка, и приглашены все
All of a sudden
Вдруг
I came up from nothing
Я вырос из ничего
And life flipped around, it's sideways
И жизнь перевернулась с ног на голову
I never think about it
Я никогда не задумывался об этом
All I know that God is sovereign
Я знаю только, что Бог всемогущ
He's in control
Он все контролирует
I'm letting go, I went from pit to palace
Я отпускаю все, я прошел путь от ямы до дворца.
I don't care what they say about us I feel like we the best
Мне все равно, что о нас говорят, я чувствую, что мы лучшие
Why you think we took the tag off, I gotta prove it to the rest
Как вы думаете, почему мы сняли ярлык, я должен доказать это остальным
All you rappers sound the same, yea, it's making me depressed
Все вы, рэперы, звучите одинаково, да, это меня угнетает
And if you say my name make sure they add for president
И если вы произнесете мое имя, убедитесь, что они будут баллотироваться на пост президента
Qué lo-Qué lo que, mamá (Yah, wuh)
Что-что - что, мама (да, ууу)
Ya no tiene' que sufrir, más na' (Rrra)
Ему больше не нужно "страдать, больше нет" (Rrra)
Recuerdo no podía ver mañana
Я помню, что не мог видеть завтрашнего дня
Prometo nunca vo' a volver pa' atrá'
Я обещаю, что никогда больше не оставлю тебя позади.
Dime, qué lo-qué lo que, mamá (¿Qué lo que?)
Скажи мне, что-что, что, мама (что, что?)
Ya no tiene' que sufrir, más na' (No tiene)
Ему больше не нужно "страдать, больше нет" него нет)
Recuerdo no podía ver mañana (Recuerdo)
Я помню, я не мог видеть завтра помню)
Prometo nunca vo' a volver pa' atrá'
Я обещаю, что никогда больше не оставлю тебя позади.
Ah-ah-ah-ah-ah (Nunca, dímelo)
А-а-а-а-а (Никогда, скажи мне)





Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago, Chris Mackey, Daniel Young Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.