Paroles et traduction Social Club Misfits - Que lo Que
¿Cómo
'tán,
cómo
'tán?
Как
'тан,
как'
Тан?
Qué
lo-Qué
lo
que,
mamá
Что-что-что,
мама
Ya
no
tiene'
que
sufrir,
más
na'
Ему
больше
не
нужно
"страдать,
больше
нет"
Recuerdo
no
podía
ver
mañana
Я
помню,
что
не
мог
видеть
завтрашнего
дня
Prometo
nunca
vo'
a
volver
pa'
atrá'
Я
обещаю,
что
никогда
больше
не
оставлю
тебя
позади.
Dime,
qué
lo-qué
lo
que,
mamá
Скажи
мне,
что-что
- что,
мама
Ya
no
tiene'
que
sufrir,
más
na'
Ему
больше
не
нужно
"страдать,
больше
нет"
Recuerdo
no
podía
ver
mañana
Я
помню,
что
не
мог
видеть
завтрашнего
дня
Prometo
nunca
vo'
a
volver
pa'
atrá',
ah-ah-ah-ah-ah
Я
обещаю,
что
ты
никогда
больше
не
вернешься,
а-а-а-а-а
Watch
me,
mírame
(Aha)
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня
(Ага)
Follow
me,
sígame
(Yo)
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной
(я)
Talk
to
me
huh,
dígame
(Ah)
Поговори
со
мной,
а,
скажи
мне
(А)
This
flow
here
'chacho,
olvídate
Этот
поток
здесь
" чачо,
забудь
Estamo'
firme'
en
la
liga
fina
Мы
твердо
стоим
на
ногах
в
высшей
лиге
This
Neutrogena
how
clear
it
is
(Woo)
Этот
нейтроген,
насколько
он
ясен
(Ууу)
Zapato'
limpio'
en
lo'
tiempo'
malo
Запато
"лимпио"
в
маленьком
темпе
Is
some
special
when
you
travelin',
huh
(Eh),
uh
Это
что-то
особенное,
когда
ты
путешествуешь,
да
(а),
а
I
switch
lanes
still
stayed
in
mine
Я
меняю
полосу
движения,
все
еще
оставаясь
на
своей
I
made
the
bed
so
I
laid
in
mine
Я
застелила
постель
и
легла
в
свою
Been
21
before
savage
was
Мне
был
21
год,
когда
Сэвидж
еще
не
был
En
realidad,
por
casualida'
В
реальности,
без
происшествий"
Rapeando
regalo
como
navida'
Изнасилование
по-королевски
- это
навида"
Me
cambió
el
corazón
y
cómo
palpitaba
Я
чувствую
себя
как
дома
и
чувствую,
что
чувствую.
Para
el
corillo
'e
Puerto
Rico
papa
Dios
te
ama
(Te
ama)
Для
хорильо
и
Пуэрто-Рико
Папа,
Бог
любит
тебя
(любит
тебя)
Y
todo
está
bien
con
mi
alma
(Mi
alma)
И
все
в
порядке
с
моей
душой
(Моей
душой).
Si
me
siento
ansioso
él
me
calma
(Eh)
Если
я
чувствую
беспокойство,
он
успокаивает
меня
(А)
Le
doy
to'a
las
gracia'
a
mi
Dio'
de
los
cielo'
Я
даю
благодать
своему
Богу
с
небес.
Lo
siento,
pero
nadie
lo
para
(Nadie)
Извините,
но
никто
не
останавливает
это
(никого)
From
Miami
to
Guadalajara
Из
Майами
в
Гвадалахару
That
he'd
take
all
of
the
tears
that
Что
он
прольет
все
слезы,
которые
Every
man
cried
and
replace
it
with
grace
Каждый
мужчина
плакал
и
замените
это
благодатью
A
kiss
on
the
face,
con
amor,
un
besito
en
su
cara
(Te
amo)
Поцелуй
в
лицо,
с
любовью,
маленький
поцелуй
в
ее
лицо
(я
люблю
тебя)
For
the
times
that
my
life
wasn't
proper
(Remember)
За
те
времена,
когда
моя
жизнь
была
неправильной
(Помни)
Por
las
noche'
que
no
regresé
По
ночам
' что
я
не
вернулся
Pero
nunca
paraste
de
amarme
(No)
Но
ты
никогда
не
переставал
любить
меня
(нет)
Y
nunca
me
olvidaré
(Yeah),
yeah
И
я
никогда
не
забуду
(Да),
да
Perdío',
pero
nunca
paré
(Nunca)
Я
проиграл,
но
я
никогда
не
останавливался
(никогда)
Para
el
resto
de
mi
vida
yo
te
delataré
До
конца
своей
жизни
я
буду
предавать
тебя
Qué
lo-Qué
lo
que,
mamá
Что-что-что,
мама
Ya
no
tiene'
que
sufrir,
más
na'
(Rrra)
Ему
больше
не
нужно
"страдать,
больше
нет"
(Rrra)
Recuerdo
no
podía
ver
mañana
Я
помню,
что
не
мог
видеть
завтрашнего
дня
Prometo
nunca
vo'
a
volver
pa'
atrá'
Я
обещаю,
что
никогда
больше
не
оставлю
тебя
позади.
Dime,
qué
lo-qué
lo
que,
mamá
Скажи
мне,
что-что
- что,
мама
Ya
no
tiene'
que
sufrir,
más
na'
(No
tiene)
Ему
больше
не
нужно
"страдать,
больше
нет"
(У
него
нет)
Recuerdo
no
podía
ver
mañana
(Recuerdo)
Никогда
не
забывай
о
маньяне
(никогда
не
забывай)
Prometo
nunca
vo'
a
volver
pa'
atrá'
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
с
атрой
Ah-ah-ah-ah-ah
(Nunca)
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
I'm
the
captain
now
Теперь
я
капитан
Kicking
all
y'all
out
Выгоняю
вас
всех
Hope
you
swim
Надеюсь,
вы
справитесь
Who
gon
stop
me
now
Кто
меня
теперь
остановит
No
fake
love
allowed
Фальшивая
любовь
недопустима
Abelita
hope
I
make
you
proud
Абелита,
надеюсь,
я
заставлю
вас
гордиться
мной
This
that
den
qui
down
yea
Этот
день
закончился,
да
Yea
told
me
be
myself
Да,
ты
сказала
мне
быть
самим
собой
And
always
trust
in
God
И
всегда
верь
в
Бога
I
work
so
hard
I
need
a
long
vacation
Я
так
много
работаю,
что
мне
нужен
длительный
отпуск
Some
airplane
mode
with
no
elevation
Какой-нибудь
режим
полета
без
подъема
над
уровнем
моря
I'm
coogi
down
to
the
socks
like
it's
a
product
placement
Я
до
мозга
костей
куги,
как
будто
это
продакт-плейсмент
I
might
Kanye
the
next
award
show
if
I
don't
win
it
Возможно,
я
буду
Канье
на
следующей
церемонии
вручения
премии,
если
не
выиграю
ее
(Hold
up
Ima
let
you
finish,
but
Social
Club
is
the
best)
(Подожди,
я
дам
тебе
закончить,
но
"Социальный
клуб"
- лучший)
It's
a
party
over
here,
and
everyone's
invited
Здесь
вечеринка,
и
приглашены
все
I
came
up
from
nothing
Я
вырос
из
ничего
And
life
flipped
around,
it's
sideways
И
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
I
never
think
about
it
Я
никогда
не
задумывался
об
этом
All
I
know
that
God
is
sovereign
Я
знаю
только,
что
Бог
всемогущ
He's
in
control
Он
все
контролирует
I'm
letting
go,
I
went
from
pit
to
palace
Я
отпускаю
все,
я
прошел
путь
от
ямы
до
дворца.
I
don't
care
what
they
say
about
us
I
feel
like
we
the
best
Мне
все
равно,
что
о
нас
говорят,
я
чувствую,
что
мы
лучшие
Why
you
think
we
took
the
tag
off,
I
gotta
prove
it
to
the
rest
Как
вы
думаете,
почему
мы
сняли
ярлык,
я
должен
доказать
это
остальным
All
you
rappers
sound
the
same,
yea,
it's
making
me
depressed
Все
вы,
рэперы,
звучите
одинаково,
да,
это
меня
угнетает
And
if
you
say
my
name
make
sure
they
add
for
president
И
если
вы
произнесете
мое
имя,
убедитесь,
что
они
будут
баллотироваться
на
пост
президента
Qué
lo-Qué
lo
que,
mamá
(Yah,
wuh)
Что-что
- что,
мама
(да,
ууу)
Ya
no
tiene'
que
sufrir,
más
na'
(Rrra)
Ему
больше
не
нужно
"страдать,
больше
нет"
(Rrra)
Recuerdo
no
podía
ver
mañana
Я
помню,
что
не
мог
видеть
завтрашнего
дня
Prometo
nunca
vo'
a
volver
pa'
atrá'
Я
обещаю,
что
никогда
больше
не
оставлю
тебя
позади.
Dime,
qué
lo-qué
lo
que,
mamá
(¿Qué
lo
que?)
Скажи
мне,
что-что,
что,
мама
(что,
что?)
Ya
no
tiene'
que
sufrir,
más
na'
(No
tiene)
Ему
больше
не
нужно
"страдать,
больше
нет"
(У
него
нет)
Recuerdo
no
podía
ver
mañana
(Recuerdo)
Я
помню,
я
не
мог
видеть
завтра
(я
помню)
Prometo
nunca
vo'
a
volver
pa'
atrá'
Я
обещаю,
что
никогда
больше
не
оставлю
тебя
позади.
Ah-ah-ah-ah-ah
(Nunca,
dímelo)
А-а-а-а-а
(Никогда,
скажи
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago, Chris Mackey, Daniel Young Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.