Social Club feat. Butta P - Roller Coaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club feat. Butta P - Roller Coaster




I treat her like I never had a girl
Я обращаюсь с ней так, словно у меня никогда не было девушки.
So when we go on dates I love her like I've not been hurt
Поэтому когда мы ходим на свидания, я люблю ее так, словно мне ничего не причинили.
And she supports Social Club and loves me at my worst
И она поддерживает социальный клуб и любит меня в худшем виде.
Sometimes I feel like I'm screwed up and shouldn't be with her
Иногда мне кажется, что я облажался и не должен быть с ней.
But I'm in love with her
Но я люблю ее.
And she's in love with me
И она влюблена в меня.
And honestly I'm waiting for the day she's had enough of me
И, честно говоря, я жду того дня, когда она устанет от меня.
I got a lot of trust issues but they're underneath
У меня много проблем с доверием, но они скрыты.
People say they understand, they don't honestly
Люди говорят, что понимают, но на самом деле это не так.
Cause people tell me that they love me then they hate me
Потому что люди говорят мне что любят меня а потом ненавидят
There's no in between this is how the past made me
Здесь нет ничего промежуточного вот каким меня сделало прошлое
Made me to be a monster and I know I am
Сделал из меня монстра, и я знаю, что это так.
But I'm saved for the grace I don't understand
Но я спасен ради благодати, которую не понимаю.
How could a loving God die for a sinner
Как мог любящий Бог умереть за грешника
I start to feel loneliness right around the winter
С наступлением зимы я начинаю чувствовать одиночество.
We exchanged numbers the first time that I met her
Мы обменялись номерами в первый раз, когда я встретил ее.
And I called her later night to tell her I can't forget her
И я позвонил ей позже вечером, чтобы сказать, что не могу забыть ее.
Now she's gone
Теперь она ушла.
No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Никаких слез по тому, кто ушел (нет, больше никаких слез, о).
I know that the Lords got somebody better on the way
Я знаю, что у лордов есть кто-то получше на пути.
Somebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way
Кто-то лучше на пути (кто-то лучше на пути), кто-то лучше на пути
No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Никаких слез по тому, кто ушел (нет, больше никаких слез, о).
I know that the Lords got somebody better on the way
Я знаю, что у лордов есть кто-то получше на пути.
Somebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way
Кто-то лучше на пути (кто-то лучше на пути), кто-то лучше на пути
It's funny how you think you know what love is
Забавно, как ты думаешь, что знаешь, что такое любовь.
At sixteen and seventeen you ending up lovesick
В шестнадцать и семнадцать ты начинаешь страдать от любви.
The first time I met him, he had me mesmerized
Когда я впервые встретила его, он меня загипнотизировал.
It was like something out of a movie
Это было как в кино.
And we reciting lines
И мы читаем строки.
He promised me forever, he gave me all his time
Он обещал мне вечность, он отдавал мне все свое время.
And I was hungry for attention so I ate up all his lines
Я жаждала внимания, поэтому проглотила все его реплики.
This feeling that I'm feeling got me feeling so good
Это чувство которое я испытываю заставило меня чувствовать себя так хорошо
And I can't walk away even though I know I should
И я не могу уйти, хотя знаю, что должна.
Playing games now tugging at each others hearts
Теперь мы играем в игры, дергая друг друга за сердца.
He say one thing I say another, but I was broken from the start
Он говорит одно, я говорю другое, но я был сломлен с самого начала.
I'm insecure in all my ways
Я неуверенна во всем.
I kept him in the dark
Я держал его в неведении.
I can tell he wants to love me but I ain't trying to break his heart
Я могу сказать, что он хочет любить меня, но я не пытаюсь разбить его сердце.
And this is real life how do I explain it
И это реальная жизнь как я могу это объяснить
He's always on my mind but I slowly see him fading
Он всегда в моих мыслях, но я медленно вижу, как он исчезает.
And now my body's aching
И теперь мое тело болит.
It's hard for me to breathe
Мне трудно дышать.
The thought of me without him is something I can't conceive
Мысль обо мне без него-это то, что я не могу постичь.
No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Никаких слез по тому, кто ушел (нет, больше никаких слез, о).
I know that the Lords got somebody better on the way
Я знаю, что у лордов есть кто-то получше на пути.
Somebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way
Кто-то лучше на пути (кто-то лучше на пути), кто-то лучше на пути
No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Никаких слез по тому, кто ушел (нет, больше никаких слез, о).
I know that the Lords got somebody better on the way
Я знаю, что у лордов есть кто-то получше на пути.
Somebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way
Кто-то лучше на пути (кто-то лучше на пути), кто-то лучше на пути





Social Club feat. Butta P - Misfits
Album
Misfits
date de sortie
27-11-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.