Paroles et traduction Social Club - 2004
What
else
is
there
to
say?
Что
еще
можно
сказать?
Except
for
a
couple
more
things
За
исключением
еще
пары
вещей.
It's
Social
Club
baby
Это
социальный
клуб
детка
The
game
done
changed
since
we
last
dropped
Игра
изменилась
с
тех
пор
как
мы
в
последний
раз
упали
Number
three
on
Billboard,
recorded
off
my
laptop
Номер
Три
на
биллборде,
записанный
с
моего
ноутбука.
The
last
three
girls
didn't
work
out
on
some
bad
luck
Последние
три
девушки
не
сработали
из-за
какого-то
невезения.
Five
CDs,
80
tracks
later
better
catch
up
Пять
компакт-дисков,
80
треков
позже,
лучше
наверстать
упущенное
And
if
you
see
where
I
should
be,
it
doesn't
add
up
И
если
ты
видишь,
где
я
должен
быть,
это
не
сходится.
All
grace
everything
and
Social
Club's
the
mascot
Все
благодать
все
и
социальный
клуб
Талисман
It
feels
good
to
live
your
dreams
when
they
were
doubting
you
Приятно
жить
своими
мечтами,
когда
они
сомневаются
в
тебе.
When
you
say
hello
to
them,
it
makes
'em
change
they
attitude
Когда
ты
здороваешься
с
ними,
это
заставляет
их
изменить
свое
отношение.
For
everybody
talking
I
ain't
mad
at
you
За
то
что
все
говорят
Я
не
сержусь
на
тебя
I
promise
God
can
use
us
both,
but
don't
make
him
embarrass
you
Я
обещаю,
что
Бог
может
использовать
нас
обоих,
но
не
заставляй
его
смущать
себя.
That's
just
how
it
goes,
living
in
better
clothes
Вот
как
это
бывает-жить
в
лучшей
одежде.
And
every
holiday
I
see
a
text
you
better
show
И
каждый
праздник
я
вижу
сообщение,
которое
тебе
лучше
показать.
I
been
traveling
but
I
said
I'll
be
coming
home
Я
путешествовал,
но
сказал,
что
вернусь
домой.
They
say
"Marty
you
ain't
good
enough"
Они
говорят:
"Марти,
ты
недостаточно
хорош".
I
guess
now
we
know
Думаю
теперь
мы
знаем
Been
in
the
sky
so
much
my
ears
don't
even
pop
Я
так
долго
был
в
небе
что
у
меня
даже
уши
не
лопаются
No
more
features
for
rappers
unless
we're
getting
cuts
Никаких
больше
возможностей
для
рэперов,
если
только
мы
не
получим
сокращения.
No
cuts
on
splits
I'm
on
my
producer
tip
Никаких
разрезов
на
шпагате
я
нахожусь
на
чаевых
своего
продюсера
Love
God
and
love
people,
I
promise
to
never
switch
Люби
Бога
и
люби
людей,
я
обещаю
никогда
не
меняться.
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
Здравствует
Банда
Неудачников,
Банда
Неудачников,
Банда
Неудачников
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
Здравствует
Банда
Неудачников,
Банда
Неудачников
Viva
La
Misfit
Gang
Да
Здравствует
Банда
Неудачников
MIA
to
NY,
MIA
to
NY,
MIA
to
NY
МИА
в
Нью-Йорк,
МИА
В
Нью-Йорк,
МИА
в
Нью-Йорк
LA
when
we
get
by
Лос-Анджелес,
когда
мы
пройдем
мимо
LA
when
we
get
by
Лос-Анджелес,
когда
мы
пройдем
мимо
With
this
pen
in
my
hand
dawg,
I'm
Joe
Pesci
С
этой
ручкой
в
руке,
Чувак,
я
Джо
Пеши.
Bold
with
my
words
stand
firm,
brothers
don't
test
me
Дерзайте
моими
словами,
стойте
твердо,
братья,
не
испытывайте
меня.
They
still
talking
about
my
talent
show
in
high
school
Они
все
еще
обсуждают
мое
шоу
талантов
в
старших
классах.
Flowed
on
'em
seven
minutes
straight,
told
'em
flight
school
Пролетел
над
ними
семь
минут
подряд,
рассказал
им
о
летной
школе.
I
hit
Florida
one
year
after
Jordan
emerged
Я
попал
во
Флориду
через
год
после
появления
Джордана.
The
greatest
I've
ever
seen,
and
me
not
so
bad
with
the
words
Величайший
из
всех,
кого
я
когда-либо
видел,
и
я
не
так
уж
плох
со
словами.
I
haven't
written
a
sixteen
without
mentioning
God
(seven)
Я
не
написал
шестнадцать,
не
упомянув
Бога
(семь).
I
don't
know
what
ya'll
mean
when
ya'll
sending
them
shots
Я
не
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
посылаешь
им
выстрелы.
Cammie
told
me
that
Santino
gon'
rap
too
Кэмми
сказала
мне,
что
Сантино
тоже
будет
читать
рэп.
Straight
to
the
league,
next
LeBron
outta
high
school
Прямиком
в
Лигу,
следующий
Леброн
из
средней
школы.
We
make
the
music
for
them
kids
on
the
city
bus
Мы
сочиняем
музыку
для
детей
в
городском
автобусе.
Latch
key
baby's
parents
come
from
the
80's,
bruh
Родители
малыша
с
ключом-защелкой
родом
из
80-х,
братан
From
MIA,
down
to
LAX
От
МИА
до
Лос-Анджелеса.
Truthfully
we
the
only
ones
who
can
say
we
next
Честно
говоря
мы
единственные
кто
может
сказать
что
мы
следующие
Cause
we're
independent,
talking
technically
Потому
что
мы
независимы,
говоря
технически.
But
solely
rely
on
God
when
we're
ministry-ing
Но
мы
полагаемся
только
на
Бога,
когда
служим.
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
Здравствует
Банда
Неудачников,
Банда
Неудачников,
Банда
Неудачников
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
Здравствует
Банда
Неудачников,
Банда
Неудачников
Viva
La
Misfit
Gang
Да
Здравствует
Банда
Неудачников
MIA
to
NY,
MIA
to
NY,
MIA
to
NY
МИА
в
Нью-Йорк,
МИА
В
Нью-Йорк,
МИА
в
Нью-Йорк
LA
when
we
get
by
Лос-Анджелес,
когда
мы
пройдем
мимо
LA
when
we
get
by
Лос-Анджелес,
когда
мы
пройдем
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.