Paroles et traduction Social Club - 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
else
is
there
to
say?
Что
еще
сказать?
Except
for
a
couple
more
things
Кроме
еще
пары
вещей
It's
Social
Club
baby
Это
Social
Club,
детка
The
game
done
changed
since
we
last
dropped
Игра
изменилась
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
выпустили
трек
Number
three
on
Billboard,
recorded
off
my
laptop
Третье
место
в
Billboard,
записано
с
моего
ноутбука
The
last
three
girls
didn't
work
out
on
some
bad
luck
Последние
три
девчонки
не
сложились,
какое-то
невезение
Five
CDs,
80
tracks
later
better
catch
up
Пять
CD,
80
треков
спустя,
лучше
бы
тебе
поспешить
And
if
you
see
where
I
should
be,
it
doesn't
add
up
И
если
ты
видишь,
где
я
должен
быть,
то
это
не
сходится
All
grace
everything
and
Social
Club's
the
mascot
Вся
благодать
во
всем,
а
Social
Club
— талисман
It
feels
good
to
live
your
dreams
when
they
were
doubting
you
Приятно
жить
своей
мечтой,
когда
в
тебя
сомневались
When
you
say
hello
to
them,
it
makes
'em
change
they
attitude
Когда
ты
здороваешься
с
ними,
это
меняет
их
отношение
For
everybody
talking
I
ain't
mad
at
you
Всем,
кто
говорит,
я
не
злюсь
на
вас
I
promise
God
can
use
us
both,
but
don't
make
him
embarrass
you
Я
обещаю,
Бог
может
использовать
нас
обоих,
но
не
заставляйте
его
ставить
вас
в
неловкое
положение
That's
just
how
it
goes,
living
in
better
clothes
Вот
так
вот,
живу
в
лучшей
одежде
And
every
holiday
I
see
a
text
you
better
show
И
каждый
праздник
я
вижу
сообщение,
что
тебе
лучше
появиться
I
been
traveling
but
I
said
I'll
be
coming
home
Я
путешествовал,
но
сказал,
что
вернусь
домой
They
say
"Marty
you
ain't
good
enough"
Они
говорят:
"Марти,
ты
недостаточно
хорош"
I
guess
now
we
know
Ну,
теперь
мы
знаем
Been
in
the
sky
so
much
my
ears
don't
even
pop
Так
много
был
в
небе,
что
мои
уши
даже
не
закладывает
No
more
features
for
rappers
unless
we're
getting
cuts
Больше
никаких
фитов
для
рэперов,
если
мы
не
получаем
свою
долю
No
cuts
on
splits
I'm
on
my
producer
tip
Никаких
сокращений
в
долях,
я
в
продюсерском
режиме
Love
God
and
love
people,
I
promise
to
never
switch
Люби
Бога
и
люби
людей,
обещаю
никогда
не
меняться
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
здравствует
банда
неудачников,
банда
неудачников,
банда
неудачников
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
здравствует
банда
неудачников,
банда
неудачников
Viva
La
Misfit
Gang
Да
здравствует
банда
неудачников
MIA
to
NY,
MIA
to
NY,
MIA
to
NY
Из
Майами
в
Нью-Йорк,
из
Майами
в
Нью-Йорк,
из
Майами
в
Нью-Йорк
LA
when
we
get
by
В
Лос-Анджелес,
когда
прорвемся
LA
when
we
get
by
В
Лос-Анджелес,
когда
прорвемся
With
this
pen
in
my
hand
dawg,
I'm
Joe
Pesci
С
этой
ручкой
в
руке,
приятель,
я
Джо
Пеши
Bold
with
my
words
stand
firm,
brothers
don't
test
me
Смелый
в
своих
словах,
стою
твердо,
братья,
не
испытывайте
меня
They
still
talking
about
my
talent
show
in
high
school
Они
все
еще
говорят
о
моем
выступлении
на
шоу
талантов
в
старшей
школе
Flowed
on
'em
seven
minutes
straight,
told
'em
flight
school
Читал
им
семь
минут
подряд,
сказал
им
про
летную
школу
I
hit
Florida
one
year
after
Jordan
emerged
Я
попал
во
Флориду
через
год
после
того,
как
появился
Джордан
The
greatest
I've
ever
seen,
and
me
not
so
bad
with
the
words
Величайший,
которого
я
когда-либо
видел,
и
я
не
так
уж
плох
со
словами
I
haven't
written
a
sixteen
without
mentioning
God
(seven)
Я
не
написал
ни
одного
куплета,
не
упомянув
Бога
(семь)
I
don't
know
what
ya'll
mean
when
ya'll
sending
them
shots
Я
не
знаю,
что
вы,
ребята,
имеете
в
виду,
когда
стреляете
в
меня
Cammie
told
me
that
Santino
gon'
rap
too
Кэмми
сказала
мне,
что
Сантино
тоже
будет
читать
рэп
Straight
to
the
league,
next
LeBron
outta
high
school
Прямо
в
лигу,
следующий
Леброн
из
старшей
школы
We
make
the
music
for
them
kids
on
the
city
bus
Мы
делаем
музыку
для
тех
детей
в
городском
автобусе
Latch
key
baby's
parents
come
from
the
80's,
bruh
Дети
с
ключом
на
шее,
чьи
родители
из
80-х,
братан
From
MIA,
down
to
LAX
Из
Майами
в
Лос-Анджелес
Truthfully
we
the
only
ones
who
can
say
we
next
По
правде
говоря,
мы
единственные,
кто
может
сказать,
что
мы
следующие
Cause
we're
independent,
talking
technically
Потому
что
мы
независимые,
говоря
технически
But
solely
rely
on
God
when
we're
ministry-ing
Но
полностью
полагаемся
на
Бога,
когда
занимаемся
служением
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
здравствует
банда
неудачников,
банда
неудачников,
банда
неудачников
Viva
La
Misfit
Gang,
Misfit
Gang
Да
здравствует
банда
неудачников,
банда
неудачников
Viva
La
Misfit
Gang
Да
здравствует
банда
неудачников
MIA
to
NY,
MIA
to
NY,
MIA
to
NY
Из
Майами
в
Нью-Йорк,
из
Майами
в
Нью-Йорк,
из
Майами
в
Нью-Йорк
LA
when
we
get
by
В
Лос-Анджелес,
когда
прорвемся
LA
when
we
get
by
В
Лос-Анджелес,
когда
прорвемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.