Social Club - 2004 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Club - 2004




2004
2004
Yeah
Да
What else is there to say?
Что еще сказать?
Except for a couple more things
Кроме еще пары вещей
It's Social Club baby
Это Social Club, детка
The game done changed since we last dropped
Игра изменилась с тех пор, как мы в последний раз выпустили трек
Number three on Billboard, recorded off my laptop
Третье место в Billboard, записано с моего ноутбука
The last three girls didn't work out on some bad luck
Последние три девчонки не сложились, какое-то невезение
Five CDs, 80 tracks later better catch up
Пять CD, 80 треков спустя, лучше бы тебе поспешить
And if you see where I should be, it doesn't add up
И если ты видишь, где я должен быть, то это не сходится
All grace everything and Social Club's the mascot
Вся благодать во всем, а Social Club талисман
It feels good to live your dreams when they were doubting you
Приятно жить своей мечтой, когда в тебя сомневались
When you say hello to them, it makes 'em change they attitude
Когда ты здороваешься с ними, это меняет их отношение
For everybody talking I ain't mad at you
Всем, кто говорит, я не злюсь на вас
I promise God can use us both, but don't make him embarrass you
Я обещаю, Бог может использовать нас обоих, но не заставляйте его ставить вас в неловкое положение
That's just how it goes, living in better clothes
Вот так вот, живу в лучшей одежде
And every holiday I see a text you better show
И каждый праздник я вижу сообщение, что тебе лучше появиться
I been traveling but I said I'll be coming home
Я путешествовал, но сказал, что вернусь домой
They say "Marty you ain't good enough"
Они говорят: "Марти, ты недостаточно хорош"
I guess now we know
Ну, теперь мы знаем
Been in the sky so much my ears don't even pop
Так много был в небе, что мои уши даже не закладывает
No more features for rappers unless we're getting cuts
Больше никаких фитов для рэперов, если мы не получаем свою долю
No cuts on splits I'm on my producer tip
Никаких сокращений в долях, я в продюсерском режиме
Love God and love people, I promise to never switch
Люби Бога и люби людей, обещаю никогда не меняться
Viva La Misfit Gang, Misfit Gang, Misfit Gang
Да здравствует банда неудачников, банда неудачников, банда неудачников
Viva La Misfit Gang, Misfit Gang
Да здравствует банда неудачников, банда неудачников
Viva La Misfit Gang
Да здравствует банда неудачников
MIA to NY, MIA to NY, MIA to NY
Из Майами в Нью-Йорк, из Майами в Нью-Йорк, из Майами в Нью-Йорк
LA when we get by
В Лос-Анджелес, когда прорвемся
LA when we get by
В Лос-Анджелес, когда прорвемся
With this pen in my hand dawg, I'm Joe Pesci
С этой ручкой в руке, приятель, я Джо Пеши
Bold with my words stand firm, brothers don't test me
Смелый в своих словах, стою твердо, братья, не испытывайте меня
They still talking about my talent show in high school
Они все еще говорят о моем выступлении на шоу талантов в старшей школе
Flowed on 'em seven minutes straight, told 'em flight school
Читал им семь минут подряд, сказал им про летную школу
I hit Florida one year after Jordan emerged
Я попал во Флориду через год после того, как появился Джордан
The greatest I've ever seen, and me not so bad with the words
Величайший, которого я когда-либо видел, и я не так уж плох со словами
I haven't written a sixteen without mentioning God (seven)
Я не написал ни одного куплета, не упомянув Бога (семь)
I don't know what ya'll mean when ya'll sending them shots
Я не знаю, что вы, ребята, имеете в виду, когда стреляете в меня
Cammie told me that Santino gon' rap too
Кэмми сказала мне, что Сантино тоже будет читать рэп
Straight to the league, next LeBron outta high school
Прямо в лигу, следующий Леброн из старшей школы
We make the music for them kids on the city bus
Мы делаем музыку для тех детей в городском автобусе
Latch key baby's parents come from the 80's, bruh
Дети с ключом на шее, чьи родители из 80-х, братан
From MIA, down to LAX
Из Майами в Лос-Анджелес
Truthfully we the only ones who can say we next
По правде говоря, мы единственные, кто может сказать, что мы следующие
Cause we're independent, talking technically
Потому что мы независимые, говоря технически
But solely rely on God when we're ministry-ing
Но полностью полагаемся на Бога, когда занимаемся служением
Fernie
Ферни
Viva La Misfit Gang, Misfit Gang, Misfit Gang
Да здравствует банда неудачников, банда неудачников, банда неудачников
Viva La Misfit Gang, Misfit Gang
Да здравствует банда неудачников, банда неудачников
Viva La Misfit Gang
Да здравствует банда неудачников
MIA to NY, MIA to NY, MIA to NY
Из Майами в Нью-Йорк, из Майами в Нью-Йорк, из Майами в Нью-Йорк
LA when we get by
В Лос-Анджелес, когда прорвемся
LA when we get by
В Лос-Анджелес, когда прорвемся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.