Paroles et traduction Social Club - Carpe Diem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
christmas
shopping
Помню,
как
покупал
подарки
на
Рождество
At
the
dollar
store
В
магазине
«Всё
по
доллару»
Staring
at
my
mom
like,
i
wish
i
could
buy
you
more
Смотрел
на
маму
и
думал:
«Жаль,
что
не
могу
купить
тебе
больше»
Things
happen
for
a
reason,
that's
just
what
they
say
Всё
происходит
не
просто
так,
по
крайней
мере,
так
говорят
And
if
you
never
chase
your
dreams,
then
they'll
run
away
И
если
ты
не
будешь
гнаться
за
своими
мечтами,
они
убегут
Uh,
aim
high
never
be
a
chaser
Э,
целься
высоко,
никогда
не
будь
ведомым
My
family
never
hears
goodbyes,
only
see
you
laters
Моя
семья
не
слышит
«прощай»,
только
«до
скорой
встречи»
Working
at
my
old
job
going
up
the
elevator
Работая
на
старой
работе,
поднимаясь
на
лифте
Just
to
tell
my
boss
i
quit,
i
never
thought
that
i
would
say
it
Только
чтобы
сказать
боссу,
что
я
увольняюсь,
никогда
не
думал,
что
скажу
это
Couple
years
ago
i
said
i'll
never
go
to
church
Пару
лет
назад
я
говорил,
что
никогда
не
пойду
в
церковь
But
look
at
me
now,
it's
kinda
funny
how
it
works
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
забавно,
как
всё
меняется
I
guess
that's
being
human
Наверное,
это
значит
быть
человеком
Oh
we
all
go
through
it
О,
мы
все
через
это
проходим
The
only
way
you
live
life
is
when
you
start
to
lose
it:
hook:
Ты
начинаешь
жить
по-настоящему,
только
когда
теряешь
что-то:
припев:
Just
a
young
boy
trying
to
find
a
way
Всего
лишь
молодой
парень,
пытающийся
найти
свой
путь
(It's
not
how
good
you
are,
it's
how
good
you
wanna
be)
(Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
а
в
том,
насколько
хорошим
ты
хочешь
быть)
They
say
carpe
diem,
you
gotta
seize
the
day
Говорят,
лови
момент,
carpe
diem
(It's
not
how
good
you
are,
it's
how
good
you
wanna
be)
(Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
а
в
том,
насколько
хорошим
ты
хочешь
быть)
My
second
home
has
become
a
plane
Моим
вторым
домом
стал
самолёт
Been
traveling
so
much
the
pilots
know
our
names
Так
много
путешествую,
что
пилоты
знают
наши
имена
In
metropolis
still
looking
for
my
louis
lane
В
мегаполисе
всё
ещё
ищу
свою
Лоис
Лейн
If
i
was
married
to
my
last
girl
Если
бы
я
женился
на
своей
бывшей
I'd
probably
be
divorced
Мы
бы,
наверное,
развелись
I
never
had
a
choice,
we
always
had
to
win
У
меня
никогда
не
было
выбора,
мы
всегда
должны
были
побеждать
We
treated
school
like
church,
and
we
never
went
Мы
относились
к
школе
как
к
церкви,
и
никогда
туда
не
ходили
My
mom
said,
"is
it
too
much
to
have
you
graduate?
Мама
говорила:
«Неужели
так
сложно
получить
диплом?
Is
not
like
i'm
asking
you
to
be
the
president!"
Я
же
не
прошу
тебя
стать
президентом!»
I'm
trying
to
find
the
girl
who
loves
me
for
me
Я
пытаюсь
найти
девушку,
которая
полюбит
меня
таким,
какой
я
есть
Might
take
her
back
to
'94
and
rock
some
wallabees
Может
быть,
верну
её
в
94-й
и
наденем
валлаби
Sub-urban
kids
listening
to
wu-tang
Пригородные
дети
слушают
Wu-Tang
Explaining
to
my
parents
like
i'm
flying
out
in
two
days
Объясняю
родителям,
что
улетаю
через
два
дня
I'm
standing
on
my
desk
like
a
dead
poet
Стою
на
парте,
как
«Умерший
поэт»
And
if
you
love
someone,
tell
them
or
they'll
never
notice
И
если
ты
любишь
кого-то,
скажи
им,
иначе
они
никогда
не
узнают
I
never
with
trends,
i
just
try
to
make
'em
Я
не
следую
трендам,
я
их
создаю
I'm
a
misfit
'til
i
die,
and
i'm
never
changing:
hook:
Я
буду
чудаком
до
самой
смерти,
и
я
никогда
не
изменюсь:
припев:
Just
a
young
boy
trying
to
find
a
way
Всего
лишь
молодой
парень,
пытающийся
найти
свой
путь
(It's
not
how
good
you
are,
it's
how
good
you
wanna
be)
(Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
а
в
том,
насколько
хорошим
ты
хочешь
быть)
They
say
carpe
diem,
you
gotta
seize
the
day
Говорят,
лови
момент,
carpe
diem
(It's
not
how
good
you
are,
it's
how
good
you
wanna
be)
(Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
а
в
том,
насколько
хорошим
ты
хочешь
быть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Steven Mercedes, Martin Santiago, Fernando Antonio Miranda
Album
Us
date de sortie
24-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.