Social Distortion - Don't Take Me For Granted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Distortion - Don't Take Me For Granted




Don't Take Me For Granted
Не принимай меня как должное
I'm your worn in leather jacket
Я твоя поношенная кожаная куртка
I'm the volume in your fucked up teenage band
Я громкость в твоей отвязной подростковой группе
A pack of smokes and a six pack
Пачка сигарет и упаковка пива
I'm the dreams you had walkin' down the railroad tracks
Я мечты, которые у тебя были, когда ты шла по железнодорожным путям
You and me
Ты и я
I'm your first taste of romance
Я твой первый вкус романтики
I'm your first broken heart on a Saturday night
Я твое первое разбитое сердце субботним вечером
Guys like us ain't got no chance
У таких парней, как мы, нет шансов
But I'm the thing that keeps you and me alive
Но я то, что держит нас обоих живыми
But not forever
Но не навсегда
So take me down the road
Так возьми меня с собой в дорогу
Take me to the show
Возьми меня на шоу
It's something to believe in
Это то, во что стоит верить
That no one else knows
То, чего никто другой не знает
But don't take me for granted
Но не принимай меня как должное
I'm the blood on your guitar
Я кровь на твоей гитаре
I'm that wave you caught back in 1975
Я та волна, которую ты поймала в 1975 году
I'm as strong as a 1000 armies
Я силен, как тысяча армий
I'm as soft as a petal on a long stem rose
Я нежен, как лепесток розы на длинном стебле
I am love
Я любовь
So take me down the road
Так возьми меня с собой в дорогу
Take me to the show
Возьми меня на шоу
It's something to believe in
Это то, во что стоит верить
That no one else knows
То, чего никто другой не знает
But don't take me for granted
Но не принимай меня как должное
I'm with you when you're born
Я с тобой, когда ты родишься
You can take me when you die
Ты можешь взять меня, когда умрешь
With all the reasons why
Со всеми причинами, почему
But don't take me for granted
Но не принимай меня как должное
So take me down the road
Так возьми меня с собой в дорогу
Take me to the show
Возьми меня на шоу
It's something to believe in
Это то, во что стоит верить
That no one else knows
То, чего никто другой не знает
But don't take me for granted
Но не принимай меня как должное
I'm with you when you're born
Я с тобой, когда ты родишься
You can take me when you die
Ты можешь взять меня, когда умрешь
With all the reasons why
Со всеми причинами, почему
Don't take me for granted
Не принимай меня как должное
No one knows
Никто не знает
Don't take me for granted
Не принимай меня как должное
No one knows
Никто не знает
Don't take me for granted
Не принимай меня как должное






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.