Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
girl
who
warns
of
the
dangers
of
love
Ich
kenne
ein
Mädchen,
das
vor
den
Gefahren
der
Liebe
warnt
All
the
pain
and
the
anguish,
the
sorrow
that
it
brings
All
den
Schmerz
und
die
Qual,
den
Kummer,
den
sie
bringt
She
keeps
herself
in
a
world
that's
protected
Sie
hält
sich
in
einer
Welt,
die
geschützt
ist
Her
outsides
are
tough
Ihre
Hülle
ist
hart
But
inside
her
heart
longs
to
sing
Aber
in
ihrem
Inneren
sehnt
sich
ihr
Herz
danach
zu
singen
Don't
let
your
walls
down
Lass
deine
Mauern
nicht
fallen
You
might
fall
in
love,
you
might
fall
in
love
Du
könntest
dich
verlieben,
du
könntest
dich
verlieben
He's
gonna
get
his
girlfriend's
name
tattooed
on
his
neck
Er
wird
sich
den
Namen
seiner
Freundin
auf
den
Nacken
tätowieren
lassen
And
hope
he
never,
never
lives
to
regret
Und
hoffen,
dass
er
es
niemals,
niemals
bereuen
wird
He's
gonna
walk
down
that
long
dark
alley
Er
wird
diese
lange
dunkle
Gasse
entlanggehen
And
what
he
finds
there
you
know
he'll
never
forget
Und
was
er
dort
findet,
das
wird
er
nie
vergessen
Don't
let
your
walls
down
Lass
deine
Mauern
nicht
fallen
You
might
fall
in
love,
you
might
fall
in
love
Du
könntest
dich
verlieben,
du
könntest
dich
verlieben
They're
crashing
down
now,
you
might
fall
in
love
Sie
stürzen
jetzt
ein,
du
könntest
dich
verlieben
I
remember
a
time
I
believed
Ich
erinnere
mich
an
eine
Zeit,
da
glaubte
ich
That
the
words
love
and
pain
were
both
one
in
the
same
Dass
die
Worte
Liebe
und
Schmerz
ein
und
dasselbe
wären
I'm
gonna
trade
in
my
old
ways
for
a
new
shot
at
life
Ich
werde
meine
alten
Gewohnheiten
gegen
eine
neue
Chance
im
Leben
eintauschen
I'm
gonna
change,
change
my
direction
Ich
werde
mich
ändern,
meine
Richtung
ändern
I'm
gonna
change
my
ways
Ich
werde
meine
Wege
ändern
Don't
let
your
walls
down
Lass
deine
Mauern
nicht
fallen
You
might
fall
in
love,
you
might
fall
in
love
Du
könntest
dich
verlieben,
du
könntest
dich
verlieben
They're
crashing
down
now
Sie
stürzen
jetzt
ein
It's
you
I'm
thinking
of,
it's
you
I'm
thinking
of
An
dich
denke
ich,
an
dich
denke
ich
You
might
fall
in
love;
it's
you
I'm
thinking
of
Du
könntest
dich
verlieben;
an
dich
denke
ich
We
might
fall
in
love
Wir
könnten
uns
verlieben
Let's
fall
in
love
Lass
uns
verlieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.