Social Distortion - I Won't Run No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Distortion - I Won't Run No More




I Won't Run No More
Я больше не убегу
You say that you're hurting
Ты говоришь, что тебе больно
From all the loves before
От всех прошлых любовей,
You've locked away your heart
Ты заперла свое сердце
Behind a steel door
За стальной дверью.
You don't wanna hear about it
Ты не хочешь слышать об этом,
Talk about it
Говорить об этом
Or think about it
Или думать об этом.
Well, who the hell really wants to?
Да кому, черт возьми, хочется?
I see the young lovers
Я вижу молодых влюбленных,
They're walking in the park
Они гуляют в парке,
They're holding hands and making plans
Они держатся за руки, строят планы
And kissing in the dark
И целуются в темноте.
Am I a true romantic?
Я настоящий романтик
Or am I just a fool?
Или просто дурак?
Yea, you can run away
Да, ты можешь убежать,
But I won't run no more
Но я больше не убегу.
Yea, you can run away
Да, ты можешь убежать,
But I won't run no more
Но я больше не убегу.
And when you're sick and tired of playing all the games
И когда ты устанешь играть во все эти игры,
And now you realize that nothing's gonna change
И поймешь, что ничего не изменится,
You said you wanted less
Ты говорила, что хочешь меньшего,
But you really wanted more
Но на самом деле хотела большего.
There comes a time in life
В жизни наступает момент,
When you must finally tell yourself
Когда ты должен, наконец, сказать себе:
I won't run no more
«Я больше не убегу».
You say that you're hurting
Ты говоришь, что тебе больно
From all the loves before
От всех прошлых любовей,
You've locked away your heart
Ты заперла свое сердце
Behind a steel door
За стальной дверью.
You don't wanna hear about it
Ты не хочешь слышать об этом,
Talk about it
Говорить об этом
Or think about it
Или думать об этом.
Well, who the hell really wants to?
Да кому, черт возьми, хочется?
Yea, you can run away
Да, ты можешь убежать,
But I won't run no more
Но я больше не убегу.
Yea, you can run away
Да, ты можешь убежать,
But I won't run no more
Но я больше не убегу.
She said, "You can run away, yeah
Ты сказала: «Ты можешь убежать, да,
Like you did a thousand times before"
Как делал это уже тысячу раз».





Writer(s): Ness Michael James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.