Social Distortion - Story of My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Social Distortion - Story of My Life




Story of My Life
История моей жизни
Story of my life
История моей жизни
Well, high school seemed like such a blur
Ну, старшая школа кажется таким размытым пятном
I didn't have much interest in sports or school elections
Меня не особо интересовал спорт или школьные выборы
And in class I dreamed all day
И на уроках я мечтал целыми днями
About a rock 'n' roll weekend
О рок-н-ролльных выходных
And the girl in the front of the room
И о девушке, сидящей в передней части класса
So close yet so far, ya know she never seemed to notice
Так близко, yet так далеко, знаешь, она, казалось, никогда не замечала
That this silly school-boy crush wasn't just pretend
Что эта глупая школьная влюбленность была не просто игрой
Life goes by so fast
Жизнь проходит так быстро
You only want to do what you think is right
Ты хочешь делать только то, что считаешь правильным
Close your eyes and then it's past
Закрываешь глаза, и все уже позади
Story of my life
История моей жизни
Story of my life, la la la la
История моей жизни, ля-ля-ля-ля
Story of my life
История моей жизни
The story of my life
История моей жизни
And I went down to my old neighborhood
И я вернулся в свой старый район
The faces have all changed, there's no one there left to talk to
Все лица изменились, там не осталось никого, с кем можно поговорить
And the pool hall I loved as a kid
А бильярдная, которую я любил в детстве
Is now a 7-Eleven
Теперь стала круглосуточным магазином
And I went downtown to look for a job
И я пошел в центр города искать работу
I had no training, no experience to speak of
У меня не было ни подготовки, ни опыта, о которых можно было бы говорить
And I looked at the holes in my jeans
И я посмотрел на дыры в своих джинсах
And I turned and headed back
И развернулся и пошел обратно
Life goes by so fast
Жизнь проходит так быстро
You only want to do what you think is right
Ты хочешь делать только то, что считаешь правильным
Close your eyes and then it's past
Закрываешь глаза, и все уже позади
Story of my life
История моей жизни
Story of my life, la la la la
История моей жизни, ля-ля-ля-ля
Story of my life
История моей жизни
Story of my life
История моей жизни
And good times come and good times go
И хорошие времена приходят, и хорошие времена уходят
I only wish the good times would last a little longer
Я только хотел бы, чтобы хорошие времена длились чуть дольше
And I think about the good times we had
И я думаю о тех хороших временах, что у нас были
And why they had to end
И почему им пришлось закончиться
So I sit at the edge of my bed
Так что я сижу на краю своей кровати
I strum my guitar and I sing an outlaw love song
Перебираю струны гитары и пою песню о запретной любви
Thinkin' 'bout what you're doin' now
Думаю о том, что ты делаешь сейчас
And when you're comin' back
И когда ты вернешься
Life goes by so fast
Жизнь проходит так быстро
You only want to do what you think is right
Ты хочешь делать только то, что считаешь правильным
Close your eyes and then it's past
Закрываешь глаза, и все уже позади
Story of my life
История моей жизни
Story of my life
История моей жизни
Story of my life
История моей жизни
Story of my life, la la la la
История моей жизни, ля-ля-ля-ля
Story of my life
История моей жизни
The story of my life
История моей жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.