Paroles et traduction Social Waste - Τι άλλο να κάνω
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τι άλλο να κάνω
What else can I do
Άκου
να
δεις
τελευταία
έχω
χάσει
τον
ύπνο
μου
Listen,
lately,
I've
lost
sleep
Και
πες
μου
τι
άλλο
να
κάνω
για
να
σε
φέρω
δίπλα
μου
And
tell
me
what
else
I
can
do
to
bring
you
by
my
side
Έκατσα
κι
έμαθα
να
γράφω
ρίμες
και
να
σου
τις
λέω
σαν
τον
Chuck
D
I
sat
down
and
learned
to
write
rhymes
and
tell
them
to
you
like
Chuck
D
Παίζω
στα
δάχτυλα
ΜΚΙΙ,
λαούτα,
μπότες
και
MPD
I
play
on
my
fingers
MKII,
lutes,
boots
and
MPD
Τρώγαμε
μαζί
δακρυγόνα
στο
Σύνταγμα
δυο
μήνες
ολάκαιρους
και
παραπάνω
We
ate
tear
gas
together
at
Syntagma
Square
for
two
whole
months
and
more
Σου
μελοποίησα
ως
και
Καββαδία
σαν
τον
Μικρούτσικο
το
Θάνο
I
set
you
to
music,
Kavvadias
as
well,
like
Thanos
Mikroutsikos
Σου
πα
τις
ειδήσεις
τις
έχουν
κανάλια
και
τα
κανάλια
αφεντικά
They
give
you
the
news,
you
have
channels,
and
channels
have
bosses
Σε
πήρα
και
κάναμε
το
γύρο
του
κόσμου
σε
τεσσεράμισι
λεπτά
I
took
you
and
we
went
around
the
world
in
four
and
a
half
minutes
Ένα
στυλό
κι
ένα
χαρτί
σου
'κανα
τραγούδι
και
δεν
έκανα
πλάκα
A
pen
and
a
piece
of
paper,
I
made
you
a
song
and
I
wasn't
kidding
Ξεπέρασα
και
τα
πρώτα
δέκα
χρόνια
τα
δύσκολα
του
Αγγελάκα
I
surpassed
Angelakas'
first
ten
difficult
years
Ξεκινήσαμε
να
βρούμε
την
ουτοπία
που
τον
ορίζοντα
πορφυρό
βάφει
We
started
to
find
the
utopia
that
paints
the
horizon
crimson
Μήπως
και
εκτιμήσεις
το
ταξίδι
και
την
Ιθάκη
του
Καββάφη
I
hope
you
appreciate
the
journey
and
Kavvafi's
Ithaca
Αυτός
ήταν
απ'την
Αλεξάνδρεια,
θύμησέ
μου
κάποτε
να
πάμε
κολυμπώντας
He
was
from
Alexandria,
remind
me
sometime
to
go
swimming
Γιατί
βλέπεις
ο
δρόμος
είναι
δρόμος
και
τον
ανοίγεις
μοναχά
περπατώντας
Because
you
see,
the
road
is
a
road
and
you
open
it
only
by
walking
Άλλη
φορά
πάλι
σε
πήρα
να
ψαρέψουμε
αστέρια
πυροφάνι
Another
time
I
took
you
fishing
for
fireworks
stars
Κι
έχω
βάλει
σκοπό
να
θερίσω
θύελλες
με
του
χάρου
το
δρεπάνι
And
I
have
made
it
my
goal
to
reap
storms
with
the
Grim
Reaper's
scythe
Θα
σου
φέρω
στη
γιορτή
σου
την
καμήλα
του
βασιλιά
Μπαλτάσαρ
I
will
bring
you
to
your
party
the
camel
of
King
Belshazzar
Να
πας
με
τους
χρονοποιούς
αν
βρεθείς
σε
βιβλίο
του
Χούλιο
Κορτάσαρ
To
go
with
the
chronophages
if
you
find
yourself
in
a
book
by
Julio
Cortázar
Για
να
σου
αποσπάσω
την
προσοχή
ουρλιάζω
σα
λύκος
στις
ταράτσες
απάνω
To
distract
you,
I
howl
like
a
wolf
on
the
rooftops
Έκανα
και
τρεις
κύκλους
γύρω
απ'
τον
εαυτό
μου,
είπα
χοκους
πόκους,
μα
...
I
did
three
laps
around
myself,
I
said
hocus
pocus,
but...
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Μήπως
και
πάψεις
πια
να
ακούς
τους
από
πάνω
Maybe
you'll
stop
listening
to
the
higher-ups
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Ίσως
αν
ήξερα
να
σου
'παιζα
και
πιάνο
Maybe
if
I
knew
how
to
play
the
piano
for
you
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Που
όσο
σιμώνω
μακραίνεις
και
δε
σε
φτάνω
As
I
approach,
you
move
away
and
I
can't
reach
you
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Τι
άλλο
να
κα...
Τι
άλλο
να
κα...
Τι
άλλο
να
κάνω
What
else
to
do...
What
else
to
do...
What
else
can
I
do
Μου
λένε
γιατί
όλο
γράφεις
τραγούδια
σοβαρά
και
μετρημένα
They
tell
me
why
you
always
write
serious
and
measured
songs
Γράψε
και
κάτι
πιο
χαρούμενο,
έλα
μωρέ,
κάντο
για
μένα
Write
something
happier,
come
on,
do
it
for
me
Σου
ψέλλισα
κάτι
σαν
είμαστε
ράπερ
όχι
lifestyle
σε
πίστες
I
whispered
to
you
something
like,
we're
rappers,
not
lifestyle
on
stages
Το
ομολογώ
μετά
μου
ξέφυγε
και
μια
βρισιά
για
τους
φασίστες
I
admit,
afterward,
a
curse
word
for
the
fascists
escaped
my
lips
Βασιλιά
δε
γουστάρω,
κι
από
πάνω
σου
χάρισα
βασίλισσα
και
πύργους
στο
σκάκι
I
don't
like
kings,
and
on
top
of
that,
I
graced
you
with
queen
and
rooks
in
chess
Κράτησα
μόνο
τον
τρελό
μου
–ναι,
αναφορά
στον
Αναγνωστάκη
I
kept
only
my
madman
- yes,
a
reference
to
Anagnostakis
Ζωγράφισα
ένα
χαμόγελο
ψεύτικο
και
για
να
γελάς
ντύθηκα
κλόουν
I
painted
a
fake
smile
and
dressed
as
a
clown
to
make
you
laugh
Κι
έκανα
το
σπίτι
μου
άνω
κάτω
σαν
εκείνο
το
τυπάκι
στο
Home
Alone
And
I
turned
my
house
upside
down
like
that
dude
in
Home
Alone
Πάω
στη
Σαλονίκη
και
την
Αθήνα
κανα
δυο
φορές
το
μήνα
I
go
to
Thessaloniki
and
Athens
a
couple
of
times
a
month
Μα
έχει
γεμίσει
ο
τόπος
μπάτσους
και
δε
γουστάρω
τέτοια
ρουτίνα
But
the
place
is
full
of
cops
and
I
don't
like
this
routine
Φυλάν
τη
Βουλή,
τα
κανάλια,
το
Δέντρο,
την
τράπεζά
τους
They
guard
the
Parliament,
the
channels,
the
Tree,
their
bank
Για
να
στο
κάνω
λιανά,
ξέρεις
τώρα,
ότι
τους
πουν
τα
αφεντικά
τους
To
put
it
plainly,
you
know,
what
their
bosses
tell
them
Εσύ
κοίτα
μονάχα
να
μην
τους
περάσει
και
μη
σε
νοιάζει
ντιπ
για
ντιπ
You
just
look,
don't
let
them
pass
you
by
and
don't
give
a
damn
Τι
λεν
τα
πολιτικά
τους
τζάκια,
τι
θέλει
η
οικονομική
ελίτ
What
their
political
fireplaces
say,
what
the
economic
elite
wants
Για
να
με
προσέξεις
έχω
εφεύρει
πέντε
χιλιάδες
μαλαγανιές
To
get
your
attention
I've
invented
five
thousand
tricks
Έχω
αγγαρέψει
και
το
Γιάννη
να
σου
κάνει
μαϊμουνιές
I've
also
hired
Yannis
to
monkey
around
for
you
Έστειλα
γράμμα
στον
εαυτό
μου
και
ήρθα
μετά
και
μου
το
διάβασα
I
sent
a
letter
to
myself
and
came
back
and
read
it
Έβαλα
τέσσερα
μπουφάν
και
δυο
σκούφους
κατακαλόκαιρο
και
πάγωσα
I
wore
four
jackets
and
two
hats
in
the
middle
of
summer
and
froze
Έχω
για
όπλο
μου
μόνο
το
λόγο
κι
εκείνοι
μίντια
στρατιές
I
have
only
speech
as
my
weapon,
and
they
have
media
armies
Κι
αν
δε
με
προσέξεις
και
με
το
τραγούδι
μάλλον
θα
το
ρίξω
στις
ματιές!
And
if
you
don't
pay
attention
to
me
and
the
song,
I'll
probably
throw
it
in
your
face!
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Μήπως
και
πάψεις
πια
να
ακούς
τους
από
πάνω
Maybe
you'll
stop
listening
to
the
higher-ups
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Ίσως
αν
ήξερα
να
σου
'παιζα
και
πιάνο
Maybe
if
I
knew
how
to
play
the
piano
for
you
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Που
όσο
σιμώνω
μακραίνεις
και
δε
σε
φτάνω
As
I
approach,
you
move
away
and
I
can't
reach
you
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Τι
άλλο
να
κα...
Τι
άλλο
να
κα...
Τι
άλλο
να
κάνω
What
else
to
do...
What
else
to
do...
What
else
can
I
do
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Μήπως
και
πάψεις
πια
να
ακούς
τους
από
πάνω
Maybe
you'll
stop
listening
to
the
higher-ups
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Ίσως
αν
ήξερα
να
σου
'παιζα
και
πιάνο
Maybe
if
I
knew
how
to
play
the
piano
for
you
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Που
όσο
σιμώνω
μακραίνεις
και
δε
σε
φτάνω
As
I
approach,
you
move
away
and
I
can't
reach
you
Τι
άλλο
να
κάνω
να
σε
γλυκάνω
What
else
can
I
do
to
sweeten
you
Τι
άλλο
να
κα...
Τι
άλλο
να
κα...
Τι
άλλο
να
κάνω
What
else
to
do...
What
else
to
do...
What
else
can
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Social Waste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.