Paroles et traduction Socunbohemio - Conte de Tardor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conte de Tardor
Осенняя сказка
Busco
ses
paraules
Ищу
слова,
Que
s'emporta
el
vent
Что
уносит
ветер.
Busco
ses
brutícies
Ищу
всю
грязь,
Que
digueres
fa
temps
Что
ты
говорил
когда-то.
Busco
ses
mentides
Ищу
всю
ложь,
Ses
frases
fatals
Фразы
роковые.
Busco
ses
ferides
Ищу
все
раны,
Amagades
pels
anys
Скрытые
годами.
Busco
tes
mirades
Ищу
твои
взгляды
Punxants
i
brutals
Колкие,
жестокие.
Tes
pors
reprimides
Твои
страхи
подавленные,
Que
c'est
l'amour,
però
fa
mal
Ведь
это
любовь,
но
она
причиняет
боль.
Busco
sets,
històries
Ищу
жажду,
истории
Des
llibres
antics
Из
древних
книг.
Ses
frases
solemnes
Фразы
торжественные,
Per
oblidar
el
que
porto
a
dins
Чтобы
забыть
то,
что
ношу
внутри.
I
ara
m'adono
И
теперь
я
понимаю,
Que
soc
aquí
sol,
plorant
Что
я
здесь
один,
плачу.
I
tu
tens
tes
mogudes
А
у
тебя
свои
дела,
Tens
els
teus
amics,
tens
els
teus
amants
У
тебя
свои
друзья,
у
тебя
свои
любовники.
I
ara,
qui
m'abraça?
И
теперь,
кто
меня
обнимет?
I
ara,
qui
em
dirà
res?
И
теперь,
кто
мне
что-нибудь
скажет?
Si
érets
tu
qui
m'hi
protegia
Ведь
это
ты
меня
защищала,
I
ara
ets
tu
qui
em
destrueix
А
теперь
ты
меня
уничтожаешь.
Una
altra
ampolla
de
vi
Еще
одну
бутылку
вина
Fins
que
és
meu
cap
Пока
моя
голова
Que
això
no
és
viure
Что
это
не
жизнь,
Que
això
no
és
morir
Что
это
не
смерть.
Però
prefereixo
morir-me
Но
я
лучше
умру,
A
preguntar-me
per
què
visc
Чем
буду
спрашивать
себя,
зачем
живу.
Busco
ses
paraules
Ищу
слова,
Que
s'emporta
el
vent
Что
уносит
ветер.
Busco
ses
brutícies
Ищу
всю
грязь,
Que
digueres
fa
temps
Что
ты
говорил
когда-то.
Busco
ses
mentides
Ищу
всю
ложь,
Ses
frases
fatals
Фразы
роковые.
Busco
ses
ferides
Ищу
все
раны,
Amagades
pels
anys
Скрытые
годами.
Busco
tes
mirades
Ищу
твои
взгляды
Punxants
i
brutals
Колкие,
жестокие.
Tes
pors
reprimides
Твои
страхи
подавленные,
Que
c'est
l'amour,
però
fa
mal
Ведь
это
любовь,
но
она
причиняет
боль.
I
ara
m'enyoro
И
теперь
я
скучаю
De
tots
els
nostres
dimarts
По
всем
нашим
вторникам.
Que
em
fa
por
que
m'oblidis
И
боюсь,
что
ты
меня
забудешь.
Que
res
va
ser
i
res
serà
Что
ничего
не
было
и
не
будет.
Una
altra
ampolla
de
vi
Еще
одну
бутылку
вина.
Fins
que
es
meu
cap
Пока
моя
голова
Que
això
no
és
viure
Что
это
не
жизнь,
Que
això
no
és
morir
Что
это
не
смерть.
Però
prefereixo
morir-me
Но
я
лучше
умру,
A
preguntar-me
per
què
visc
Чем
буду
спрашивать
себя,
зачем
живу.
Vull
sortir
d'aquesta
cançó
trista
Хочу
вырваться
из
этой
грустной
песни,
D'aquest
malson
que
porto
a
dins
Из
этого
кошмара,
что
ношу
внутри.
Ressorgir
de
cop
entre
la
fosca
Воскреснуть
вдруг
среди
тьмы
I
per
fi
poder
estimar-me
a
mi
И
наконец-то
полюбить
себя.
Vull
sortir
d'aquesta
cançó
trista
Хочу
вырваться
из
этой
грустной
песни,
D'aquest
malson
que
porto
a
dins
Из
этого
кошмара,
что
ношу
внутри.
Ressorgir
de
cop
entre
sa
fosca
Воскреснуть
вдруг
среди
тьмы
I
per
fi
poder
estimar-me
a
mi
И
наконец-то
полюбить
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Ferran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.