Soda Stereo - En el Borde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soda Stereo - En el Borde




En el Borde
On the Edge
Ansiedad
Anxiety
Mirada ausente
Absent gaze
No debería esperar
I shouldn't wait
No hay sosiego
There is no peace
En este tiempo
In this time
Ciego de amor (oh, de amor)
Blind with love (oh, with love)
Que está en el borde
Who is on the edge
Sobre algún final
About some ending
Baila el hombre
The man dances
Que arderá en su piel
Who will burn in his skin
Mientras canta una sirena
While a siren sings
Viola un cristal (un cristal)
Breaks a crystal (a crystal)
Frivoliza sus anhelos
Trivializes her yearnings
Mujer sin piedad (sin piedad)
Ruthless woman (without mercy)
Y está en el borde
And she is on the edge
Sobre algún final
About some ending
Grita el nombre
Screams the name
De quien la hace infiel
Of who makes her unfaithful
No hablaré del final
I will not speak of the end
No hablaré del final
I will not speak of the end
Taxi acostumbrado encuentro
I find the usual taxi
Frío impuntual (impuntual)
Cold, untimely (untimely)
En un lugar registra el cielo
In a place, he searches the sky
Todo lo que puede amar (puede amar)
Everything he can love (he can love)
Está en el borde
He is on the edge
I′m on the edge, but I just don't care
I'm on the edge, but I just don't care
You find me here, or you find me there
You find me here, or you find me there
′Cause things are really taking their turn
′Cause things are really taking their turn
And I just don't know if I will be burn
And I just don't know if I will be burn
So take a look inside you see
So take a look inside you see
And you will see that you are not me
And you will see that you are not me
So take it easy and don't be so, so, so
So take it easy and don't be so, so, so
On the edge (está en el borde)
On the edge (he is on the edge)
Yes, on the edge (on the edge)
Yes, on the edge (on the edge)
Take it easy, quite desperation
Take it easy, quite desperation
And you′ll see that there′s no isolation
And you′ll see that there′s no isolation
History of love
History of love
Later we'll try this and that, but mostly lies
Later we'll try this and that, but mostly lies
So if you want me to be that way
So if you want me to be that way
Say, say, say
Say, say, say
No hablaré del final
I will not speak of the end
Por ninguna razón
For no reason
En silencio despertarás
Silently, you will wake up
De tu historia de amor
From your love story
Cuando arrojes al mar
When you throw into the sea
Las cenizas de la pasión
The ashes of passion
No hablaré del final
I will not speak of the end
Por ninguna razón
For no reason





Writer(s): Cerati, Bosio, Larry Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.