Paroles et traduction Soda Stereo - En la Ciudad de la Furia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Ciudad de la Furia (Live)
In the City of Fury (Live)
Me
vers
volar
You'll
see
me
fly
Por
la
ciudad
de
la
furia
Through
the
city
of
rage
Donde
nadie
sabe
de
mi
Where
no
one
knows
who
I
am
Y
yo
soy
parte
de
todo
And
I'm
a
part
of
everything
Nada
cambiar
Nothing
changes
Con
un
aviso
de
curva
With
a
warning
of
a
curve
En
sus
caras
veo
el
temor
In
their
faces
I
see
fear
Ya
no
hay
fbulas
No
more
fables
En
la
cuidad
de
la
furia
In
the
city
of
rage
Me
vers
caer
You'll
see
me
fall
Como
un
ave
de
presa
Like
a
bird
of
prey
Me
vers
caer
You'll
see
me
fall
Sobre
terrazas
desiertas
On
empty
terraces
Me
desnudar
I'll
undress
myself
Por
las
calles
azules
Through
the
blue
streets
Me
refugiar
I'll
take
refuge
Antes
que
todos
despierten
Before
everyone
awakes
Me
dejars
dormir
al
amanecer
Let
me
sleep
at
dawn
Entre
tus
piernas,
entre
tus
piernas
Between
your
legs,
between
your
legs
Sabrs
ocultarme
bien
y
desaparecer
You
will
know
how
to
hide
me
well
and
make
me
disappear
Entre
la
niebla,
entre
la
niebla
Amidst
the
fog,
amidst
the
fog
Un
hombre
alado
A
winged
man
Extraa
la
tierra
Misses
the
earth
Me
vers
volar
You'll
see
me
fly
Por
la
ciudad
de
la
furia
Through
the
city
of
rage
Donde
nadie
sabe
de
mi
Where
no
one
knows
who
I
am
Y
yo
soy
parte
de
todo
And
I'm
a
part
of
everything
Por
la
luz
del
sol
By
the
light
of
the
sun
Se
derriten
mis
alas
My
wings
melt
Slo
encuentro
en
la
oscuridad
I
only
find
in
the
darkness
Lo
que
me
une
That
which
unites
me
Con
la
ciudad
de
la
furia
With
the
city
of
rage
Me
vers
caer
You'll
see
me
fall
Como
una
flecha
salvaje
Like
a
wild
arrow
Me
vers
caer
You'll
see
me
fall
Entre
vuelos
fugaces
Amidst
fleeting
flights
Buenos
aires
se
ve
Buenos
Aires
appears
Tan
susceptible
So
susceptible
Es
el
destino
de
furias
It
is
the
destiny
of
furies
Lo
que
en
sus
caras
persiste
What
persists
in
their
faces
Me
dejars
dormir
al
amanecer
Let
me
sleep
at
dawn
Entre
tus
piernas,
entre
tus
piernas
Between
your
legs,
between
your
legs
Sabrs
ocultarme
bien
y
desaparecer
You
will
know
how
to
hide
me
well
and
make
me
disappear
Entre
la
niebla,
entre
la
niebla
Amidst
the
fog,
amidst
the
fog
Un
hombre
alado
A
winged
man
Prefiere
la
noche
Prefers
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.