Soda Stereo - Nada Personal (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soda Stereo - Nada Personal (Remix)




Nada Personal (Remix)
Nothing Personal (Remix)
Comunicación sin emoción
Communication without emotion
Una voz en off con expresión deforme
A voiceover with a deformed expression
Busco algo que me saque este mareo
I'm looking for something to get me out of this dizziness
Busco calor en esa imagen de video
I'm looking for warmth in that video image
Nada (oh-oh-oh), nada personal (oh-oh-oh)
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh), nada personal (oh-oh-oh)
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal (oh-oh-oh)
Ella no puede pensar, esta aburrida
She cannot think, she is bored
De tanto simular cayó dormida
From pretending so much she fell asleep
Busco en TV algún mensaje entre líneas
I'm looking for a message between the lines on TV
Busco alguien que sacuda mi cabeza
I'm looking for someone to shake my head
Y no encuentro nada
And I can't find anything
Nada (oh-oh-oh), nada personal (oh-oh-oh)
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh), nada personal
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal
Nada especial
Nothing special
Sinceramente
Honestly
Sería tan bueno tocarte
It would be so good to touch you
Pero es inútil, tu cuerpo es de látex
But it's useless, your body is made of latex
Y no siento nada
And I feel nothing
Nada (oh-oh-oh), nada personal (oh-oh-oh)
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh), nada personal
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal
Nada (oh-oh-oh), nada personal (oh-oh-oh)
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh), nada personal
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal
Nada especial
Nothing special
Nada, nada personal
Nothing, nothing personal
Nada, nada personal (oh-oh-oh)
Nothing, nothing personal (oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh), (oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh), (oh-oh-oh)
Nada personal
Nothing personal
Nada (oh-oh-oh), nada personal (oh-oh-oh)
Nothing (oh-oh-oh), nothing personal (oh-oh-oh)





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.