Paroles et traduction Soda Stereo - Paseando por Roma (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paseando por Roma (Live)
Strolling Through Rome (Live)
Ahora
es
hora
de
colgar
It's
time
to
hang
up
now
Estoy
perdido
en
la
línea
I'm
getting
lost
in
the
line
Son
las
doce
y
te
llamé
It's
almost
twelve
and
I
called
you
Desespero
Out
of
desperation
Pero
es
mejor
decir
adiós
But
it's
better
to
say
goodbye
E
intentar
Mañana.
And
try
again
tomorrow.
Ahora
es
hora
de
volver
It's
time
to
go
back
now
Esta
noche
soy
un
simulcop
I've
become
somewhat
of
a
puppet
tonight
Todo
el
tiempo
me
encontré
I
kept
tripping
over
myself
Dando
vueltas
All
night
long.
Es
extraña
esta
ciudad
This
city
is
a
strange
place
O
yo
estoy
fuera
de
escala.
Or
I'm
out
of
scale.
Ahora
es
hora
y
no
fue
ayer
It's
time
to
go
and
it's
not
like
yesterday
He
cambiado,
pero
aún
mi
corazón
I've
changed,
but
my
heart
still
Permanece
intacto,
intacto,
tan
intacto
como
ayer
Remains
intact,
untouched,
as
intact
as
yesterday
Nada
más
para
decir
sólo:
There's
nothing
else
to
say
but
¡Hasta
Mañana!
See
you
tomorrow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Hector Juan Pedro Bosio, Carlos Alberto Ficicchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.