Soda Stereo - Persiana Americana - Remasterizado 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soda Stereo - Persiana Americana - Remasterizado 2007




Persiana Americana - Remasterizado 2007
Venetian Blinds - Remastered 2007
Yo te prefiero
I prefer you
Fuera de foco
Out of focus
Inalcanzable
Unattainable
Yo te prefiero
I prefer you
Irreversible
Irreversible
Casi intocable
Almost untouchable
Tus ropas caen lentamente
Your clothes fall slowly
Soy un espía, un espectador
I'm a spy, a spectator
Y el ventilador desgarrándote
And the fan tearing you apart
que te excita pensar
I know it excites you to think
Hasta dónde llegaré
How far I will go
Es difícil de creer
It's hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I don't think I'll ever know
Solo así, yo te veré
Only that way, I'll see you
A través de mi persiana americana
Through my Venetian blinds
Es una condena agradable
It's a pleasant condemnation
El instante previo
The moment before
Es como un desgaste
It's like a wearing away
Una necesidad
A necessity
Más que un deseo
More than a desire
Estamos al borde de la cornisa
We're on the edge of the precipice
Casi a punto de caer
Almost about to fall
No sientes miedo
You don't feel any fear
Sigues sonriendo
You keep smiling
que te excita pensar
I know it excites you to think
Hasta dónde llegaré
How far I will go
Difícil de creer
Hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I don't think I'll ever know
Solo así, yo te veré
Only that way, I'll see you
A través de mi persiana americana (Eh)
Through my Venetian blinds (Hey)
(Yo te veré)
(I'll see you)
Tus ropas caen lentamente
Your clothes fall slowly
Soy un espía, un espectador
I'm a spy, a spectator
Y el ventilador desgarrándote
And the fan tearing you apart
que te excita pensar
I know it excites you to think
Hasta dónde llegaré
How far I will go
Es difícil de creer
It's hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I don't think I'll ever know
Solo así, yo te veré
Only that way, I'll see you
A través de mi persiana americana
Through my Venetian blinds
Lo que pueda suceder
Whatever may happen
No gastes fuerzas para comprender
Don't waste your energy trying to understand
Solo así, yo te veré
Only that way, I'll see you
A través de mi persiana americana
Through my Venetian blinds
Difícil de creer
Hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I don't think I'll ever know
Solo así (solo así) yo te veré (Te veré)
Only that way (only that way) I'll see you (I'll see you)
A través de mi persiana americana, ey
Through my Venetian blinds, hey
Es difícil, difícil de creer (Difícil de creer)
It's hard, hard to believe (Hard to believe)
Creo que nunca lo podré saber
I don't think I'll ever know
Solo así yo te veré
Only that way I'll see you
A través de mi persiana americana
Through my Venetian blinds
Ohh (Uhh, uh, uh uh)
Ohh (Uhh, uh, uh uh)
(Solo así, yo te veré)
(Only that way, I'll see you)
(A travéz de mi persiana americana)
(Through my Venetian blinds)





Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Daffunchio Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.