Paroles et traduction Soda Stereo - Persiana Americana - Remasterizado 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persiana Americana - Remasterizado 2007
Venetian Blinds - Remastered 2007
Yo
te
prefiero
I
prefer
you
Fuera
de
foco
Out
of
focus
Inalcanzable
Unattainable
Yo
te
prefiero
I
prefer
you
Irreversible
Irreversible
Casi
intocable
Almost
untouchable
Tus
ropas
caen
lentamente
Your
clothes
fall
slowly
Soy
un
espía,
un
espectador
I'm
a
spy,
a
spectator
Y
el
ventilador
desgarrándote
And
the
fan
tearing
you
apart
Sé
que
te
excita
pensar
I
know
it
excites
you
to
think
Hasta
dónde
llegaré
How
far
I
will
go
Es
difícil
de
creer
It's
hard
to
believe
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
I
don't
think
I'll
ever
know
Solo
así,
yo
te
veré
Only
that
way,
I'll
see
you
A
través
de
mi
persiana
americana
Through
my
Venetian
blinds
Es
una
condena
agradable
It's
a
pleasant
condemnation
El
instante
previo
The
moment
before
Es
como
un
desgaste
It's
like
a
wearing
away
Una
necesidad
A
necessity
Más
que
un
deseo
More
than
a
desire
Estamos
al
borde
de
la
cornisa
We're
on
the
edge
of
the
precipice
Casi
a
punto
de
caer
Almost
about
to
fall
No
sientes
miedo
You
don't
feel
any
fear
Sigues
sonriendo
You
keep
smiling
Sé
que
te
excita
pensar
I
know
it
excites
you
to
think
Hasta
dónde
llegaré
How
far
I
will
go
Difícil
de
creer
Hard
to
believe
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
I
don't
think
I'll
ever
know
Solo
así,
yo
te
veré
Only
that
way,
I'll
see
you
A
través
de
mi
persiana
americana
(Eh)
Through
my
Venetian
blinds
(Hey)
(Yo
te
veré)
(I'll
see
you)
Tus
ropas
caen
lentamente
Your
clothes
fall
slowly
Soy
un
espía,
un
espectador
I'm
a
spy,
a
spectator
Y
el
ventilador
desgarrándote
And
the
fan
tearing
you
apart
Sé
que
te
excita
pensar
I
know
it
excites
you
to
think
Hasta
dónde
llegaré
How
far
I
will
go
Es
difícil
de
creer
It's
hard
to
believe
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
I
don't
think
I'll
ever
know
Solo
así,
yo
te
veré
Only
that
way,
I'll
see
you
A
través
de
mi
persiana
americana
Through
my
Venetian
blinds
Lo
que
pueda
suceder
Whatever
may
happen
No
gastes
fuerzas
para
comprender
Don't
waste
your
energy
trying
to
understand
Solo
así,
yo
te
veré
Only
that
way,
I'll
see
you
A
través
de
mi
persiana
americana
Through
my
Venetian
blinds
Difícil
de
creer
Hard
to
believe
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
I
don't
think
I'll
ever
know
Solo
así
(solo
así)
yo
te
veré
(Te
veré)
Only
that
way
(only
that
way)
I'll
see
you
(I'll
see
you)
A
través
de
mi
persiana
americana,
ey
Through
my
Venetian
blinds,
hey
Es
difícil,
difícil
de
creer
(Difícil
de
creer)
It's
hard,
hard
to
believe
(Hard
to
believe)
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
I
don't
think
I'll
ever
know
Solo
así
yo
te
veré
Only
that
way
I'll
see
you
A
través
de
mi
persiana
americana
Through
my
Venetian
blinds
Ohh
(Uhh,
uh,
uh
uh)
Ohh
(Uhh,
uh,
uh
uh)
(Solo
así,
yo
te
veré)
(Only
that
way,
I'll
see
you)
(A
travéz
de
mi
persiana
americana)
(Through
my
Venetian
blinds)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Daffunchio Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.