Soda Stereo - Persiana Americana (SEP7IMO DIA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soda Stereo - Persiana Americana (SEP7IMO DIA)




Yo te prefiero
Я предпочитаю тебя.
Fuera de foco
Не в фокусе
Inalcanzable
Недостижимый
Yo te prefiero
Я предпочитаю тебя.
Irreversible
Необратимый
Casi intocable
Почти неприкасаемый
Tus ropas caen lentamente
Твоя одежда медленно падает.
Soy un espía, un espectador
Я шпион, зритель.
Y el ventilador desgarrándote
И вентилятор разрывает тебя на части.
que te excita pensar
Я знаю, что это возбуждает тебя, думая,
Hasta donde llegaré
Как далеко я доберусь
Es difícil de creer
В это трудно поверить.
Creo que nunca lo podré saber
Думаю, я никогда не узнаю.
Solo así yo te veré
Только так я тебя увижу.
A través de mi persiana americana
Через мои американские жалюзи
Tus ropas caen lentamente
Твоя одежда медленно падает.
Soy un espía, un espectador
Я шпион, зритель.
Y el ventilador desgarrándote
И вентилятор разрывает тебя на части.
que te excita pensar
Я знаю, что это возбуждает тебя, думая,
Hasta donde llegaré
Как далеко я доберусь
Es difícil de creer
В это трудно поверить.
Creo que nunca lo podré saber
Думаю, я никогда не узнаю.
Solo así yo te veré
Только так я тебя увижу.
A través de mi persiana americana
Через мои американские жалюзи
Lo que pueda suceder
Что может случиться
No gastes fuerzas para comprender
Не тратьте силы на понимание
Solo así yo te veré
Только так я тебя увижу.
A través de mi persiana americana
Через мои американские жалюзи
Es difícil de creer
В это трудно поверить.
Creo que nunca lo podré saber
Думаю, я никогда не узнаю.
Solo así (Solo así)
Только так (только так)
Yo te veré (yo te veré)
Я увижу тебя увижу тебя)
A través de mi persiana americana
Через мои американские жалюзи





Writer(s): G. Ceratti, J. Daffuncchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.