Soda Stereo - Picnic en el 4to B / Te Hacen Falta Vitaminas / Mi Novia Tiene Bíceps (SEP7IMO DIA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soda Stereo - Picnic en el 4to B / Te Hacen Falta Vitaminas / Mi Novia Tiene Bíceps (SEP7IMO DIA)




Picnic en el 4to B / Te Hacen Falta Vitaminas / Mi Novia Tiene Bíceps (SEP7IMO DIA)
Picnic on the 4th Floor / You Need Vitamins / My Girlfriend Has Biceps (SEP7IMO DIA)
Picnic
Picnic
En el 4to B
On the 4th Floor
Hay una que no puede parar
There's one who can't stop talking
De hablar de glamour
About glamour
Y él solo piensa en comer
And he only thinks about eating
Su fruta prohibida
His forbidden fruit
Mi majestad se ha perdido entre una multitud
My majesty has lost herself in a crowd
Mojando la alfombra
Soaking the carpet
Con sus sueños de diva
With her diva dreams
Picnic en el 4to B
Picnic on the 4th Floor
Es una cuestión de voltaje
It's a matter of voltage
Picnic en el 4to B
Picnic on the 4th Floor
Ya me acostumbraste
You've already accustomed me
Por más que tengan los volúmenes al taco
No matter how loud the volume is
Exprimiendo tus membranas, saltando como una rana
Squeezing your membranes, jumping like a frog
Por más que intentes esquivarlo en algún vuelo
No matter how you try to dodge it in some flight
Hay algo que te raya, algo anda mal, mal, mal: Algo falla
There's something that scratches you, something's wrong, wrong, wrong: Something's wrong
Dando vueltas por tu cuarto sin sentido, esperando algún milagro y no pasa nada
Walking around your room senselessly, waiting for a miracle and nothing happens
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hey, you need vitamins!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hey, you need vitamins!
Depresiones, confusiones
Depressions, confusions
¿Hasta cuando seguirán esas canciones?
How long will those songs keep going?
¿Y qué esperas para soltarte, para animarte?
And what are you waiting for to let go, to cheer up?
O supones que alguien viene a despertarte
Or do you suppose someone will come wake you up
¡Oye, te hacen falta vitaminas! (Vitaminas)
Hey, you need vitamins! (Vitamins)
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hey, you need vitamins!
Va a ser mejor que te levantes de una vez
It's going to be better if you get up now
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hey, you need vitamins!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hey, you need vitamins!
¡Oye, te hacen falta vitaminas! (Vitaminas)
Hey, you need vitamins! (Vitamins)
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hey, you need vitamins!
Gimnasia por las tardes
Gymnastics in the afternoons
Sesiones de karate
Karate sessions
Se pone impenetrable
She becomes impenetrable
Será muy saludable
She'll be very healthy
Pero no puedo discutir con ella
But I can't argue with her
Lo intento y me atropella
I try and she runs over me
Problemas con amigos
Problems with friends
Se mira si es nocivo (Nocivo)
She sees if it's harmful (Harmful)
Bailando apretados
Dancing close together
Me siento asfixiado
I feel suffocated
Ese ritmo insoportable
That unbearable rhythm
Y mi estado lamentable
And my miserable state
Seguro que se cree superniña
She surely thinks she's a super girl
Mi novia tiene bíceps
My girlfriend has biceps
Ojo con lo que le dices
Be careful what you say to her
Mi novia tiene bíceps
My girlfriend has biceps
Ojo con lo que le dices
Be careful what you say to her
Mi novia es dinamita
My girlfriend is dynamite
Que dulce criatura
What a sweet creature
Extraño su belleza
I miss her beauty
Yo soy un complemento de sus pesas
I am a complement to her weights
sigue igual de caprichosa
If she keeps being just as capricious
Pero ahora es musculosa
But now she's muscular
Seguro que se cree superniña
She surely thinks she's a super girl
Mi novia tiene bíceps
My girlfriend has biceps
Ojo con lo que le dices
Be careful what you say to her
Mi novia tiene bíceps
My girlfriend has biceps
Ojo con lo que le dices
Be careful what you say to her
¡Mi novia tiene bíceps!
My girlfriend has biceps!
¡Mi novia tiene bíceps!
My girlfriend has biceps!
¡Mi novia tiene bíceps!
My girlfriend has biceps!
¡Mi novia tiene bíceps!
My girlfriend has biceps!
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps
My girlfriend, my girlfriend, my girlfriend has biceps
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps
My girlfriend, my girlfriend, my girlfriend has biceps
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps
My girlfriend, my girlfriend, my girlfriend has biceps
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps, bíceps
My girlfriend, my girlfriend, my girlfriend has biceps, biceps
Musculosa
Muscular
Musculosa
Muscular
Musculosa
Muscular
Musculosa
Muscular
Musculosa
Muscular
Bueno, ya está
Well, there you have it





Writer(s): Carlos Alberto Ficicchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.