Paroles et traduction Soda Stereo - Prófugos - Me Verás Volver Gira 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
cómplices
los
dos
Мы
оба
сообщники.
Al
menos
sé
que
huyo,
porque
amo
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
убегаю,
потому
что
люблю.
Necesito
distensión
Мне
нужна
разрядка.
Estar
así
despierto
Быть
таким
бодрствующим
Es
un
delirio
de
condenados
Это
бред
проклятых.
Como
un
efecto
residual
Как
остаточный
эффект
Yo
siempre
tomaré
el
desvío
Я
всегда
буду
объезжать
Tus
ojos
nunca
mentirán
Твои
глаза
никогда
не
будут
лгать.
Pero
ese
ruido
blanco
Но
этот
белый
шум
¡Es
una
alarma
en
mis
oídos!
Это
тревога
в
моих
ушах!
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
No
busques
más
pretextos
Не
ищите
больше
предлогов
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
Siempre
seremos,
¡prófugos!
Мы
всегда
будем
беглецами!
No
tenemos
dónde
ir
Нам
некуда
идти.
Y
somos
como
un
área
devastada
И
мы
как
опустошенная
область,
Carreteras
sin
sentido
Бессмысленные
дороги
Religiones
sin
motivo
Религии
без
причины
¡¿Cómo
podremos
sobrevivir?!
Как
мы
сможем
выжить?!
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
No
busques
más
pretextos
Не
ищите
больше
предлогов
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
Siempre
seremos
prófugos
Мы
всегда
будем
в
бегах.
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
ah-ah-ahh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
Ах-Ах-Ах
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
No
busques
más
pretextos
Не
ищите
больше
предлогов
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
Siempre
seremos,
¡prófugos!
Мы
всегда
будем
беглецами!
Siempre
seremos,
¡prófugos!
Мы
всегда
будем
беглецами!
Ja-já,
já,
Ye-iey
Ха-ха,
ха,
Йе-ИИ
Siempre
seremos...
Мы
всегда
будем...
¡Gracias
totales!
Полное
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Carlos Alberto Ficicchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.