Soda Stereo - Te Hacen Falta Vitaminas - Me Verás Volver Gira 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soda Stereo - Te Hacen Falta Vitaminas - Me Verás Volver Gira 2007




Te Hacen Falta Vitaminas - Me Verás Volver Gira 2007
You Need Vitamins - I'll See You Again Tour 2007
Por mas que tengan los volumenes andando
As much as they have the volumes going
Exprimiendo tus membranas
Squeezing your membranes
Saltando como una rana
Jumping like a frog
Por mas que intentes esquivarlo en algun vuelo
As much as you try to dodge it in some flight
Hay algo que te ralla
There's something that grates on you
Algo anda mal, mal, algo falla
Something is wrong, wrong, something is wrong
Dando vueltas por tu cuarto sin sentido,
Going around your room without sense,
Esperando algun milagro y no pasa nada
Waiting for some miracle and nothing happens
Oye! te hacen falta vitaminas
Hey! You need vitamins
Oye! te hacen falta vitaminas
Hey! You need vitamins
Depresiones, obsesiones
Depressions, obsessions
Hasta cuando seguiran esas canciones
How long will those songs go on
Y que te da para soltarte? para animarte?
And what gives you the green light to let go? To cheer up?
O supones que alguien viene a despertarte?
Or do you suppose that someone is coming to wake you up?
Oye! te hacen falta vitaminas (vitaminas uh uh)
Hey! You need vitamins (vitamins uh uh)
Oye! te hacen falta vitaminas (vitaminas)
Hey! You need vitamins (vitamins)
Va a ser mejor que te levantes de una vez
It's going to be better if you get up at once
Argentina!!!
Argentina!!!
Oye! te hacen falta vitaminas
Hey! You need vitamins
Oye! te hacen falta vitaminas (uh uh)
Hey! You need vitamins (uh uh)
Oye! te hacen falta vitaminas (vitaminas, uh uh)
Hey! You need vitamins (vitamins, uh uh)
Oye! te hacen falta vitaminas (uh uh)
Hey! You need vitamins (uh uh)
Oye! te hacen falta vitaminas (vitaminas, uh uh)
Hey! You need vitamins (vitamins, uh uh)
Oye! te hacen falta vitaminas, minas, minas, minas
Hey! you need vitamins, honey, honey, honey
Chau!!!
Bye!!!





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Hector Juan Pedro Bosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.