Paroles et traduction Soda Stereo - Te Hacen Falta Vítaminas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hacen Falta Vítaminas
You're Missing Vitamins
Por
más
que
tengas
los
volumenes
al
taco
Even
if
you
have
the
volumes
at
top
volume
Exprimiendo
tus
membranas
Squeezing
your
skin
Saltando
como
una
rana
Jumping
like
a
frog
Por
más
que
intentes
esquivarlo
en
algún
vuelo
Even
if
you
try
to
dodge
it
in
some
flight
Hay
algo
que
te
raya
There's
something
that
scratches
you
Algo
anda
mal,
mal,
algo
falla
Something's
wrong,
wrong,
something's
wrong
Dando
vueltas
por
tu
cuarto
sin
sentido
Walking
around
your
room
without
direction
Esperando
algún
milagro
y
no
pasa
nada
Waiting
for
a
miracle
and
nothing
happens
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
Hey,
you're
missing
vitamins
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
Hey,
you're
missing
vitamins
Depresiones,
obsesiones
Depressions,
obsessions
Hasta
cuando
seguirán
esas
canciones
Until
when
will
those
songs
continue
¿Y
que
esperás
para
soltarte?
¿Para
animarte?
And
what
are
you
waiting
for
to
break
free?
To
cheer
up?
¿O
suponés
que
alguien
viene
a
despertarte?
Or
do
you
suppose
that
someone
will
come
to
wake
you
up?
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
(vitaminas,
uh-uh)
Hey,
you're
missing
vitamins
(vitamins,
uh-uh)
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
(vitaminas)
Hey,
you're
missing
vitamins
(vitamins)
Va
a
ser
mejor
que
te
levantes
de
una
vez
You'd
better
get
up
once
and
for
all
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
(vitaminas,
uh-uh)
Hey,
you're
missing
vitamins
(vitamins,
uh-uh)
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
(uh-uh)
Hey,
you're
missing
vitamins
(uh-uh)
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
(vitaminas,
uh-uh)
Hey,
you're
missing
vitamins
(vitamins,
uh-uh)
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
(uh-uh)
Hey,
you're
missing
vitamins
(uh-uh)
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas
(vitaminas,
uh-uh)
Hey,
you're
missing
vitamins
(vitamins,
uh-uh)
Oye,
te
hacen
falta
vitaminas,
minas,
minas,
minas
Hey,
you're
missing
vitamins,
babes,
babes,
babes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Cerati, Hector Bosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.