Sodom - 1982 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sodom - 1982




1982
1982
They wanted to convert us
Они хотели обратить нас,
But their blind delusion wasn't black enough
Но их слепое заблуждение было недостаточно черным.
We were locked up, but escaped
Нас за locked up, но мы сбежали,
And seed of hate has fallen on a fertile ground
И семя ненависти упало на плодородную почву.
We were despised but always feared
Нами презирали, но всегда боялись,
And we never licked your boots
И мы никогда не лизали твои сапоги.
When the dark comes falling from the thundering sky
Когда тьма падает с грозового неба,
Released heroic devils from deep inside
Вырвались героические демоны из глубины души.
There was no other purpose for and you
Не было другой цели для меня и тебя
In 1982
В 1982 году.
In 1982
В 1982 году.
We've always left what mattеrs
Мы всегда оставляли то, что имело значение:
Just greasy blood that slipped through our hands
Только жирная кровь, которая просочилась сквозь наши пальцы.
The enemy's remains in filthy streets
Останки врага на грязных улицах.
No pity grows in the shades of black
Никакой жалости не растет в тени черного.
The law of the road in dark ravines
Закон дороги в темных оврагах,
With an evil smile on our faces
Со злобной улыбкой на наших лицах.
When the dark comes falling from the thundering sky
Когда тьма падает с грозового неба,
Released heroic devils from deep inside
Вырвались героические демоны из глубины души.
There was no other purpose for me and you
Не было другой цели для меня и тебя
In 1982
В 1982 году.
In 1982
В 1982 году.
We've sworn immortal loyalty
Мы поклялись в вечной верности
To all what Satan spawned
Всему, что породил Сатана.
Breaking through the barrier
Прорываясь сквозь барьер
Between the night and dawn
Между ночью и рассветом.
The chaos that you'll find too late
Хаос, который ты найдешь слишком поздно.
Your church that we contempt
Твоя церковь, которой мы презираем.
The loud demise out of control
Громкая кончина, вышедшая из-под контроля,
To bring it to an end
Чтобы положить этому конец.
Disordered by infested blood
Разрушены зараженной кровью,
Dethroned without disgrace
Низложены без позора,
The leadership by godless gods
Руководство безбожных богов.
At least the worms awaits
По крайней мере, черви ждут.
So bury us, but side by side
Так похороните нас, но бок о бок,
And you will realize
И ты поймешь:
We'll meet a few of you in hell
Мы встретим некоторых из вас в аду,
The earthly death we just survive
Земную смерть мы просто переживем.





Writer(s): Thomas Such, Yorck Segatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.