Paroles et traduction Sodom - Friendly Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendly Fire
Дружественный огонь
Shooting
from
behind
Стреляют
сзади,
милая,
Spitting
from
the
left
Плюют
с
левого
фланга.
How
long
I′ll
stay
alive
Как
долго
я
ещё
проживу,
When
blood
flows
down
my
back
Когда
кровь
течёт
по
спине?
Fratricidal
slaughter
Братоубийственная
бойня,
No
enemy
to
observe
Врага
не
видно
нигде.
Premeditated
murder
Преднамеренное
убийство,
To
await
the
final
shot
Жду
финального
выстрела.
We
were
on
the
same
side
Мы
были
по
одну
сторону,
Don't
know
when
I
close
my
eyes
Не
знаю,
что
будет,
когда
закрою
глаза.
Suicidal
duteousness
Самоубийственный
долг,
Homicidal
helplessness
Убийственная
беспомощность.
Hostile
fire
all
I
see
Вижу
только
вражеский
огонь,
Terminal
supremacy
Смертельное
превосходство.
Death
could
be
the
only
way
Смерть
может
быть
единственным
способом,
To
get
out
of
this
place
Выбраться
из
этого
места.
Friendly
fire
Дружественный
огонь,
Compassion
is
lost
Сострадание
потеряно.
Friendly
fire
Дружественный
огонь,
Friendly
fire
blast
Взрыв
дружественного
огня.
Napalm
hell
surrounded
me
Напалмовый
ад
вокруг
меня,
Screeching
gatling
guns
Визг
пулемётов
Гатлинга,
Hissing
fifty
BMGs
Свист
пятидесятых
BMG.
Among
the
eagles
and
the
stars
Среди
орлов
и
звёзд,
I
would
trade
my
finest
gold
Я
бы
отдал
всё
своё
золото,
To
shoot
that
fellows
down
Чтобы
сбить
этих
парней,
Within
the
peaceful
skies
above
В
мирном
небе,
And
leave
that
firestorm
И
покинуть
эту
огненную
бурю.
We
were
on
the
same
side
Мы
были
по
одну
сторону,
Don′t
know
when
I
close
my
eyes
Не
знаю,
что
будет,
когда
закрою
глаза.
Suicidal
duteousness
Самоубийственный
долг,
Homicidal
helplessness
Убийственная
беспомощность.
Hostile
fire
all
I
see
Вижу
только
вражеский
огонь,
Terminal
supremacy
Смертельное
превосходство.
Death
could
be
the
only
way
Смерть
может
быть
единственным
способом,
To
get
out
of
this
place
Выбраться
из
этого
места.
Friendly
fire
Дружественный
огонь,
Compassion
is
lost
Сострадание
потеряно.
Friendly
fire
Дружественный
огонь,
Friendly
fire
blast
Взрыв
дружественного
огня.
My
comrade
is
lying
next
to
mine
Мой
товарищ
лежит
рядом,
He
stopped
the
bullet
destined
for
me
Он
остановил
пулю,
предназначенную
мне.
Spreading
guts
that
burned
my
eyes
Разлетевшиеся
кишки
жгут
мои
глаза,
No
more
control
in
that
crimson
tide
Больше
никакого
контроля
в
этом
багровом
потоке.
The
friendly
terror's
final
end
Конец
дружеского
террора,
My
comrade's
blood,
mixed
with
mine
Кровь
моего
товарища,
смешанная
с
моей.
Calling
out
from
depth
of
souls
Зов
из
глубины
души,
The
warm
red
blood
that
turns
to
slime
Тёплая
красная
кровь
превращается
в
слизь.
Friendly
fire
Дружественный
огонь,
Compassion
is
lost
Сострадание
потеряно.
Friendly
fire
Дружественный
огонь,
Friendly
fire
blast
Взрыв
дружественного
огня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelripper Tom, Segatz Yorck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.